Турции. Курс лекций. – Л., 1971.
Брагинский, И. С. Абу Абдаллах Джафар Рудаки. – М.: Наука, ГРВЛ, 1989.
Брагинский, И. С. Из истории персидской и таджикской литератур. – М.: Наука, ГРВЛ, 1972.
Брагинский, И. С. Иранское литературное наследие. – М.: Наука, ГРВЛ, 1984.
Ватват, Рашид ад-Дин. Сады волшебства в тонкостях поэзии (Хада'ик ас-сихр фи дака'ик аш-ши‘р) / Пер. с перс., исслед. и коммент. Н. Ю. Чалисовой. – М.: Наука, ГРВЛ, 1985.
Ворожейкина, З. Н. Исфаханская школа поэтов и литературная жизнь Ирана в предмонгольское время (XII – начало XIII в.). – М.: Наука, ГРВЛ, 1984.
Ворожейкина, З. Н. Литературная служба при средневековых иранских дворах // Очерки истории культуры средневекового Ирана. – М.: Наука, ГРВЛ, 1984.
Ворожейкина, З. Н. Кыт‘а – стихотворение-«фрагмент» в персидской поэтической культуре // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е. Э. Бертельса: сб. статей. – М.: ИВ РАН, 1999.
Додыхудоева, Л.Р., Рейснер, М.Л. Поэтический язык как средство проповеди: концепция «Благого Слова» в творчестве Насира Хусрава. – М.: Наталис, 2007.
Додыхудоева, Л.Р., Рейснер, М.Л. «Книга путешествия» («Сафарнама») Насир-и Хусрава в русских переводах // Восточная классика в русских переводах: обзоры, анализ, критика. – М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 2008.
Дроздов, В. А. «Варка и Гульшах» Аййуки и арабские средневековые повети о влюбленных // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е. Э. Бертельса: сб. статей. – М.: ИВ РАН, 1999.
Жуковский, В.А. Песни Хератского старца // Восточные заметки. – СПб., 1895.
Зороастрийские тексты. Суждения Духа разума (Дадестан-и ме ног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты / Издание подготовлено О.М. Чунаковой. – М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 1997.
Иностранцев, К.А. Древнейшие арабские известия о праздновании Науруза в Сасанидской Персии // Записки Восточного отделения (Имп.) Русского археологического общества. СПб., 1904.
Иностранцев, К. А. Персидская литературная традиция в первые века ислама. – СПб., 1909.
Иностранцев, К. А. Сасанидские этюды. – СПб., 1909.
Кабус-намэ / Пер., статья и примеч. Е.Э. Бертельса. – М.: Издательство восточной литературы, 1958.
Каладзе, И. Эпическое наследие Унсури. – Тбилиси: Мецниереба, 1983.
Кашифи, Камалиддин Хусайн Ва‘из. Бадаи‘ ал-афкар фи санаи‘ ал аш‘ар / Предисл., примеч. и указ. Р. Мусульманкулова. – М.: Наука, ГРВЛ, 1977.
Коран / Пер. и коммент. И.Ю. Крачковского. Изд. 2-е. – М.: Наука, ГРВЛ, 1986.
Крымский, А. Е. История Персии, ее литературы и дервишеской теософии. Т. 1–3. – М., 1912–1917.
Крымский, А. Е. Низами и его современники. – Баку: Элм, 1983.
Куделин, А. Б. Средневековая арабская поэтика (вторая половина VIII–XI век). – М.: «Наука», ГРВЛ, 1983.
Куделин, А. Б. Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи. – М.: Языки славянской культуры, 2003.
Лахути Л.Г. Маснави Фарид ад-Дина ‘Аттара «Илахи-наме». К проблеме понимания и перевода // Вестник РГГУ. № 2(64), 2011.
Лахути Л.Г. Александр Великий в поэме ‘Аттара «Илахи-наме» // Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск LXI. Ya evam veda… Кто так знает… Памяти В.Н. Романова. – М.: РГГУ, 2016.
Лихачёв, Д. С. Развитие русской литературы X–XVIII веков. Эпохи и стили. – Л., 1973.
Мирзоев, A. M. Рудаки. Жизнь и творчество. – М.: Наука, ГРВЛ, 1968.
Мусульманкулов, Р. Персидско-таджикская классическая поэтика X–XV вв. – М.: Наука, ГРВЛ, 1989.
