Стрепетов поймал Сандарова у остановки трамвая.
— А я тебя ищу. Едем к Велярским.
— Ты с ума сошел. С какой стати я поеду?
— Чудак! Нина Георгиевна — очаровательная женщина. Мне хочется вас свести.
— Ты ненормален.
— Почему? Нина Георгиевна — интереснейшая женщина. И к коммунистам относится очень мило. У нее был знакомый коммунист, который безумно ее любил.
— Пономарев какой-то. Армейский политрук.
— Кажется, убит или умер от тифа, она сама точно не знает.
— Да. А ты его знаешь?
— Нет! Что-то не помню.
Стрепетов взял Сандарова под руку.
— Да отстань, пожалуйста. Не хочу я знакомиться с твоей Велярской.
Сандаров вскочил в трамвай. Стрепетов досадливо фыркнул.
— Черт с тобой. Не хочешь — не надо. У меня к тебе еще другие дела есть. Зайду к тебе завтра на службу.
Трамвай отошел. Стрепетов посмотрел вслед.
— Дурака валяет.
И пошел по бульвару.
VII
Соня нашла Тарка в бюро ячейки.
— Я решила воспользоваться вашим предложением и поговорить с вами серьезно о Сандарове.
— А что случилось?
— Нет, все то же. Но вы сами знаете, это всегда начинается с мелочей.
— Правильно! Но все-таки конкретно: что вы имеете в виду?
— Во-первых, он совсем перестал заниматься делами.
— Ну, это не так страшно.
— Во-вторых, у него появилась мода ругать коммунистов.
— Это хуже.
— Потом он стал как-то легкомысленно разговаривать, франтить.
Тарк взглянул на Соню.
— Скажите, женщина здесь никакая не замешана?
Соня молчала.
— Вы простите, что я вас так спрашиваю.
Соня сжала руки.
— Хорошо. Я вам скажу. Здесь замешана женщина.
Тарк обрадовался.
— А! Вот видите. Кто такая? Вы ее знаете?
— Нет! Я ее не видела. Но знаю фамилию.
— Ну!
— Велярская.
Тарк высоко поднял брови.
— Велярская, Велярская. Позвольте.
Он вытащил из портфеля стопку бумаг.
— Конечно. Так и есть.
— Что такое?
— Велярский — наш контрагент. Один из владельцев конторы «Производитель». Это, должно быть, его жена.
Тарк заходил по комнате.
— Это может очень печально кончиться.
Соня повернулась к нему.
— Я забыла сказать. К нему последнее время часто ходит какой-то Стрепетов. Спекулянт явный.
Тарк близко подошел к Соне.
— Необходимо последить за Сандаровым. Он может здорово влететь. Держите меня в курсе дела.
Соня молча кивнула головой.
Когда она ушла, Тарк покрутил головой и взялся за телефонную трубку.
— Николай! Это ты? Приходи сейчас ко мне в бюро. Я расскажу тебе пикантную историю.
VIII
Велярская лежала на кушетке и читала.
Вошел муж. Поцеловал ручку.
— Я сегодня ужасно разозлилась на твоего Стрепетова. Нахальный мальчишка и дурак.
— Что случилось?
— У вас, видите ли, какие-то дела в Главстрое, а я очень нравлюсь какому-то Сандарову, который в Главстрое. И вот я должна познакомиться с этим Сандаровым, что это очень важно для тебя, но и мне будет приятно, потому что Сандаров очень интересный.
— Какая ерунда!
— Я на него накричала. Сказала, что он мерзавец, и выгнала вон.
— Правильно.
— Прошу тебя к нам его больше не звать. Еще не хватало, чтобы я впутывалась в ваши дела.
— Да я его не уполномачивал с тобой об этом разговаривать.
— Я уже не знаю, кто кого уполномачивал, но мне это в высшей степени противно.
— Ну, ну! Не так страшно. Никто тебя не неволит. Но если бы было необходимо, ты, думаю, не отказалась бы сделать это для меня.
Вошла горничная.