будет принц Аскар, раз он всё равно здесь.
— Что Вы делаете?! — опомнился Идрис, но было уже поздно. Магический контракт был заключен.
— Таким образом, — я взяла в руки контракт и показала собравшимся, — по условиям контракта, королевство Гаар становится частью империи Хайнин, переходит в подчинение к императору Хайнин, а также обязуется соблюдать законы империи. Королева Гаара назначается наместником. Именем наместника, я приказываю страже схватить преступника, который предпринял попытку нарушить один из главных законов империи — запрет на торговлю людьми. Бросьте его в темницу до выяснения обстоятельств. Вы, — я указала на юношей, — ведите меня к королю. Хон Чжань, проследи, чтобы всё было в порядке.
Первым засуетился принц Аскар. Он сорвался с места и указал на неприметную дверь, которая вела в покои короля. Я последовала за ним, с гордо поднятой головой. Каен, Идрис и Охара побежали за нами.
— Аскар, что происходит? Почему Вы позволили империи…
— Тише, Каен, — оборвал его Идрис, — давай просто понаблюдаем.
— Ты весьма смышлен для столь юного возраста, — похвалила я мальчишку, не оборачиваясь.
— Тётушка, я вам не доверяю, — тут же отозвался Идрис и поравнялся со мной, — но вы ведь являетесь контрактором, верно?
— Как я и говорила, — процедила я сквозь зубы, услышав фамильярное и оскорбительное «тётушка», — весьма умный малыш.
— Тётушка тоже не кажется глупой, — задумчиво протянул мелкий паршивец. Он хотел что-то добавить, но я успела приставить к его горлу клинок, который мгновение назад был шпилькой.
— Засранец, ещё раз назовёшь меня тётушкой, и я тебя на лоскутки порежу, — прошипела я, нависая сверху.
— Понял! — больше удивленно, нежели испуганно воскликнул Идрис и сделал полшага назад, выставляя руки перед собой. — Никаких «тётушек», сестричка.
Я вздохнула. Юный напарник главного героя обещал стать занозой в заднице. Ну, и чёрт с ним!
Мы дошли до богатых покоев короля, где царил полумрак, а в воздухе витала пыль. Каен прикрыл нос и рот рукой, подавляя кашель. Все окна были закрыты и зашторены, ни одного слуги рядом. В Хайнин за такое дали бы плетью по рукам личных слуг. На смятой кровати лежал человек. Первыми в глаза бросались его руки, тонкие, посеревшие и шелушившиеся. Таким же было его лицо со впалыми щеками и темными кругами вокруг глаз. С расстояния было сложно понять, жив ли еще король, или нет.
— Ваше Величество, — тихо поприветствовал больного Аскар, слегка склонив голову. Вряд ли король его услышал.
— Оставьте нас, — холодно приказала я по привычке, забыв, что говорю не со слугами.
— Даже не подумаем! — вспылил Каен, за что получил локтем под ребра от Идриса.
Я смерила юношу недовольным взглядом. Раздражал он меня неимоверно.
— Если вы хотите, чтобы я его вылечила, то должны покинуть комнату, иначе я не стану помогать. Я не получу от этого никакой выгоды, ведь я уже являюсь наместником, и не играет роли, жив ли прошлый король, — отчеканила я, обращаясь скорее к Аскару, который определенно был авторитетом у мальчишек.
— Сестренка, — Идрис посмотрел на меня совершенно спокойно, без капли враждебности, — если останусь только я, Вас это устроит?
Я задумалась. По сути, мне было плевать на мальчишек, главное, чтобы ушел Аскар. Раскрывать свои силы перед будущим правителем другой страны было неразумно. Каен же разболтал бы всё и глазом не моргнул. Идрис, хоть и был паршивцем, явно был умнее друга. Да и маги не понимают ничего в контрактах.
— Договорились, — кивнула я.
Аскар и Каен нехотя удалились в коридор, закрыв за собой дверь. Идрис примостился на кресле, которое стояло в углу комнаты. Я же первым делом распахнула окна, впуская свежий морской воздух. Комната находилась достаточно высоко, чтобы внутрь не проникал запах нечистот с улицы. После я зажгла несколько люминитов, чтобы стало чуть светлее и можно было внимательно осмотреть короля.
При свете его состояние казалось ещё хуже, чем в темноте. О том, что он ещё дышит, можно было понять только по едва заметному движению грудной клетки, настолько слабым было дыхание. Судя по тому, что неприятный запах так и не ушел, он исходил от самого тела. Вряд ли слуги часто его мыли и переодевали. Тут даже без яда в теле можно помереть. Кормили ли его? Чем? Как часто? Все это могли знать только слуги, но если они были сторонниками принца, то ничего мне не расскажут добровольно. Даже если Иви сможет извлечь отраву из организма и изготовить антидот, шанс того, что король поправится невелик. Боюсь представить, в каком состоянии его тело под одеждой. От долгого лежания в одном положении образовываются пролежни, которые будут кровить, медленно гнить и в итоге оставят после себя раны, которые в условиях слабо развитой медицины будет непросто залечить даже молодому организму. Король же был уже стар и явно страдал не от одной хронической болячки, как и большинство пожилых в этом мире. Неприятно признавать, но едва ли моя помощь как-то изменит картину.
— Иви, извлеки яд, — прошептала, я слегка проколов кончиком шпильки кожу на запястье иссохшей руки.
Камни на шпильке заискрились и я почувствовала, как в неё потекла магия. Всё работало достаточно просто. Когда я производила яд, то магия тратилась, когда поглощала — пополнялась. Чтобы приготовить антидот, Иви должна была сначала поглотить яд, после чего преобразовывала его внутри, что также затрачивало магию. В целом, от меня самой здесь ничего не зависело. Честно говоря, я и не стремилась разобраться в этом вопросе. Биология и химия никогда не являлись моими любимыми предметами, так то стать мастером ядов мне точно не светило. Да и Хон Юи знала немногим больше моего. В этом вопросе мы полностью полагались на Иви, которая была только рада пошаманить.
Через пять минут яд был окончательно извлечен, остались только мелкие частички, против которых должен был помочь антидот. Моя работа была на этом закончена, но радости от успеха я не ощущала. Всё это время спину сверлил внимательный взгляд мелкого паршивца, который никак не прокомментировал моё выступление. Когда я встала, он вскочил с кресла и побежал в коридор, чтобы сообщить друзьям, что дело сделано. Я последовала за ним, собираясь вернутся в зал и обсудить всё с братом.
В зале остались только Хон Чжань, жрец и несколько местных аристократов, вероятно, чиновников. Местные что-то горячо доказывали брату, который слушах их в пол уха. Его явно больше занимала Охара, окруженная толпой служанок. Они кудахтали над принцессой, не обращая внимания на то, что девочка была готова вот-вот расплакаться.
Я не понаслышке знала, что Хон Чжань крайне трепетно относится к