Наршахи. История Бухары / Пер. с перс. Н. Лыкошин. Под ред. В.В. Бартольда. – Ташкент, 1897.
Низами. Лирика. Прозаический перевод / Пер., вступ. статья и коммент. Р. Алиева. – Баку: Элм, 1981.
Низами. Лайли и Маджнун / Введ., пер. с перс. и коммент. Н.Ю. Чалисовой и М.А. Русанова. – М.: РГГУ, 2008.
Низами ‘Арузи Самарканди. Собрание редкостей, или четыре беседы / Пер. с перс. С.И. Баевского и З.Н. Ворожейкиной. – М.: Наука, ГРВЛ, 1963.
Никитина, В. Б. К проблеме становления дидактических жанров в таджикско-персидском авторском письменном творчестве // Иранская филология. – М., 1964.
Никитина, В. Б. К постановке некоторых проблем в изучении классической поэтики иранских народов // Иранская филология. – М., 1971.
Османов, М.-Н. О. Стиль персидско-таджикской поэзии IX–X вв. – М.: Наука, ГРВЛ, 1974.
Омар Хайям. Науруз-наме. Пер. и коммент. Б.А. Розенфельда. – М., 1994.
Пехлевийская Божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Арда Вираз намаг) и другие тексты / Введ., транслитерация пехлевийских текстов, пер. и коммент. О.М. Чунаковой. М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 2001.
Пригарина Н. И. Сады персидской поэтики // Эстетика Бытия и эстетика Текста в культурах средневекового Востока. – М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 1995.
Рейснер, М. Л. К проблеме сравнительного изучения иранской и арабской поэтики (характеристика категории «тахаллус») // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 1983, № 4.
Рейснер, М. Л. Газель в системе категорий классической иранской поэтики (XI–XV вв.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 1986, № 3.
Рейснер, М. Л. Эволюция классической газели на фарси (X–XIV века). – М.: Наука, ГРВЛ, 1989.
Рейснер, М. Л. О характере любовной символики в поэтическом творчестве Абдаллаха Ансари (XI в.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 1991, № 1.
Рейснер, М. Л. Касыда в системе категорий классической иранской поэтики XI–XV вв. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 1994, № 3.
Рейснер, М. Л. Рудименты календарного мифа и ритуала в персидской касыде X–XI вв // Восток. 1994, № 4.
Рейснер, М. Л. Трансформация традиционных мотивов в поэтических произведениях Абдаллаха Ансари (XI в.) // Поэтика средневековых литератур Востока. Традиция и творческая индивидуальность. – М.: Наследие, 1994.
Рейснер, М. Л. Птицы в мистико-символических касыдах Санаи и Хакани (XII в.) (к проблеме становления символического языка в классической персидской касыде) // Иссл. по иранск. филологии. Вып. 1. М.: ИСАА при МГУ, 1997.
Рейснер, М. Л. Мотивы «служения» и «договора» в персидской придворной поэзии XI–XII вв // Иссл. по иранск. филологии. Вып. 2. М.: ИСАА при МГУ, 1999.
Рейснер, М. Л. «Старческая касыда» Рудаки (Х в.). Норма и авторская вариация // Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е. Э. Бертельса: сб. статей. – М.: ИВ РАН, 1999.
Рейснер, М. Л. «Транспозиция» как категория поэтики: к проблеме эволюции канона персидской классической поэзии // Иссл. по иранск. филологии. Вып. 3. М.: ИСАА при МГУ, 2001.
Рейснер, М. Л. Метод аллегорического комментирования Корана (тав'ил) и символический язык персидской поэзии XI–XII вв // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 2003, № 4.
Рейснер, М. Л. Насир-и Хусрав (1003/4–1077): поэзия как проповедь // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 2004, № 4.
Рейснер, М. Л. Персидская лироэпическая поэзия X – начала XIII века. Генезис и эволюция классической касыды. – М.: Наталис, 2006.
Рейснер, М. Л. Персидская классическая газель как музыкальный жанр: исполнительская практика в зеркале поэзии // Domum Paulum. Studia Poetica et Orientalia. К 80-летию П.А. Гринцера. – М.: Наука, 2008.
Рейснер, М. Л. Образ идеального города – города «золотого века» в персидской поэзии // Образы времени и исторические представления: Россия – Восток –