Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

class="p1">– Именно это я и хочу выяснить, месье Даррел. Макс Фортен нашел ее на рассвете. Смотрите, вся трава вокруг тоже забрызгана. Кровавый след тянется в сад, через клумбы и к окну вашей столовой. Но есть и другой след – отсюда через дорогу и дальше, до самых скал, оттуда – до гравийного карьера, оттуда – через болото к лесу Керселек. Мы уже выступаем на поиски. Хотите к нам присоединиться? Боже ж ты мой, этот тип истекал кровью, как бык! Макс Фортен клянется, что это человеческая кровь, кабы не он, я бы не поверил.

В этот момент маленький химик из Кимперле приблизился к нам, все еще протирая очки цветным носовым платком.

– Да, это человеческая кровь, – подтвердил он, – но одно меня озадачивает: кровяные тельца – желтые. Я никогда раньше не видел человеческой крови с желтыми тельцами. Но ваш английский доктор Томпсон утверждает, что он…

– Ну так это человек или нет? – нетерпеливо перебил Дюран.

– Да, да, – закивал Макс Фортен.

– Тогда мое дело – его выследить, – отрезал верзила-жандарм и скомандовал своим людям: «По седлам!» – а меня спросил: – Вы ничего не слышали вчера вечером?

– Я слышал дождь. И странно, что дождь не смыл эти следы.

– Они, должно быть, появились после того, как дождь прекратился. Видите это большое пятно? Смотрите, под ним даже трава прогнулась. Тьфу!

Это был плотный, неприятного вида сгусток крови. Я отступил на шаг, горло мое стиснул спазм отвращения.

– Моя гипотеза, – сказал бригадир, – такова: какие-то рыбаки, вероятно, островитяне, перебрали коньяка и по дороге домой подрались. Кого-то из них порезали, и они добрели до вашего дома. Правда, след только один, а у меня в голове не укладывается, как могло столько крови вылиться из одного человека. Но допустим, раненый сначала доплелся до вашего дома, потом вернулся на дорогу и побрел дальше бог весть куда, пьяный и умирающий. Такова моя гипотеза.

– Очень хорошая гипотеза, – спокойно сказал я. – И вы хотите пойти по следу?

– Да.

– Когда?

– Да прямо сейчас! Присоединитесь?

– Я догоню вас позже. Вы поедете до самого Керселека?

– Да. Вы нас услышите, мимо не проедете. Эй, Макс Фортен, ты идешь? А ты, Ле Бьян? Ладно, возьмите двуколку!

Бравый жандарм протопал за угол, в конюшню, и вскоре вернулся верхом на крепком сером коне, сабля сверкала сбоку от седла, светло-желтые обшлага мундира сияли безупречной чистотой.

Собравшаяся вокруг небольшая толпа – женщины в белых чепцах и детишки – расступилась. Дюран тронул коня шпорами и двинулся по дороге в сопровождении двух верховых. Ле Бьян и Макс Фортен уселись в грязную двуколку мэра.

– Вы идете? – пронзительно крикнул Ле Бьян.

– Через четверть часа, – ответил я и вернулся в дом.

Когда я открыл дверь столовой, бражник бился в оконное стекло своими мощными крыльями. Мгновение я колебался, но затем подошел к окну и открыл створку. Бабочка выпорхнула, покружилась над клумбами и устремилась через вересковую пустошь к морю. Я созвал слуг и расспросил их. Ни Жозефина, ни Катрин, ни Жан-Мари Трегунк не слышали ночью ничего подозрительного. Тогда я велел Жану-Мари седлать мне лошадь, а пока я говорил с ним, из спальни спустилась Лис.

– Дорогая… – начал я, подходя к ней.

– Ты должен рассказать мне все, что знаешь, Дик, – перебила она, серьезно глядя мне в лицо.

– Но рассказывать нечего! Просто пьяная драка. Кого-то ранили.

– И ты собираешься ехать – куда, Дик?

– На опушку Керселека. Дюран, мэр и Макс Фортен поехали по следу.

– Какой еще след?

– Ну, там осталась кровь…

– Где?

– Вон там, на дороге.

Лис перекрестилась.

– Этот след… он доходит и до нашего дома?

– Да.

– Близко?

– До окна столовой, – сдался я.

Пальцы Лис крепче сомкнулись на моей руке.

– Ночью мне приснился сон…

– Мне тоже… – начал я, но умолк, вспомнив о расстрелянных патронах.

– Мне приснилось, что ты в большой опасности, а я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, чтобы спасти тебя, но у тебя был револьвер, и я крикнула, чтобы ты стрелял.

– Я и правда стрелял! – воскликнул я.

– Ты… ты стрелял?

Я заключил ее в объятия.

– Милая моя, – сказал я, – произошло что-то странное, и я пока не понимаю что. Но, конечно, этому должно быть объяснение. Одним словом, вчера ночью я думал, что стреляю в Черного Монаха.

Лис только ахнула.

– Об этом и был твой сон?

– Да, да, об этом! Я умоляла тебя выстрелить…

– И я выстрелил.

Я почувствовал, как испуганно бьется ее сердце, и прижал ее к себе еще крепче. Некоторое время мы стояли молча.

– Дик, – произнесла она наконец, – возможно, ты убил эту тварь.

– Если это был человек, то я в него точно попал, – мрачно ответил я. – А это был человек! – добавил я, взяв себя в руки и досадуя, что едва не расклеился. – Кто же еще! На самом деле все просто. Только это был не пьяный драчун, как думает Дюран. Это был пьяный идиот, который решил над нами подшутить и поплатился за свою шутку. Думаю, я нашпиговал его пулями и он уполз умирать в лес. Ужасно! Зря я начал стрелять, не подумав, но эта парочка идиотов, Ле Бьян и Макс Фортен, со вчерашнего дня донимали меня и довели до истерики, – сердито добавил я.

– Ты стрелял, но оконное стекло не разбито, – тихо заметила Лис.

– Ну, значит, окно было открыто. А что до… до остального, то у меня несварение на нервной почве, и все это дело с Черным Монахом для меня уладит доктор.

Я посмотрел в окно на Трегунка, ожидавшего с лошадью у ворот.

– Дорогая, думаю, мне лучше поехать к Дюрану и остальным.

– Я тоже поеду.

– О нет!

– Да, Дик.

– Не надо, Лис.

– Пока тебя не будет, я буду каждую минуту умирать от волнения.

– Ехать верхом слишком утомительно, и одному богу известно, какое неприятное зрелище может нас поджидать. Только не говори, что думаешь, будто во всем этом и правда есть что-то сверхъестественное!

– Дик, – мягко ответила она, обвивая руками мою шею, – я – бретонка. Смерть – это дар Божий. Когда мы вместе, я не боюсь. Но без тебя… о муж мой, если ты уедешь один, я стану бояться Бога, который может отнять тебя у меня!

Мы поцеловались – торжественно и просто, как двое детей. Затем Лис поспешила переодеться, а я, ожидая ее, расхаживал взад-вперед по саду. Вскоре она вышла из дома, на ходу натягивая тонкие перчатки. Я подсадил ее на лошадь, поспешно отдал распоряжения Жану-Мари и тоже вскочил в седло.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс"