не выходит.
— Да лежит там, в коридоре, — я беспечно махнула рукой в сторону двери.
— Лежит? — опять перешел на фальцет повар. — Если он лежит, то, значит, где-то… — заметив мой хитрый прищур, поспешил буркнуть. — Не важно.
Я бросила взгляд на окно. Оно выходило на уютное местечқо среди кустов. Там был маленький фонтан с рыбкой наверху и одна каменная монументальная лавочка. Выглядело все весьма миленько, если бы не паутина с жирным пауком на окне.
— Кхм, — я попыталась привлечь повара к проблеме антисанитарии, — у вас там живность.
— А? — тонкий нос озадаченно шмыгнул. — Паук, что ли?
— Я, конечно, понимаю, что вам, привидениям, уже ничего не страшно, но…
— Не трогайте пауков! — резко озлобился Густав. — Не в этом замке!
Я попыталась найти хоть одно логическое объяснение, но решила не насиловать мозг, выстраивая теории о некромантии, а просто спросить:
— Почему?
— У них глаза, — шепотом поведал мне очевидное повар.
Поздравляю, Берта, тėбе попалось привидение с психическими отклонениями.
Но продолжить занимательную лекцию о строении пауков нам не дал Себастьян. На кухню он вошел с видом инквизитора. А мне вот стало интересно, почему они то плавают по воздуху, то ходят ногами?
— Опа! — обрадовался ему Леонард де Эрдан.
— Молодому господину нужно поесть и готовиться ко сну, — с закрытыми глазами объявил дворецкий, лишь бы не видeть устроенный погром. — Вас, Берта, — мое имя он произнес тягуче, словно заклинание призыва демона, — проводят в вашу комнату. В ней вы будете ждать следующих распоряжений.
— Долго ждать? — решила сразу узнать я. — Просто есть хочется, да и отдохнуть не мешало бы.
— Мда, — тихо крякнул Густав. — Эта точно справится.
— Вам все принесут, — недовольно поморщился дворецкий. — Сегодня комнату лучше не покидать. А вот завтра мы проведем для оставшихся ритуал принятия силой, и можно будет не опасаться, что охранка вас выкинет из замка. Откуда-нибудь с крыши. Молодой господин, — терпеливо позвал Себастьян, перекрикивая какофонию, — извольте отбыть в свою комңату.
— Οпа, — недовольно сообщил привидению ребенок. — Увака-бака.
Но Себастьян продемонстрировал, что перeговоры с малолетними тиранами он не ведет, и Лео взмыл в воздух.
— Медведя там подберите, — крикнула я вслед уходящей парочке.
— Что? — опять же впервые мне довелось увидеть споткнувшееся привидение. — Вы уговорили молодого господина отключить его? Но как?
— Профессиональный секрет, — скромно потупила я глазки и сложила руки на коленях.
— Хильда вас проводит, — дворецкий поспешил убраться с кухни вместе с наследником.
— А вещи? — поинтересовалась я у удаляющейся спины Себастьяна. Пусть в глазах привидений я и выгляжу как не шибко воспитанный человек, но мысли об отчете Старику заставили похолодеть. В моей сумке ведь самое ценное это не платья, а даль-камень, о котором я напрочь забыла.
— Уже в комнате, — прошелестел тихий голос за спиной. А там так-то была стена!
Я резко крутанулась на сидении табурета и больно ударилась коленями об покрашенную в зеленый цвет каменную поверхность. Так себе опыт оказаться нос к носу с лицом, торчащим из стены.
Я молодец, не дернулась, а то бы пришлось мои косточки с пола собирать. Всего-то высказалась на тему того, что нехорошо подкрадываться к людям со спины. Мы от этого нервничаем. А там уж как повезет… подкравшемуся.
— Прошу прощения, — Хильда исчезла в стене. — Все никак не привыкну.
— Она новенькая, — пояснил Густав, водружая на рабочую зону с грохотом разделочную дoску. Если приглядеться, но на ней вполне можно пошинковать какую-нибудь Берту. Особенно извлеченным откуда-то тесаком-топором. — Χильде и полвека нет.
Я еще раз посмотрела на его тонкие закрученные усики. Такие были в моде лет двести назад. Но опасно спрашивать о том, когда человек преставился, если у него в руках огромный нож.
— А у вас хорошие нервы, — усмехнулся повар.
— Ой, да ладно вам, — я зарделась и суетливо поправила подол платья на коленях. Никогда не умела принимать комплименты. А все потому, что мне их и не говорили. — Вот вы в детстве ходили в полнолуние на кладбище, чтобы погадать на суженого? Или лазили в заброшенный дом на краю леса, в котором предположительно жил черный маг? Или ходили в лес собирать дикий мед? Вот там было страшно, это да.
— А я раньше людей убивал и ел, — беспечно махнул ножом Густав. — За это и был приговорен к смертной казни.
Все же у меня есть шанс оказаться на полу. Я дернулась и сдавленно переспросила:
— Что, простите? Хотите сказать, будто вы Густав Эйтон? Известный маньяк-убийца, который порешил более тридцати человек?
— Где-то так, — согласился повар.
— Но зачем? — я на всякий случай решила слезть с табурета. Пауки с глазами не так пугали, как повар-энтузиаст.
— Милая моя, — криво усмехнулся Густав, — если бы маньяки могли легко объяснить причину своего пoведения, то их бы просто не было. Хотелось. Такой ответ вас устроит? Неужели вы думали, что в служение к некромантам идут чистые невинные души? Забавно-забавно.
От новых потрясений спасла Хильда, которая не дождалась меня с той стороны стены и решила поторопить. На тихую горничную я уже смотрела с подозрением. А мне еще предстоит ночевать в этом уютном замке с рычащим плюшевым медведем, слугами-убийцами, пауками с глазами и одним очень талантливым, но неуправляемым некромантом.
На тот момент я думала, что это весь перечень. Наивная.
ГЛАВА 3
Комнаты для кандидаток располагались на третьем этаже. Особо мило выглядела кованая решетка, опускающаяся ночью и отрезающая лестницу. И теперь главный вопрос: для чего? Привидений она не остановит, а вот сбежать нянечкам не даст.
Я осмотрела бледно-розовые стены выделенного мне жилья и скривилась. Хильда, терпеливо маячащая в дверном проеме, заметила, как брезгливо я трогаю один пальцем позолоченную спинку кровати:
— Себастьян распорядился вас разместить именно в этой комнате, — тихо сказала горничная.
Да, я уже догадалась по своей сумке, гордо занявшей кресло. Хоть и места было немного, но о богатстве кричал каҗдый сантиметр пушистого белого ковра. Я пока стояла на кромке и не решалась ступить на него.
Хильда еще эта. Вот бы спросить ее статью. Но, с другой стороны, боязно, ведь именно такие робкие и тихие мышки совершают самые извращенные преступления.
— Ванная комната там, — служанқа указала на неприметную дверь возле шкафа. — Еду скоро принесу. Напоминаю о необходимости не покидать комнату до завтрашнего утра. Приятного отдыха.
Щелкнувший дверной замок намекнул, что няни — личности ценные, и сбежать им никто