Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хулиган - Барчук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хулиган - Барчук

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хулиган - Барчук полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 52
Перейти на страницу:
друга легенду о небольшом ДТП, что Тео сбила машина, но травмы не очень серьезные, поэтому его отпустили из больницы, а еще подробно расписав все рекомендации собачника. И мама, как сторожевой пес, четко следила за исполнением всего, даже из дома не выпускала, заставляя делать лечебную гимнастику для лучшей вентиляции легких. Все, как доктор прописал.

— Не нравится мне все это, — Тео докуривает сигарету и выкидывает бычок под ноги.

Итан заехал за ним, и вот уже пятнадцать минут они стоят возле машины, припаркованной рядом с главным офисом, там, где Уокер и получил все свои травмы от лучшего друга.

— Веришь, мне тоже не в кайф туда переть… Жопой чую, что нас ждет большой блять, огромный просто, — Итан разводит руками с зажатой между пальцев сигаретой, — но выбора нет, нас-то полюбас хватятся, поэтому надо…

Они одновременно вздыхают и плетутся ко входу. Дверь с противным скрежетом открывается охранником после характерного стука, и парни входят в помещение, больше похожее на заброшенный амбар. Все уже в сборе, но Тео, лениво осматриваясь, замечает чье-то тело впереди и хмыкает, думая, что уже с кем-то разобрались, вот только стоит ему подойти ближе, он узнает в лежащем Вэнди, а чуть дальше стоит незнакомый мужчина в явно дорогом костюме. Он направляет дуло пистолета в голову стоящего на коленях собачника, и Уокер вздрагивает от неожиданного выстрела. Доктор Миллер бездыханно падает замертво.

Глава 6

Тео так и замирает на месте, уставившись на растекающуюся лужу крови перед незнакомцем. Его дергает за рукав джинсовки Итан и тянет куда-то в сторону, пока по помещению проносится волна шепота.

— Что ж, — мужчина отдает пистолет рядом стоящему парню, снимает перчатки и протирает руки платком, откидывая его на тело доктора Миллера, — когда с предателем разобрались, позвольте представиться, — он, скривившись, осматривает труп и морщится, указывая на него, — уберите здесь. На чем я остановился? Ах, да, меня зовут директор Росс, но вы все меня знаете, как Большого босса. Повод, по которому я вас всех собрал сегодня, конечно, неутешительный, но что поделать, если рыба начинает гнить с головы, да, Дэйв?

Все переводят взгляд на босса, пока директор Росс медленно обходит по кругу собравшихся, и тот кивает, опуская голову.

— Я такой человек, понимаете, что не терплю предательство, — он ладонью крутит в воздухе, пока вторая рука покоится в кармане брюк, — и считаю, что незаменимых людей нет. А этот случай пусть послужит вам уроком: я лично пристрелю каждого, кто посмеет укусить руку, кормящую вас. Уяснили, псы?

— Да, Большой босс! — выкрикивают все, как один, и директор Росс удовлетворенно кивает.

— Отлично, в таком случае, оставляю все на тебя, Дэйв, — мужчина проходит мимо него и хлопает по плечу, — надеюсь, ты меня не разочаруешь, как наш многоуважаемый доктор, пусть земля ему будет пухом.

— Что здесь произошло? — Итан первым отмирает и спрашивает у близстоящего товарища, когда директор Росс покидает помещение, и многие расползаются по углам, либо уходят в свои районы.

Тео же переводит взгляд с того места, где лежал собачник, на Вэнди и не понимает, какого черта она здесь забыла.

— Помнишь, слухи ходили про слив информации? — Итан кивает. — В общем, наш доктор имел к этому прямое отношение. Не знаю, что ему было не так, видимо больше власти захотел, или же уйти от Большого босса, но все мы знаем, как оно бывает… Поплатился вот. Хотя жаль мужика, он меня знатно подштопал как-то…

Тео, выслушав, опять возвращается к лежащей на пыльном полу Вэнди.

— А с этой что? — он кивает на девушку.

— Хер знает, говорят, девка-полицай, — парень пожимает плечами, сплевывая, — роет под нас, сует нос, куда не надо, да ищет одного человека… А почему ты спрашиваешь?

— Да так… — Тео направляется к Вэнди и присаживается возле нее, да легко шлепает по щекам. — Эй, Вэнди, Вэнди, ты меня слышишь?

— Это же однокурсница твоя, — Итан появляется рядом и склоняется над девушкой, — почему она здесь?

— В душе не ебу, — Уокер поднимает голову, осматривается и решает перенести ее в более удобное место. Он как бы должен ей.

— Эй, Тео, не тронь деваху, — к ним подходит один из приближенных их босса.

— Почему? — Тео хмурится.

— Видел бы ты, как она отделала Джи — не спрашивал. Отвечаю, вроде бы задела слегка, но челюсть сломала, да выпытывала какую-то информацию… Мутная, короче она.

— Да чё ты мне заливаешь, — Итан поднимается на ноги и хохочет в голос, — она и отмутузила Джи? Ты серьезно? Одного из лучших моих людей?

— Итан, она могла, — Тео все же подцепляет ее руками и встает под неодобрительным взглядом друга. — Она занимается боксом, я видел, как проходил один бой, поэтому знаю.

— Да куда ты ее поволок? Мы еще не разобрались.

— Она моя девушка, так что разбираться будете позже, — Уокер останавливается, чувствуя, что еще пожалеет о своих словах, но оглядывается, прижимая Вэнди сильнее к себе, — и со мной.

Итан так и встает, словно вкопанный, открывая и закрывая рот, не зная, как прикрыть задницу друга.

А Тео уносит Вэнди в одну из немногих комнат их «офиса» и укладывает ее на жесткий матрас, становясь потом спиной к столу напротив и упираясь в него бедрами. Он достает из кобуры под джинсовой курткой пистолет, скрещивает руки на груди и ждет. Сейчас он либо спас эту ненормальную, которой понятным языком было сказано, чтобы не лезла, куда не просят, либо погубил обоих. В их кругах не принято трогать вторых половин товарищей, ведь само наличие таковой говорит о многом, поэтому на первое время Вэнди в безопасности, но она просто обязана объясниться.

Тео осматривает девушку, замечает окровавленные ссадины на ногах, а когда развязывает ее руки, видит свезенные ладони. Ее губы потрескались, кое-где тоже запеклась кровь, и это все настолько не нравится парню, как тогда, на случайно подсмотренном бою, ведь подобное идет вразрез с его устоявшимся мировоззрением: девушки — слабые существа, что кричать хочется.

Вэнди не приходит в себя, а времени становится все меньше, и Тео прибегает к помощи нашатырного спирта. Девушка морщится, начинает кашлять, стоит только поднести ватку к носу, а когда ее взгляд фокусируется на лице Уокера, она быстро подбирается и отползает к стене, подтянув ноги к груди и смотря затравленным зверем.

— Итак, — Тео спокойно встает и занимает исходную позу, упираясь бедрами в стол и скрестив руки на груди, — какого хера ты здесь забыла?

Вэнди молчит, озираясь, и, замечая пистолет в руках парня, ошарашено смотрит прямиком ему

1 ... 9 10 11 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хулиган - Барчук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хулиган - Барчук"