Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
– Доброе утро, дядя Квентин! Это Джулиан. Я очень рад, что тёте Фанни по крайней мере не хуже.
– Но послушайте… – хотел было возразить Джулиан, ещё сам толком не зная, что он скажет. – Вы меня неправильно поняли. Я хотел…
В трубке что-то щёлкнуло, и раздались гудки. Дядя Квентин положил трубку. Джулиан обиженно надул губы и посмотрел на ребят.
– Дядя Квентин бросил трубку. Он не захотел меня выслушать. Мы пропали.
– И поделом вам! – донёсся из холла скрипучий голос миссис Стикс. – Будете теперь знать, как меня выгонять. Тоже мне, хозяева нашлись! Теперь ведите себя хорошо, не то пожалеете!
Глава 6
Джулиан ставит
Стиксов на место
Хлопнув дверью, кухарка удалилась на кухню. Но даже сквозь закрытую дверь было слышно, как она бахвалится перед мужем и сыном победой над этими несносными детьми. А те сидели в гостиной и с тоской глядели друг на друга.
– Папа ужасен, – вздохнула Джордж. – Он никогда никого не слышит.
– Его можно понять, – рассудительно сказал Дик. – Он сейчас в сложном положении. Хотя всё равно немного обидно. Жаль, что он позвонил раньше девяти и трубку сняла эта миссис Стикс.
– Что тебе сказал отец? – обратилась Джордж к Джулиану. – Повтори слово в слово.
– Он сказал, что, если мы не будем её слушаться, можем отправляться домой. Но ты при этом останешься здесь.
– Он так сказал? – уставилась на него Джордж. – Но мы точно не собираемся никого слушаться! Хорошо. В таком случае вам придётся уехать, а я останусь здесь. Ничего, переживу.
– Ты с ума сошла! – схватил её за руку Джулиан. – Мы тебя не бросим. Конечно, оставаться под надзором миссис Стикс ещё неделю или две не самое приятное дело. Но и не самое страшное. Надо держаться вместе. Вместе мы сила, и ещё неизвестно, кому будет хуже. И вообще, не каждая кухарка удостоится чести иметь дело с такой знаменитой пятёркой!
Шутка оказалась не очень удачной и не вызвала даже кислой улыбки. Оставаться под надзором кухарки две недели подряд – подобная перспектива не радовала никого. Тимоти уныло положил голову на колено Джордж. Та машинально почесала его за ушами и косо посмотрела на друзей:
– Возвращайтесь домой. Езжайте. У меня появился план. Не бойтесь за меня. У меня есть Тим, он меня защитит. Позвоните родителям и собирайтесь домой.
Под конец своей речи Джордж говорила очень твёрдо и смотрела открыто. Без сомнения, она разработала какой-то свой план и была полна решимости исполнить его.
Джулиан почувствовал себя неуютно.
– Не глупи, Джордж. Я же сказал, мы должны держаться вместе. Если у тебя есть план, мы тоже в нём участвуем. Мы команда и должны оставаться командой. Тебе нельзя находиться здесь одной. Мало ли что может случиться?
– Оставайтесь, если хотите, но это не поможет. Вам всё равно придётся уехать. Пошли, Тимоти, посмотрим, готова ли лодка.
– Мы с тобой, – сказал Дик.
Он тоже беспокоился за Джордж. Он видел, что, хотя она держится уверенно, под этой уверенностью скрывается растерянность маленькой девочки, у которой сейчас не самый счастливый период в жизни. Она очень беспокоится за мать, сердится на отца и ещё переживает за гостей, которые вынуждены страдать из-за её отношений с кухаркой. Так не лучше ли гостям отправиться домой и спокойно провести каникулы у себя, не вникая в чужие проблемы здесь?
Невесёлый это был день. Джордж держалась обособленно и была погружена в свои мысли. Время от времени она повторяла, что ребятам следует уехать и оставить её одну, так будет лучше всем, и очень сердилась, когда они говорили, что никуда не уедут.
– Вы испортите весь мой план! – в какой-то момент вспылила она. – Вы должны уехать! С вами у меня ничего не получится.
– Что ты задумала? Расскажи, – настаивал Джулиан. – Мы всё-таки друзья. Или, может, у тебя нет никакого плана, а ты лишь притворяешься, потому что хочешь, чтобы мы уехали?
– Ничего я не хочу! И не притворяюсь! – сорвалась в крик Джордж. – Если я говорю, что у меня есть план, значит, у меня действительно есть план! Но я не могу его раскрыть, так что не надо меня расспрашивать. Это мой план и принадлежит только мне.
– Ну и ладно. И пусть. И не говори. И держи его при себе, – сказал Дик, обидевшись. – Только Джулиан прав, мы всё-таки друзья. И мы за тебя в некотором смысле в ответе. Поэтому говори что хочешь, но мы никуда отсюда не поедем. Несмотря ни на какой твой план, чтобы ему пусто было!
– Вы только всё испортите! – вновь закричала Джордж, и глаза её заблестели от слёз. – Вы плохие! Вы вредные и плохие! Вы тоже против меня, как и эта отвратительная миссис Стикс!
– Не надо, Джордж. Так нельзя, – принялась успокаивать её Энн, сама чуть не плача. – Не будем ссориться. Разве нам мало этих Стиксов, чтобы ещё ссориться самим?
Эти слова худо-бедно, но подействовали на Джордж. Наконец она успокоилась.
– Извините меня. Кажется, я была неправа. Я не хочу, чтобы мы ссорились. Но я не отступлю от своего плана. И не скажу, в чём он заключается. Потому что если скажу, то испорчу вам все каникулы. Пожалуйста, простите меня. И поверьте.
– Давайте опять возьмём еду и пообедаем на природе, – предложил Джулиан. – Я уже не могу оставаться в этом доме. Пойду и попробую договориться с миссис Стикс, чтобы она собрала нам что-нибудь с собой.
– Джулиан, как ты здорово придумал! Какой ты молодец! – захлопала в ладоши Энн, которой, как и всем, не доставляло удовольствия лишний раз встречаться с миссис Стикс.
Кухарка меж тем пребывала в смешанных чувствах. С одной стороны, она праздновала победу после утреннего телефонного разговора с хозяином, с другой – была раздосадована, что её вчерашний прекрасный мясной пирог и не менее прекрасные ватрушки исчезли. Мистер Стикс только что объяснил, как они исчезли и кто был тому виной. И вот не проходит и минуты, как этот самый виновник предстаёт пред её ясны очи и требует бутерброды. Слава богу, на этот раз только бутерброды.
– А вот не будет вам никаких бутербродов! – выкрикнула кухарка. – Даже не надейтесь! После того как ты украл мой пирог, я палец о палец не ударю, чтобы для вас что-то сделать. Вот тебе булка чёрствого хлеба, а вот банка с остатками варенья и проваливай отсюда! Я бы и этого не дала, да просто видеть вас тошно!
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39