Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Снежный поцелуй - Милли Тайден 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежный поцелуй - Милли Тайден

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежный поцелуй - Милли Тайден полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:
на свою одежду.

— Серьезно? Это лучшее, что я смогла найти.

— В Калифорнии, — подчеркнул он. — Это не подойдет. Я принесу тебе что-нибудь.

— О. В этом нет необходимости.

— Залезай, — сказал он, больше не желая спорить.

Он наклонился вперед на своем снегоходе и натянул шлем на голову, жестом приглашая ее сесть позади него.

Натали была его парой. Как он переживет всю эту историю со спариванием еще оставалось неясным. Но, тем не менее, пока она в Винтерленде, он нес за нее ответственность, и он не позволит ей разгуливать в такой одежде. Он позаботиться о ней, нравиться ей это или нет.

Нравится ему это или нет.

* * *

Невольно Такер выбрал красивый маршрут к маленькому домику, где должна была остановиться Натали. Как только она оказалась рядом с ним, ему захотелось продлить эту близость как можно дольше, хотя прошло самое большое минут десять.

Он нашел миллион оправданий, почему он поехал более длинным путем. Он сказал своему волку, что это было для того, чтобы показать ей окрестности, убедиться, что она знает, где все находится.

Но, на самом деле, это было потому, что его пара сидела позади него на снегоходе. Ее ноги обхватили его, и он мог чувствовать тепло даже через толстую одежду.

Хорошо, что они не сидели верхом на мотоцикле. И можно было спрятать его выпуклость спереди в его штанах, которую трудно было бы объяснить. Особенно учитывая то, как началась их встреча.

Не то чтобы он не был тверд сейчас. Чувствовал это. Настойчивость животного заставила пульсировать еще сильнее.

Нет. Ничто не сможет заставить его признать, что одно то, что Натали сидела позади него, делало его достаточно твердым, чтобы сломать лед. Его волк будет единственным, кто знает правду, и, если это животное кому-нибудь, когда-нибудь расскажет, Такер сам его задушит.

Они ехали по главной улице, дорога была широкой и проходила мимо заведений Винтерленда. Небольшой универсальный магазин, книжный магазин, который одновременно был кафе, закусочной и парикмахерской. Дальше по дороге гриль-бар «Спигот» был, можно сказать, одним из самых больших зданий. Но самым большим зданием в Винтерленде был общественный центр, где горожане встречались по крайней мере один раз в неделю, и где Такер проводил большую часть своего времени. Не многие знали, что у него была там раскладушка.

Как правило, Такер почти не спал. Не то, чтобы он не уставал. Он часто изматывался от волнения за свой народ и Винтерленд.

«Ты бы так не уставал, если бы у тебя была пара. Она разделила бы с тобой нагрузку. Облегчала твое бремя по ночам. Ты слишком устал, чтобы бодрствовать».

Такер не знал, правда ли это. Очевидно, что, если бы у него была пара, его жизнь стала бы еще сложнее. Ему придется делить свое время между своими людьми и парой. И боже упаси, черт возьми, чтобы у него появились щенки.

Он не хотел щенков.

Это определенно разделило бы его внимание. По правде говоря, должно быть, именно поэтому всегда было трое, которые за все отвечали. Разрыв связей — это одно, но в основном это было сделано для того, чтобы они могли вести свою личную жизнь и по-прежнему управлять всем своим народом.

«Тебе это нужно. Мне это нужно. Нам это нужно».

К счастью, они добрались до места назначения, и Такер остановил снегоход. Он заглушил двигатель и спрыгнул, все еще держа сумку Натали.

— Здесь ты будешь жить, — сказал он, указывая подбородком в сторону маленького домика.

Он окинул взглядом здание, пытаясь увидеть его ее глазами. Это было небольшое, но теплое место, чтобы преклонить голову на ночь. Его собственное жилье было не так уж далеко. Всего в паре домов отсюда, но он ей этого не скажет. Уже то, что он знал, было достаточно плохо.

— Тебе не нравятся окна, да?

— Стекло пропускает тепло. Лучше вообще избегать окон. Пойдем.

Он взбежал по ступенькам, достал из кармана ключ и вошел в маленький дом.

Дверь была достаточно широкой, поэтому он быстро вошел, скинул ботинки и направился по узкому коридору в гостиную. Там стоял маленький диванчик, обращенный к телевизору, журнальный столик и лампа. Слева находилось что-то вроде кухонного уголка. Если бы он протянул руки, то мог бы коснуться стен кухни с обоих сторон, там был холодильник, духовка с плитой и стойка, над которой висело несколько шкафов.

Натали подкралась к нему сзади, словно принюхиваясь к воздуху.

«Она уже одна из нас».

— Здесь есть посуда и все, что тебе может понадобиться. Я заходил вчера и постирал для тебя все новые полотенца и постельное белье. Я оставил несколько продуктов в холодильнике и кладовке, но тебе придется сходить в магазин, чтобы купить, что тебе нужно.

Натали огляделась и провела рукой по столешнице.

— Это очень мило с твоей стороны, спасибо. Я, пожалуй, пойду прямо сейчас.

— Ты не можешь, — его собственный голос напугал его, а ее глаза округлились и стали огромными. — Прости. Я не хотел быть грубым, но ты должна понимать, что ты не можешь здесь ходить пешком.

Он имел в виду опасность быть похищенной, но это было для нее слишком много, чтобы все сразу воспринять.

— Здесь слишком холодно, — заключил Такер, напоминая на чувстве, которое, как он знал, она могла бы оставить. — Я попрошу кого-нибудь показать тебе, как водить снегоход. Но до тех пор, пожалуйста, не покидай свой дом.

— Я не собираюсь быть здесь пленницей.

Жар в ее голосе, казалось, застал их в обоих врасплох. Но, как только он пошел, она решительно последовала за ним.

— Я не говорю, что ты пленница, «упрямая женщина». Я говорю это только для того, чтобы тебе было хорошо. Если ты хочешь сходить в магазин, то пошли. Я не допущу, чтобы наша новая медсестра умерла от переохлаждения в первый же день своего пребывания в городе.

— У меня нет снегохода, — заметила Натали.

— Есть несколько, которые принадлежат городу. Ты можешь взять один из них, пока будешь здесь.

Она кивнула.

— Я полагаю, что должна сказать спасибо за то, что привез меня домой. Хотя, если я не должна ходить по Винтерленду и у меня нет снегохода, как я должна добираться утром до работы?

Черт. Теперь, когда он увидел ее, было просто невозможно, чтобы Колин отвез ее. Не то чтобы существовала какая-то опасность того, что он объявит ее своей парой. Но если Такер намеревался сохранить в секрете, что она его пара, — а он, черт возьми, был в этом уверен, — в любом случае,

1 ... 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежный поцелуй - Милли Тайден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежный поцелуй - Милли Тайден"