Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 129
Перейти на страницу:
class="p">— Верно, — проворковала Файзер. — Джордж, почему клятва Дракона священна?

— Потому что это то, чего мы почти никогда не делаем.

Бекки истерически рассмеялась.

Это вывело меня из себя.

— Бекки, пожалуйста, поделись. — Файзер была слишком любопытна. Я не мог слушать, как Бекки рассказывала всему классу, как Джордж постоянно клянется ей. Я хотел, чтобы кто-нибудь вручил мне гребаный пистолет.

— Блейк, ты, кажется, знаешь все странности драконов, расскажи нам, почему клятва Дракона священна. Почему тебе больно, когда ты ее нарушаешь?

Потому что это гребаное заклинание. Вот почему Джордж выдает свою Бекки налево, направо и в центр.

Но вышло совсем не это. Прежде чем я успел остановиться, я уже отвечал на вопрос Файзер.

— Потому что так оно и есть. Дать клятву дракона — значит поклясться всем своим существованием, что то, что ты обещаешь, будет исполнено, если нет, ты будешь чахнуть в муках всю вечность.

Я поймал на себе взгляд фруктового торта. Какого хрена? Я отвел взгляд. Мне нужно было стереть это выражение с ее лица.

— Что-то, что никогда не сорвется с моих губ. Это обещание, — сказал я с сарказмом.

— Слава богу, это была не клятва Дракона.

Как она смеет издеваться надо мной?

— О, я скажу ее, если ты этого хочешь, потому что для меня это ничего не значит.

— Не надо Блейк. Уверена, что однажды ты хотел бы сказать это той красивой девушке, которая сидит рядом с тобой, и тогда сожаление об этом дне укусит тебя за задницу.

Туше. Я бы также никогда не дал клятву Табите, но она была в сто раз лучше Елены.

— До появления лиан, — продолжила свою лекцию Файзер. Очевидно, в прошлом они превращали это в грандиозное событие всякий раз, когда давалась клятва. Это было скучно. Мне не нравилось, как она говорила о короле Альберте, будто он был даром Божьим драконам или что-то в этом роде. Он просто нашел способ контролировать моего отца, вот и все.

Я отключился от раздражающего голоса Файзер до конца лекции и вздохнул с облегчением, когда прозвенел звонок.

Моим следующим занятием был Полет. Этому учили Алекс, металлический дракон, и ее всадник. Все металлические застряли в задницах людей. Я не мог этого вынести, поэтому решил пропустить.

Проходя мимо входа в Колизей, где проходил Полет, я потащил Табиту за собой.

— Нам не нужны эти занятия, — сказал я, отвел ее к ближайшему дереву и лег.

Она положила голову мне на плечо.

Ее сердце бешено колотилось. Она была напугана.

В конце концов, Питер нашел нас.

— Табита! — закричал он.

— Не обращай на него внимания, — сказал я.

У него хватило наглости подойти и встать перед нами.

— Чего ты хочешь, Питер? — спросила Табита.

— Пойдем, нам нужно учиться.

— Проваливай. Она не твоя, — сказал я.

— Держись подальше от этого… — начал он.

Я мгновенно вскочил на ноги. Питер инстинктивно отступил на шаг.

— Не указывай мне, что делать, — сказал я угрожающе. — Забудь, что ты когда-либо видел Табиту. А теперь кыш. — Я отмахнулся от него, как от комара.

— Ты придурок. Не могу дождаться того дня, когда ты примешь дент.

— Этого не произойдет, Питер. Иди поиграй со своим набором для химии.

Табита тихо рассмеялась, прикрыв лицо руками.

Я снова лег рядом с ней и тоже засмеялся.

— Его набор для химии?

— Он похож на ботаника.

— Он далеко не один из них. Мне постоянно приходится помогать ему с заданиями. Это приводит в бешенство.

Я свирепо уставился на нее.

— Почему ты помогаешь ему?

— Из-за того, что он сделал на том ринге, Блейк.

Я взял ее за подбородок.

— Ты не принадлежишь ему. Мне насрать, что они с нами сделают. Это все заклинание. Я обещаю, как только оно будет разрушено, Джордж, ты и все остальные очнутся от этого.

Ей нравилось все, что слетало с моих губ. Мы поцеловались.

— Блейк, — голос Алекс прервал поцелуй.

— Что, Алекс?

— Для тебя профессор, — сказал ее вонючий всадник, стоявший позади. Я даже не обратил на него внимания. Я даже не потрудился узнать его имя.

— Пожалуйста? — сказала Алекс.

— Что «пожалуйста»? — Отсосешь у меня?

— Участвуй.

— У меня нет никакого желания нести кого-то на спине. Так что нет, — сказал я и вернулся к поцелуям с Табитой.

— У тебя будет жела… — начал его всадник.

— Не надо, это того не стоит. Он в тупиковой стадии, — сказала Алекс.

— Что? — спросил я, когда они уходили.

— Не обращай на него внимания, — снова сказала Алекс своему всаднику.

— Блейк, не обращай на них внимания. — Табита оттащила меня назад. — Они все хотят, чтобы ты потерпел неудачу и принял дент. Они будут говорить вещи, которые только еще больше разозлят тебя.

Я хмыкнул и попытался успокоиться. Я должен был выбраться оттуда. Я встал и направился в сторону своей комнаты. В тот момент мне хотелось быть как можно дальше от Елены.

Табита последовала за ним, как маленький щенок. Мне было насрать.

Рано или поздно все они это поймут. Я был здесь не для того, чтобы танцевать, как какая-нибудь цирковая обезьяна. Я был здесь только для одного. Мне нужно было, чтобы Елена сказала эти слова — «я освобождаю тебя».

— 6~

Мой план сработал.

Первое доказательство было на занятиях Мии Искусство войны. Она хотела, чтобы я помог показать Елене, как правильно драться. Моим путем. Грязным способом.

— Почему я должен хотеть что-то показывать Елене? — спросил я.

— Блейк, она…

— Она ничто, Миа, и если ты собираешься настаивать на этом, то мне не нужны эти занятия, ты же знаешь, что мне это не нужно.

— Все еще здесь, если ты забыл, — сказала Елена.

Я впервые узнал ее.

— О, простите за мою прямоту, принцесса.

— Высокомерный ублюдок, — пробормотала она.

Мне было все равно, что она думает обо мне.

Джордж подошел и умолял меня остановиться. Он был ослеплен заклинанием. Он думал, что безумно влюблен в Бекки.

Я бросил на него сердитый взгляд.

— Джордж, не надо. От тупоголовых нет лекарства, — сказала Елена и зашагала прочь.

Я смотрел, как она уходит. Оно уже начиналось. Хорошо.

Миа позвала ее. Она сделала паузу, и взгляд, который она бросила на меня, был полон отвращения. Она продолжила идти.

Мия должна была понять. Она была Хроматическим и не находилась под чарами всадника.

— Однажды ты пожалеешь обо всем этом, — сказала Миа. — Даже несмотря на то, что другие профессора слишком напуганы, чтобы сказать это вслух. Я нет. Ты ведешь себя как придурок и плакса из-за того, что эта девушка сделала для тебя. Ты ничего

1 ... 9 10 11 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс"