отец, может, и полный придурок, но мы тебя поддержим. Ты не пожертвуешь своим счастьем только потому, что Матрона хочет раздавать ультиматумы.
Это вызывает у меня легкий смешок.
— Спасибо, Касс.
— Я серьезно. Мы найдем способ. По крайней мере, отцу удалось договориться о дате свадьбы. Тебе не обязательно выходить за Петра, пока ты не закончишь учебу, так что у нас есть время.
Остановившись перед зданием, чтобы пойти на следующий урок, я с облегчением вздыхаю.
— Ты прав. Спасибо, Касс. Мне уже от этого легче.
— Хорошо. Ты же знаешь, что можешь позвонить мне в любое время, да? Я всегда здесь для тебя.
— Я знаю. — Легкая улыбка расплывается на моем лице, когда мы прощаемся и вешаем трубку.
Даже если Петру удалось изолировать меня в колледже, мои братья никогда меня не бросят.
4
ПЕТР
Волосы на затылке встают дыбом, когда я подхожу к студенческой стоянке, держа в руках ключи от своего белого Корвета. Три фигуры развалились вокруг него, один небрежно прислонился к капоту, скрестив лодыжки, опираясь на ладони.
Черт.
Я узнаю братьев Маркетти, у всех одинаковые темные вьющиеся волосы и римские носы, они смотрят на меня с хищным ликованием. У них одинаковые поджарые мускулистые формы задиристых бойцов, и хотя я уверен, что смогу справиться с одним из них, сомневаюсь, что смогу справиться со всеми тремя. Но они преграждают мне путь и, судя по их лицам, они никуда меня не отступят, пока я не встречусь с ними. Вероятно, это из-за того парня с фиолетовыми волосами, которого я сегодня ударил перед их сестрой.
Что ж, приятно знать, что мое заявление услышали.
Расправив плечи, я направляюсь к своей машине, не теряя ни секунды.
— Вы соскучились по колледжу? Или вы так развлекаетесь? Крадетесь по кампусу Роузхилла, ищите студентов, чтобы побеспокоить? — Усмехаюсь я, подходя к своей машине.
Николо отталкивается от капота моей машины, выглядя совершенно непринужденно.
— На самом деле, ты как раз тот человек, которого мы хотели видеть, — говорит он легкомысленно, сжимая рукой мое плечо с впечатляющей силой. — Мы не устроили тебе должного приветствия. Добро пожаловать в Чикаго и все такое.
— Заманчиво, но, думаю, мне придется отказаться, — возражаю я, демонстративно отмахиваясь от его хватки, когда близнецы Маркетти обходят задний бампер моей машины, практически загоняя меня в клетку.
— Я думаю, ты этого действительно этого заслуживаешь, — говорит один, хотя я не могу понять, Кассио это или Лука.
Я смотрю на него через плечо и меняю позу на оборонительную.
Отчетливый щелчок снова привлекает мое внимание к старшему брату Маркетти.
— Если только колледж не изменил свою политику, я полагаю, что у тебя нет с собой оружия.
Снова глядя на Николо, я смотрю в ствол его Кольта, отмечая, с какой легкостью он держит его — словно продолжение своей руки.
— Я думаю, в твоих интересах делать то, что мы говорим, — самоуверенно говорит он.
Ебучий случай. Именно это я и имел в виду, когда говорил о том, чтобы вытянуть шею. Мне не следует здесь находиться. Но я не собираюсь показывать прилив адреналина, который сейчас бурлит в моих венах. Небрежно пожимая плечами, я встречаюсь с ними взглядами.
— Чего вы от меня хотите? — Спрашиваю я, стараясь говорить ровным голосом.
— Чтобы ты сел, — говорит один из близнецов, откидывая заднее сиденье гладкого черного Мазерати рядом с моей машиной.
Это не может быть хорошо. Но у меня нет выбора. Шансы на то, что меня застрелят, если я этого не сделаю, чертовски высоки. Тем не менее, я должен что-то попробовать.
— У меня есть дела, так что, думаю, мы можем пропустить приветственный фургон, — заявляю я, глядя на пистолет, который Николо продолжает направлять на меня.
— Боюсь, нам придется настаивать, — говорит один из близнецов. Отчетливый щелчок говорит мне, что он тоже направил на меня пистолет.
— Ладно, — решительно заявляю я, садясь на заднее сиденье Мазерати.
Близнец без пистолета садится в машину позади меня, заставляя меня переместиться на другую сторону машины. В то же время другой близнец садится на пассажирское сиденье, изворачиваясь, чтобы направить на меня свое оружие.
Николо садится на водительское место, и на долю секунды я размышляю, смогу ли я выскользнуть через дальнюю дверь машины, прежде чем вооруженный близнец успеет меня застрелить. Маловероятно, и машина выезжает со своего парковочного места прежде, чем я успеваю среагировать.
Сохраняя свои инстинкты настороже, я молчу, пока мы едем по городским улицам, лавируя между потоками движения. Братья не разговаривают. Но близнецы не спускают с меня глаз, их лица почти пугающе похожи.
Мы подъезжаем к высокому зданию, в котором, кажется, находится многоэтажный ночной клуб. Над входной дверью красуется надпись «Танец», которая выглядит как яркая неоново-фиолетовая вывеска. Сейчас она молочно-белая, только с оттенком цвета, потому что вывеска не горит.
— Ночной клуб? Вам не стоило. — Сухо отвечаю я.
— Конечно, стоило. Не хотели бы, чтобы ты чувствовала себя… нежеланным гостем, — усмехается Николо.
Это говорит о том, что он паркуется прямо перед дверями клуба. Должно быть, они владеют этим местом, если планируют затащить меня туда средь бела дня.
Николо глушит мотор и вылезает из машины. Моя дверь открывается мгновением позже, и близнец, сидящий рядом со мной, толкает меня вперед, молча приказывая освободить место. С низким, грохочущим рычанием я делаю, как мне говорят, выбираясь из машины.
Встав во весь рост, я крадусь к дверям клуба, высматривая что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Затем мы оказываемся внутри тускло освещенного помещения. Я останавливаюсь, чтобы дать глазам привыкнуть, и рассматриваю вход, похожий на пещеру. Близнецы подталкивают меня вперед, ведя по коридору.
Он открывается во впечатляющую планировку. Каждый дюйм клуба, кажется, вырезан из стекла, с тонкими металлическими прутьями и перилами, удерживающими его как единое целое. Широкий танцпол заполняет нижний уровень с расположенными в шахматном порядке балконами, поднимающимися по стенам и выходящими на открытое пространство. Каждый из них заключен в стекло, что позволяет любому зрителю балкона так же легко быть увиденным, как и наблюдать за людьми внизу.
Но что действительно бросается в глаза, так это впечатляющие стеклянные кубы, подвешенные к потолку, как украшения. Я представляю, что когда клуб открыт, в них может быть какой-то исполнитель, которому платят за развлечение. Неохотно я должен признать, что клуб довольно крут.
— Наверх, — командует Николо, указывая мне, по какой лестнице он ожидает, что я направлюсь.
— Мне кажется, клуб не открыт для посетителей, — возражаю я,