Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Не знаю, достопочтимый Лиандр.
– За мир?
– Может, за покой…
Они выпили, так и не проговорив слов тоста.
Если бы их видел сторонний наблюдатель, то он бы отметил, что они похожи. Неторопливые плавные движения опытных бойцов, широкие плечи. Сила, исходящая от обоих.
– Я, собственно, зачем пришел… – вдруг сказал демон. И, отвернувшись от врага, стал смотреть на спокойную морскую гладь да на алое заходящее солнце. – Хотел рассказать вам занятную историю.
– Интересно...
Они выпили еще. Потом еще…
– Однажды во дворце владычицы пропала девочка, – тихо заговорил демон. – До этого мы слышали, конечно, о пропавших детях. Их искали. Но не могли найти. Идея о том, что детей утаскивают в другой мир… Пожалуй, до такой абсурдной мысли не то, что следователи – ученые не доходили. А потом… когда родители уже отчаялись узнать, что случилось с их дочерью, одному ребенку удалось вырваться с той стороны. И мы узнали… много нового.
Магистр Ярборро покачал головой – и снова разлил вино, которое принес демон.
– Я сейчас не могу описать свое состояние. Состояние владычицы. И всех остальных демонов. Все было будто в кровавом тумане. Мы не спали, мы… просто горели. Спасти детей. Уничтожить ублюдков.
– Понимаю.
– И когда мы перешли на вашу сторону и оказались в академии, то поняли, что нашли детей. Но они в рабстве.
– Вы жаждали убивать. Мы вынуждены были обороняться.
– И ваше счастье, что вы быстро выстроили оборону башен академии.
– Да. Наш преподаватель по военному делу сообразил, – глухо отозвался магистр Ярборро. – У нас – студентов третьего курса – как раз было занятие. И мы с Томасом еще спросили у преподавателя – какой же самоубийца сунется воевать с магами? А мгновение спустя все взрывалось. И если бы мы не отбились – погибли бы все.
– Мы обезумели. Наши дети были рядом. Но мы не могли их вернуть, потому что они были рабами. И мы…
– Вы решили разорвать круг привязки, убив хозяев. То есть тех, кто замкнул его на себе.
– Совершенно верно.
– Вы знаете, – магистр Ярборро с удивлением посмотрел на бутылку вина, которая внезапно опустела. – Я бы даже восхитился вашим налетом. Право слово, ничего более совершенного мне видеть не приходилось. Но… У меня погибла жена. И я чудом не лишился дочери.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь… Но… Вашей супруги ведь не было в Академии. Она была дома, с ребенком. В городе.
Магистр Ярборро не мог говорить. Он лишь кивнул.
– Мы не атаковали зданий вне академии. Более того, как только мы перенеслись, мои маги закрыли куполом башни. Чтобы никто не мог ни войти, ни выйти.
– Дом практически примыкал стене. Думаю… Эмма услышала взрывы в академии, успела сделать портал и переправила Дженни к моей матери. А сама… Не успела. Дома просто не стало. Только обломки. В глубокой яме.
– Я проводил свое собственное расследование. Смотрел, где мы взрывали, когда уходили.
– И?
– Вы можете мне не верить, но никак не получается, чтобы ваш дом так накрыло. Никак. Особенно на первом этапе операции – когда мы занимались спасением детей.
– Чушь.
– Возможно, – не стал спорить демон.
– Вы нашли свою дочь? – через долгое молчание спросил маг.
– А? Нет. Моя дочь и еще несколько десятков демонят считаются без вести пропавшими. Вот уже восемнадцать лет.
– Вам же известно, что демонов похищали пятеро магов?
Демон кивнул.
– Никто ничего не знал об их экспериментах. Потом выяснили, что они желали захватить власть, свергнуть правительства королей не-магов. И подчинить себе весь континент. Они были нам такими же врагами, как и вам…
– Во время первой битвы мы уничтожили четверых, – с сожалением проговорил демон. – Один, самый сильный, ушел.
– Верховный маг Ронна. Ифа дар Гарддин. Сбежал. И бросил нас всех на произвол судьбы.
– Но вы его нашли?
Алан Ярборро кивнул. Если кого он ненавидел так же, как демонов – так это бывшего верховного мага.
– Пять лет назад. Сдаваться он не собирался. И… К сожалению, когда мы захватили его – все демоны были мертвы.
– Жаль, что это была не совместная операция. Может быть, хоть кого-нибудь удалось спасти.
– Не уверен, – еле слышно проговорил Алан Ярборро.
– Слушайте, – вдруг спросил демон. – А почему вы не стали нападать на владычицу во время последнего парада? И для меня, и для охраны ваше появление было… внезапным. И очень неприятным. И вы как раз имели все шансы…
– Было много детей. Они могли пострадать при неизбежной панике. Мы просто не просчитали это. И поэтому я отступил.
ГЛАВА 5По протоколу на официальные церемонии вся королевская семья обязана была явиться в плащах времен Первых Правителей. Джен это нравилось. Во-первых, плащ пах детством, когда она, играя с дворцовой прислугой в прятки, умудрялась добраться до сундуков с церемониальной одеждой. Однажды она заснула в одном из них. Папа нашел, взял на руки, отнес в кровать и поцеловал на ночь. Это уже потом она узнала, что в этот день в королевстве Ярборро и городе Магов Ронне было объявлено особое положение – искали единственную дочь главы гильдии боевиков. Во-вторых, по потайным карманам, петлям, крючкам и шнуровке можно было изучать историю оружия королевства. Когда-то все это пришивали для того, чтобы прятать мечи и кинжалы.
А теперь это просто дань традиции. Жаль… Так или иначе, в плащ принцессе надлежало облачиться как можно скорее. До церемонии оставалось не так много времени. Девушка завела руки назад, поймала за концы два шнура и потянула в разные стороны. Непослушная ткань сморщилась.
– Ха-шии-рри!!!
– Замечательно. Принцесса ругается на демонском перед церемонией примирения с Демонами, – королева подошла к внучке, мягко, но сильно развернув ее к огромному зеркалу. Затем протянула девушке расческу и стала зашнуровывать плащ согласно моде средневековья.
Джен расчесывала волосы. Будто солнышко взошло. Солнышко-Дженни…
Королеве понадобилось все ее самообладание, чтобы не показать, что происходило в этот момент в ее душе. Затянув последний узел, она холодно произнесла:
– Что с прической?
– Елла обещала, что…
– Не надо. Я сама, – и королева методично, локон за локоном принялась укладывать «золотые слитки» вокруг головы Джен Ярборро.
– Ну, вот и все – ты готова. Умоляю тебя – веди себя согласно своему положению и статусу, Джен. И чтобы я не слышала, что…
– Ба… Я все поняла. Хватит уже, – два небольших кинжала заняли свое место по обеим сторонам замысловатой прически.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87