— Сам купи себе цветы! — бросила она через плечо, направляясь обратно к дому. Еще раз она аккуратно положила орхидею возле звонка, позвонила, и бросилась к пожарной лестнице.
Наверху она с шумом ввалилась в свою комнату, быстро оправилась и выскочила в гостиную.
О нет! Ее мамы там уже не было! Зоуи лежала на полу и все так же рисовала.
— Зоуи, а где мама? — спросила Холли как раз в тот момент, как дверь в ванную открылась и Джин вошла в комнату. Холли разочарованно вздохнула.
— Мам, тебе не кажется, что звонили? — спросила она.
— Не думаю, — спокойно ответила Джин. — С тобой все в порядке? Ты запыхалась.
— Ах, — объяснила Холли, — да аэробика. — Она демонстративно стала бегать на месте. — Ты не поверишь, но здесь, в школе, домашнее задание задают даже по физкультуре! — Она подбежала к зеркалу, забралась на диван и как бы невзначай взглянула на свое отражение. — Какой ужас! — воскликнула Холли. — Почему ты не скажешь, что у меня такие грязные волосы? Мне нужно в душ! Немедленно! — стараясь не смотреть в изумленные глаза Джин, она вбежала в ванную, захлопнула дверь и включила душ на полную мощность. Затем она на цыпочках прокралась в свою комнату, вылезла из окна и спустилась по пожарной лестнице.
— Эй! — закричала она, увидев, как тот же самый парень идет по улице с ее орхидеей.
Он понял, что попался.
— Что случилось? — спросил он. — Я просто хотел подать ее тебе. — Он отдал ей цветок, прежде чем Холли сама его не выхватила.
— Спасибо, — фыркнула она. Поднявшись на крыльцо, она положила цветок, позвонила и побежала к пожарной лестнице. Оказавшись в своей комнате, она накинула халат прямо поверх джинсов и, намотав на голову полотенце, вышла в гостиную.
В комнату вошла Джин, осторожно держа в руках орхидею. Она недоуменно хмурила брови, глядя на цветок.
— Ого, — воскликнула Холли, затаив дыхание. — Какая красота. Для кого она?
— Для меня. — Джин по-прежнему не сводила глаз с орхидеи. — Разве не странно? Кто-то оставил мне цветок.
— А кто? — спросила Холли, стараясь ускорить развитие событий.
Джин присмотрелась повнимательнее и заметила карточку. Она взяла ее и прочитала. Вдруг на ее губах появилась улыбка.
— Что там? — допытывалась Холли. Она с нетерпением ждала, что скажет Джин.
Джин еще раз перечитала ее про себя, а потом зачитала дочери.
— Немногие выглядят как богини в униформе кондитерской, — читала она вслух. — Я не мог отвести от вас глаз. Вы словно видение. — На последних словах ее голос дрогнул. Такие слова ее сразили наповал.
— От кого цветок? — спросила Зоуи, подняв голову.
Джин вновь взглянула на карточку, хотя к тому моменту уже знала каждое слово наизусть.
— Тайный поклонник. — Она изумленно протянула карточку Холли. — Кто бы это мог быть?
Холли сделала вид, что внимательно изучает карточку.
— Явно кто-то, кто видел тебя в кондитерской.
На мгновение Джин задумалась.
— Да, — согласилась она, — но откуда он узнал мое имя?
Холли даже не моргнула, она просто указала на бирку с именем, приколотую к форме Джин.
— Отсюда, — предположила она.
— Или… где я живу? — спросила Джин.
— Привет, Интернет и его поисковая система, — опять ответила Холли.
— Может, он следил за тобой? — предположила Зоуи.
Холли бросила на сестру холодный взгляд. Она вовсе не хотела, чтобы Джин так подумала.
— Или… что я люблю орхидеи, — мягко произнесла Джин, ластясь лицом к нежным лепесткам.
— АР-ХИ-ДЕ-И, — проговорила Зоуи. — Или там «О»? — Она призадумалась. — Наверное, «О».
Джин все еще хмурила лоб.
— Очень странно.
— И страшно, — прошептала Зоуи.
Холли вновь сурово посмотрела на сестру и обратилась к матери.
— Мам, — произнесла она, — это самое романтичное из всего, что произошло с тобой за всю твою жизнь. Не думай ни о чем. Радуйся!
Джин помолчала какое-то время. Холли скрестила пальцы. Затем Джин подняла глаза на дочь.
— Ты абсолютно права, — подтвердила она и пошла искать свою вазу.
Зоуи дернула Холли за рукав халата.
— Зачем ты надела джинсы под халат? — поинтересовалась она.
Холли чуть не зарычала на нее.
— А почему у тебя столько синяков по всему телу?
Она не любила угрожать своей маленькой сестренке, но иногда ее вынуждала необходимость.
Зоуи молча кивнула, до нее всегда доходило очень быстро.
Глава 8
— Ого! Выглядишь потрясающе! — застыв с ложкой овсянки у рта, Холли не сводила глаз с матери. Она отложила ложку и проследила за прошедшей к холодильнику Джин. Ее волосы спадали красивым каскадом локонов, идеальная укладка в отличие от взбитой гривы, которую она носила после переезда из Вичиты, делали Джин романтичной и прекрасной.
Кроме того, она улыбалась.
Кроме того, она напевала.
Джин слегка усмехнулась.
— Удивительно, на что способен фен, стоит его только включить, — поведала она дочери.
Джин взглянула на орхидею, которая грациозно возвышалась в вазе, буквально преображая крошечную темную кухоньку своей простой элегантностью.
Покончив с овсянкой, Холли отнесла тарелки в раковину.
— Держу пари, ты и чувствуешь себя отлично, — отметила она. — Так, словно паришь на облаке безграничных возможностей.
Джин широко раскрыла глаза.
— Какой замечательный образ, Холли, — улыбнулась она. — На самом деле то, что ты сейчас сказала, в точности совпадает с моими чувствами. Как ты догадалась?
Холли заволновалась. Она выпалила слова Бена, не подумав.
— Хм, — хмыкнула она, — ну, просто я же твоя дочь! Кому, как не мне тебя знать. — Прежде чем Джин успела еще что-то добавить, Холли быстро чмокнула мать в щеку, схватила свои учебники и поспешила исчезнуть. — Желаю приятно провести день! — крикнула она уходя.
Она столкнулась с Эмми в вестибюле школы прямо перед уроком математики.
— Твой дядя — просто гений! — воскликнула она.
Эмми вскинула брови:
— Неужели сработало?
Холли радостно шла вприпрыжку рядом с подругой.
— Она пела, — сообщила Холли. — Веселые песни. Она никогда не поет веселых песен.
Эмми кивнула.
— Я тоже, — обронила она, — но только не надо посылать мне цветы, ладно? Мне и так хорошо.