Текс пожал плечами:
— Да они же безобидные. Просто кучка детишек. А дети ведь обожают лошадей.
Майк подгреб сена в стойло Пегаса.
— Почему именно ваших? Кругом полно ферм, где тоже есть лошади.
— Но не скаковые. И не Грозовое Облако. Он ведь известен почти так же, как Рой Роджерс Триггер.
— Ну и как они, интересно, уберутся отсюда? — заворчал Майк. — Пешком до ближайшего города далековато.
— Может, у них есть машина или мотоцикл.
— Томми говорит, что они сплошь подлецы.
— Кто такой Томми? — решила полюбопытствовать Мерели.
— Он помогает на конюшне. Мечтает стать кучером. Хочу позволить ему дать управлять Длинноногим в гонке на ярмарке. — Он повернулся к Майку: — Где сейчас Томми?
— Гоняется за одним из подростков, который одет как индеец. Томми застукал его, когда он слонялся позади конюшни.
Текс задумчиво предположил:
— Может, если мы пригласим их сюда и позволим взглянуть на лошадей, они уедут.
— Сомневаюсь, — проворчал Майк. — И вообще, как это они появились тут так внезапно? Просто…
Но Текс перебил его:
— Ну ладно, не волнуйся ты так. — Он повернулся к Мерели: — Пойдемте, я хочу показать вам дом. — Он взял ее за руку и решительно вывел из конюшни.
Она крикнула «до свидания» Майку, а тот просто молча кивнул ей в ответ. У девушки создалось впечатление, что она не очень-то ему понравилась.
По дороге к дому она вдруг спросила:
— А можно каким-то образом опознать украденную лошадь?
— Да, конечно. Скаковая ассоциация Соединенных Штатов ввела систему идентификации лошадей в 1952 году. У каждой лошади на внутренней стороне каждой ноги есть мозолистый нарост — это вроде наших отпечатков пальцев. Они называются «бабки» или «ночные глаза». Одинаковых не бывает. Так что их фотографируют и хранят негативы.
— Значит, украсть лошадь, так чтобы ее потом не опознали, нельзя?
Текс пожал плечами:
— Конечно, в конце концов вора поймают. Но за это время лошади может быть нанесен непоправимый ущерб. А если вы вложили в животное большие деньги, холили, лелеяли, тренировали его… — Он снова пожал плечами. В это время они подошли к дому. — Итак, следующая достопримечательность нашего тура — дом, — объявил Текс. — Очень хочется услышать о нем ваше мнение.
Внутри дом был очарователен. В центре располагался просторный холл. Справа красовалась гостиная, обставленная подлинными шедеврами антиквариата различных времен. Слева — столовая. Мебель в ней тоже была антикварная — колониального периода.
— Прелестно, — заметила Мерели. — Отделкой и обстановкой занималась ваша жена?
Он снова заметно напрягся, как всегда, когда Мерели упоминала о жене:
— Нет. Я подбирал обстановку сам еще до того, как познакомился с ней. Я неплохо разбираюсь в антиквариате.
Он провел гостью через холл за лестницу. Ее перила и стойки были сделаны из красного дерева, а балясины и ступеньки, вернее, то, что виднелось из-под ковра, покрашены в белый цвет, ковер прижимался к ступеням специальными планками. Они вошли в просторную, ярко освещенную солнцем кухню. Здесь все было современным — электрическая плита, огромный холодильник с морозильной камерой, сосновые шкафчики. У окна стоял стол, накрытый яркой скатертью, на нем, в центре, — ваза с букетом свежих цветов. Из окна открывался вид на лужайку за домом.
— Как здорово! — искренне восхитилась Мерели. — На такой кухне и готовить — одно удовольствие.
Он заинтересованно спросил:
— А вы любите готовить?
— Вообще-то мне не часто приходится это делать. С двенадцати до восемнадцати лет я жила в приюте, а теперь, когда живу самостоятельно, у меня нет особенно на это времени. К тому же не очень-то приятно готовить только для себя.
Несколько мгновений он задумчиво смотрел на нее.
— Действительно, не очень приятно, — тихо произнес он. — Как насчет прохладительного? У меня в холодильнике есть пиво и кола.
Он открыл дверцу, и Мерели ответила:
— Колу, пожалуйста.
Текс достал ей бутылку, себе взял банку пива, и они уселись за стол.
— Мэгги закончила на сегодня, — извинился Текс, — а то напоила бы нас чаем.
— Она хороша… эта Мэгги?
— Очень. Даже слишком хорошая. Она… ну, такая суетливая… заботливая — понимаете, о чем я?
— Я понимаю, — рассмеялась Мерели. Она отпила глоток холодного напитка и спросила: — И долго вы планируете оставаться здесь, на востоке?
— До Дня труда. А потом я должен уехать в Голливуд на съемки новых серий нашего шоу. А до сентября будут повторяться старые.
Она отпила еще колы.
— Теперь, когда я вас знаю, постараюсь смотреть ваше шоу.
Текс положил руки на стол и чуть наклонился вперед, словно чтобы приблизиться к ней.
— Буду польщен, — негромко произнес он.
Взглянув в окно, Мерели увидела, что Майк вывел на тренировочную дорожку Пегаса — грациозного, красивого, золотисто-коричневого жеребенка с длинным шелковистым хвостом.
— А Пегас скоро сможет выступать? — поинтересовалась девушка.
— Нет, не очень. Его еще надо приучить к двуколке.
— Это трудная и долгая работа?
— Просто нужно проявить терпение.
— И как вы это делаете?
— Ну, долго рассказывать. Поужинайте со мной, а я кое-что расскажу об этом.
— Мне очень жаль, но я не могу.
— Другой парень?
— В общем, да. — Она допила колу и встала. — Мне пора домой. Уже поздно. — По положению солнца девушка определила, что уже около шести часов.
Текс с явной неохотой проводил ее до машины.
— А я хотел показать вам остальные комнаты, — разочарованно протянул он, когда они шли по подъездной дорожке. — Вы еще не были на втором этаже.
— Что ж, в другой раз.
— Значит, будет другой раз? — Он пристально смотрел на Мерели, и она, не в силах сопротивляться, подняла глаза, встретив взгляд его мягких карих глаз.
— Надеюсь.
Они уже дошли до ее машины. Текс открыл дверцу.
Повернув ключ зажигания, она улыбнулась и крикнула в окно:
— Берегите себя!
Текс отступил, и машина тронулась. Он махнул ей рукой и усмехнулся:
— Постараюсь. Спасибо, что приехали.
— Было очень приятно! — крикнула Мерели, махнув рукой в ответ.
И машина покатила.
Любой, кто увидел бы Мерели в тот момент, не заметил бы ничего необычного — просто хорошенькая девушка на темно-синем «мустанге». Но это лишь потому, что никто не мог знать, какая сумятица творилась в ее мыслях, и никто не мог слышать, как быстро и гулко стучит ее сердце.