Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
Мы оба были очень рады слышать друг друга.
– Ни за что не угадаешь, как прошел первый день занятий! Столько всего случилось: и оружие, которое бьет током, и черви, и рукопашные бои!..
– Представь, занятия тут проходят именно так.
– А… Ну что ж, тогда все в порядке, – заметил Игрок с иронией.
Я вдруг увидела Грея. Он оглядывался по сторонам, будто искал кого-то. Я высунула голову из кустов. Увидев меня, Грей замахал руками.
– Овечка, вот ты где! Я тебя повсюду ищу, идем скорее.
– Я уронила ручку, сейчас буду, – отозвалась я, снова нырнув в кусты.
– Кто это? – спросил Игрок.
– Это Грэм, но мы называем его Грей. Он с той стороны Земли! Оттуда, где живут кенгуру. Он мой лучший друг.
– А… – сказал Игрок с грустью, которой я еще не слышала в его голосе. Я тут же попыталась все исправить.
– На самом деле не очень, я на домашнем обучении.
– Ну, он скорее, как старший брат. Все, мне пора бежать, иначе опоздаю на занятия по «Проникновению».
Глава 4
Шли дни, недели, мы учились все усерднее. Мы узнали, как спускаться с крыш по веревкам, научились пользоваться резаком по стеклу, чтобы проникнуть в дом через окно. Клео научила нас разбираться в типах краски, которые использовали художники разных эпох. Так мы научились подделывать бесценные шедевры искусства. Шэдоу-сан научил нас бесшумно ходить по скрипучим деревянным половицам.
Таланты моих одноклассников проявлялись все более ярко. С каждым днем становилось понятнее, почему для участия в программе отобрали именно их.
Как-то раз на уроке тренера Брант мы выполняли непростое упражнение. Я старалась сосредоточиться: нужно было спуститься с потолка по канату. Остальные пытались сделать то же самое.
– Ваша задача – оказаться у цели первыми! – прокричала Брант.
Целью был чемоданчик, который висел у окна на высоте шести метров над землей.
Я первой спустилась на пол и схватила пару ходуль, которые стояли у стены.
– Эти ходули, – объяснила Брант, – помогут вам, если под рукой не окажется ничего другого. Используйте их!
Я кое-как надела их и неуклюже встала. Ноги тут же начали разъезжаться в разные стороны. Я осторожно сделала первый шаг, затем еще один.
Медленно, но верно, я приближалась к чемоданчику. Одно неловкое движение и, потеряв равновесие, я начала падать назад.
– А-а-а! – закричала я и схватилась за первое, что попалось под руку. Это был канат, спускавшийся с потолка. Я услышала, как засмеялась Шина, которая даже спуститься к этому времени не смогла.
«Еще посмотрим, кто справится лучше», – подумала я.
Едва я восстановила равновесие, кто-то спрыгнул на землю. Это был Жан-Поль. Он взял ходули и внимательно осмотрел их.
– Они нужны, чтобы добраться до цели, – напомнила я ему.
Жан-Поль отбросил ходули в сторону.
– Мне они не нужны, – заявил он.
Все замерли, воцарилась тишина. Жан-Поль запрыгнул на стену и пополз по ней. И вот он уже схватил чемоданчик и уселся на подоконник на высоте шести метров над полом.
Тренер Брант, улыбаясь, зааплодировала.
– Неплохо! Ты забрался на стену, как горный козел.
– Горный козел? – задумчиво повторил Жан-Поль. – Мне нравится.
Он открыл чемоданчик и вытряс из него кучу конфетти.
– И все это ради конфетти? – сказал он, мягко приземлившись на пол.
– Настоящая награда ждет тебя после выпускного, – сказала Брант, пожав плечами. – Соберите-ка бумажки с пола!
На следующей неделе мы с Греем играли в шахматы в комнате, отведенной для работы над домашними заданиями. Вдруг в комнату вбежал Жан-Поль. Выглядел он встревоженным.
– Братишка, что случилось? – спросил Грей.
– Антонио пропал! Темная овечка, ты знаешь остров лучше всех. Куда он мог подеваться?
Мы с Греем решили помочь Жан-Полю в поисках друга.
Обыскав все коридоры и комнаты для занятий, мы даже рискнули заглянуть в преподавательскую. Обошли все пляжи, потому что Антонио любил закапываться в песок, но его нигде не было.
Прошло несколько часов, и мы решили сделать перерыв. Я думала, что знаю каждый уголок острова, но я понятия не имела, куда он мог подеваться. Мы сидели на ступеньках Академии и вдруг услышали странный ритмичный звук, доносившийся от входной двери.
Я побежала на звук, Грей и Жан-Поль последовали за мной. В вестибюле мы встретили профессора Мэлстрома.
– Профессор, вы не видели Антонио?
– Видел.
Жан-Поль удивленно посмотрел на него.
– Где же он?
– Антонио проходит испытание. Если ему удастся прорыть тоннель под всем островом, его ждет награда, – сказал Мэлстром и зловеще улыбнулся. – Он может оказаться здесь в любую секунду, если, конечно, не застрял в какой-нибудь ловушке.
Жан-Поль заволновался. Но через мгновение пол под нашими ногами задрожал – прямо в том месте, где красовался логотип «В.Р.А.Г.а». Из-под него показался огромный острый бур, а за ним и сам Антонио с широкой улыбкой на лице. Он выпрыгнул из тоннеля, с ног до головы покрытый грязью.
Профессор Мэлстром рассмеялся. Он был очень доволен.
– Превосходно! Молодец! Ты ловок, как крот. А в качестве награды – я больше никогда не вызову тебя к доске!
Антонио с облегчением вздохнул, стряхивая грязь и мелкие камешки с плеч.
– Спасибо, сэр! Но настоящая награда – это успешно выполненная задача.
Вскоре Грей стал любимчиком доктора Беллум. Он проводил в ее кабинете все свободное время, придумывая новые способы использования ее устройств при ограблении и помогая усовершенствовать их.
Однажды я заглянула в кабинет доктора Беллум и увидела сложнейшую лазерную сетку, которая охватывала всю комнату. Светлые и темные лучи замысловато переплетались на каждом квадратном сантиметре. Тишину нарушало лишь гудение приборов.
– Темная овечка, только посмотри! – крикнул Грей из другого конца комнаты. – Иди сюда, я тебе все покажу.
– Эй! Я не могу, тут сотни лазерных лучей.
– Эти? Они безвредные, – Грей шагнул на лазерное поле. К моему удивлению, сигнализация не сработала. Лучи оказались обычной красной подсветкой. – Я давно работаю над одной штукой, – пояснил он. – Она пригодится, если на твоем пути окажется лазерная сетка. Ее можно деактивировать и заменить на фальшивую. Эти лучи безвредны, они не могут включить сигнализацию. Но охранники разницы не поймут.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30