— Не отрицайте, вы с ней очень похожи. Я подумал об этом впервые еще тогда, когда возвращался с концерта.
Что же ей теперь делать? Сможет ли она справиться с собой и не выпустить ситуацию из-под контроля?
Он довольно кивнул.
— На этой неделе Дороти Майлз устроилась работать в мою компанию. Она не замужем и детей у нее нет. Вот я и подумал, что вы, должно быть, ее племянница. Так ведь? Сходство поразительное. Только она намного старше вас… — весело заключил он.
Никола посмотрела на индейские тотемы, умоляя их оказать хоть какую-то помощь. Что ей делать: признать, что Мэл Бредфорд прав, или все отрицать? И то и другое было не в ее пользу. Надо выбрать из двух зол наименьшее.
— Ага, так вы и есть тот самый герой, который решил поставить на ноги почти погибшую фирму? — спросила она, окончательно признавая свое родство с его референтом?
— Да, я собираюсь испытать судьбу еще раз. Ну не один, конечно, а с помощью своих сотрудников. Таких, например, как ваша тетя. Она прекрасный работник. Ценный человек для нашей компании.
Никола гордо улыбнулась, ведь комплимент прозвучал в ее адрес. Тем не менее, ощущение балансирования на краю пропасти было стойким.
— Заходите ко мне в офис на следующей неделе, сами все увидите. А я приглашу вас и вашу тетю на ланч.
4
Никола оказалась в чрезвычайно сложном положении. Представив себе на миг картину ее появления в офисе в роли племянницы мисс Майлз, девушка даже тихонько фыркнула. Ей непременно надо будет извиниться и сказать, что она уезжает в Ирландию или во Францию или еще куда подальше — в Россию, например. Или можно будет объяснить, что, к сожалению, отношения у них с тетей Дороти таковы, что им лучше на глаза друг другу лишний раз не попадаться. Да все что угодно можно нафантазировать, лишь бы избежать, этого чертова ланча!
- Я подумаю, — пообещала она, наконец, так как лимит молчания был полностью исчерпан. Ей очень не хотелось, чтобы он заподозрил что-то неладное. — Может быть, нам стоит осмотреть сад роз?
- Вообще-то я бы вернулся в центр и купил нам что-нибудь перекусить. Не успел позавтракать, а на свежем воздухе неожиданно разыгрался аппетит.
- Хорошо, — согласилась она, — в центре полно бистро и кафе.
- Дело в том, что как раз там я живу. Поэтому мне приходится часто посещать эти заведения.
- Тогда вы нуждаетесь в некотором разнообразии, я полагаю.
- Уж не имеете ли вы в виду домашнюю кухню? — спросил он и признался: — Из меня плохой повар.
- Кто говорит о вас как о поваре? — продолжала она игру. — Может быть, найдется человек, который пригласит вас в свой дом и угостит?
Они возвращались в центр. И Никола, идя с ним рядом, подумала, что явно только что переиграла. Не стоило говорить о доме и об угощении. Ведь это может выглядеть как приглашение. А вдруг он не преминет им воспользоваться? На самом деле сейчас ей хотелось лишь одного: вернуться в свою безопасную квартиру, запереть дверь и прекратить хотя бы на время этот утомительный спектакль.
— Смею только мечтать, что когда-нибудь буду приглашен к вам домой на обед.
Этого и следовало ожидать — мужчина с ходу проглотил приманку.
Она легкомысленно пожала плечами. Хотя мысль о том, что он будет ее гостем, показалась соблазнительной. Ведь подобный визит предполагал развитие отношений от дружески- доверительных до тех самых, о которых невозможно думать без сладкого головокружения.
— Может быть, когда-нибудь, — согласилась она неопределенно.
— Отлично! Ловлю вас на слове, Ники!
Ей только этого не хватало. Она гордо вздернула подбородок.
Ветер с набережной во второй половине дня усилился, к вечеру еще больше похолодало. Они словно по команде ускорили шаг.
— Расскажите мне про ваш гидросамолет, — попросила девушка.
— Откуда вы знаете, что он гидро? — удивился Мэл Бредфорд.
— Так вы же сами сказали, когда предлагали встретиться. Он у вас давно?
— Уже несколько лет. Я купил его специально, чтобы летать по медвежьим углам Канады, там, где большие реки, озера. Он садится на воду и ему не нужна взлетная полоса.
— Так вы, значит, любите охотиться и ловить рыбу? — Она лукаво улыбнулась.
— Да, если есть такая возможность. А улетаю далеко, чтобы отдыхать от прелестей цивилизации. В походных условиях от всего этого хорошо отключаешься. Вы когда-нибудь пробовали забраться далеко-далеко?
— Должно быть, это здорово. Многие так поступают.
От быстрой ходьбы девушка стала уставать и тяжело дышала. Видно, ее спутник еще и спортом занимался.
— Не знаю про других, но я держу себя в форме только за счет этого. Да после такого отдыха и работается легче, и новые идеи приходят быстрее.
— Значит, вы там — один на один с природой?
— Можно сказать и так.
— И не боитесь, что в этой глухомани вас настигнет какая-нибудь беда и некому будет прийти на выручку?
Он пожал плечами и усмехнулся.
— А мне нравится близость опасности. Я привык бросать вызов судьбе.
Она кивнула, будто заранее знала его ответ. Значит, главным в жизни этого человека был не только бизнес. Дикая природа, звери, рыба, вода, ветер, леса и горы… — вот что еще влекло мистера Бредфорда.
— Теперь понятно, почему у вас нет семьи, — грустно сказала Никола.
— И в будущем не предвидится, — уточнил он еще раз, пожав плечами.
— Но вы не можете предугадывать будущее, — горячо возразила она. — Вы что же, даже жениться не собираетесь?
— Не собираюсь! — рассмеялся он, и его смех железным звоном отозвался в ее ушах. — А вы, кажется, так и стремитесь затянуть, покрепче узел на шее мужчины?
— Ничего подобного! — мотнула она головой. Если я и выйду замуж, то не сейчас.
— Странно, знаете ли. Большинство девушек с юного возраста только и мечтают о замужестве. Особенно когда на их горизонте появляется подходящий кандидат с солидным счетом в банке.
— О Господи, ну и выводы! Наверное, вы обожглись на какой-нибудь корыстной дамочке? — полюбопытствовала Ники.
— А вы бы, например, отказались от счета в банке?
— Ну, я не думаю, что при выборе мужа меня больше всего интересовала бы именно эта сторона. На первом месте должна быть любовь, не так ли?
— Любовь? — воскликнул он, явно передразнивая ее. — Это то, что придумали себе романтичные особы, чтобы скрыть свое явное половое влечение к мужчинам.