о преступлениях властям?
Я не могла допустить, чтобы это коснулось моего отца, но я также не думала, что смогу игнорировать плачущую женщину. Что-то в глубине души подсказывало мне, что отец Стетсона — плохие новости. Мне просто нужны были доказательства.
Что ты сделаешь, когда получишь доказательства?
Я скажу папе, и он разберется с этим наедине.
А Стетсон?
Я наклонилась и опустила голову на руки, упираясь ладонями в ванную. Все было так запутано, когда дело касалось Стетсона. Как действия его отца повлияют на мое мнение о нем? Должна ли я рассказать ему о своих подозрениях? Если да, то когда? Как он отреагирует?
Я ненавидела неопределенность. Мне нравились планы, порядок и точное знание того, чего ожидать.
Эхо женского крика пронеслось в моей голове, как ледяной порыв ветра. Она нуждалась во мне, и когда дело доходило до дела, это было все, что имело значение.
Ладно, Чудо-женщина, как ты собираешься осуществить это великое спасение?
Я закатила глаза и поплелась обратно в спальню.
Не драматизируй. Все, что мне сейчас нужно, это больше информации.
Кто может дать тебе ее, не поднимая тревоги?
Кто-то, кто хорошо разбирается в технологиях. Кто-то, кто не против нарушить правила и кто привык добывать информацию о людях. Я не знала никого подобного лично, но в моем сознании промелькнула пара бурных океанских глаз.
Кейру Байрну удалось проникнуть в дом губернатора и предложить компромат на мэра в целях шантажа. Он был именно тем человеком, который мог раскопать информацию о Лоуренсе Веллингтоне.
Соблазнительная волна возбуждения, такая же, как та, что я чувствовала на кухне у родителей, плотно закрутилась в моем животе. Я не могла отрицать, что хочу увидеть его снова. Позволяла ли я своей интриге затуманить рассудок? Возможно. Кейр не показался мне человеком, который будет играть в хорошие игры. Если бы он нашел скелет в шкафу Веллингтона, он бы использовал его против моего отца? Ему что-то нужно от отца, и неосторожные действия Веллингтона могут быть использованы как рычаг давления на моего отца.
Но не лучше ли разобраться со всем происходящим за закрытыми дверями, а не пускать информацию по всем новостным каналам? Что бы мы ни обнаружили, это может оказаться бомбой замедленного действия.
Или это может быть абсолютная ерунда.
И если это так, то ничего страшного, ничего ужасного.
Ну и дела. Я плюхнулась обратно на кровать и уставилась в потолок.
Как насчет этого? Что если мы просто поговорим с ним и посмотрим, как все пройдет?
Я подняла руки, наполовину ожидая увидеть красную корочку под ногтями.
Ты нужна ей.
Я знаю.
Это означало, что есть только один вариант.
Завтра я иду в Moxy.
Я чувствовала каждую мучительную секунду, пока сидела на занятиях на следующий день. Предвкушение было бесконечным электрическим током, бегущим по моим венам. Я подумывала о том, чтобы пропустить занятия, поскольку мои мысли были слишком отвлеченными, чтобы слушать лекцию, но я отказалась поддаться влечению. Моими действиями управляла логика, а не любопытство или либидо.
К тому же существовала значительная вероятность того, что Кейр не будет работать до конца дня. Я навела справки о Moxy и обнаружила, что это такое заведение, которое делает большую часть своего бизнеса ночью. Стрип-клуб, расположенный в центре Швейного квартала. Не самое лучшее место для ночного отдыха, но если я пойду туда поздно вечером, у меня будет приличный шанс застать Кейра и вернуться домой до того, как станет слишком поздно. Я предпочитала не бродить по этому району после наступления темноты.
Я понятия не имела, где еще я могу найти ирландца, так что придется обойтись этим.
Я приехала чуть позже четырех часов. В этот час здесь было относительно тихо. Позднее сентябрьское солнце уже скрылось за стеной городских зданий, но шумный хаос ночи еще не разгорелся.
Выкрашенная в черный цвет внешняя часть здания не имела окон, что говорило о явном характере находящегося здесь клуба. Однако краска была свежей, а приличный новый навес освещался изнутри зелеными неоновыми лампами. Эффект был резким и даже немного заманчивым.
Я никогда не была внутри стриптиз-клуба, хотя и поискала это место в Интернете, чтобы иметь представление о том, чего ожидать. На картинках были изображены кожаные кабинки для приватных танцев с шестом и стильные люстры, освещающие богатые деревянные панели на стенах. Это было что-то среднее между спортивным баром и клубом для джентльменов. Когда я вошла внутрь, то с облегчением убедилась, что фотографии оказались точным изображением. Мне не нужно было часто посещать стриптиз-клубы, чтобы знать, что они могут быть намного грязнее, чем Moxy.
Девушки танцевали, даже в столь ранний час, и в воздухе звучала чувственная музыка. По всему заведению были разбросаны дюжина посетителей, а также разносчики коктейлей в облегающих платьях и несколько устрашающих мужчин, одетых во все черное, как тот, что стоял у входной двери. Его лицо было поразительным, за исключением хмурого выражения губ.
— Если ты ищешь Джолли, то его здесь нет, — сказал мужчина так, как будто ему было физически больно уделять мне время.
— Джолли? Нет. Я искала Кейра.
Кинжалоподобный взгляд мужчины сузился, когда он оглядел меня с ног до головы.
— Что тебе от него нужно?
— Он заходил ко мне пару ночей назад, задавал какие-то вопросы. Я хотела поговорить с ним.
Отчасти правда, но достаточно туманная, чтобы привлечь внимание. Надеюсь. Я использовала все свои незаслуженные привилегии, чтобы звучать достаточно уверенно, чтобы преодолеть все оставшиеся сомнения. Кажется, это сработало.
— Как насчет того, чтобы ты дала мне свой номер, и я попрошу его позвонить тебе.
Это был не вопрос.
Прежде чем я смогла решить, что лучше — спорить или выкручиваться и убегать, подошла великолепная девушка с белокурыми локонами.
— Тор, ты не даешь этой милашке покоя?
У нее был южный говор, который мгновенно вызывал симпатию. Я не была уверена, что понимаю эффект, но это было то же самое, что и со щенками. Только социопаты могли смотреть на щенка и не получать удар дофамина прямо в кровь.
Мужчина, которого она назвала Тором, скорчил гримасу.
Окай. Значит… социопат?
Возможно.
— Это не касается тебя, Сторми, — проворчал он.
— Я пришла поговорить с Кейром, — пролепетала я, надеясь, что Сторми, как он ее назвал, окажется более полезной.
Она сверкнула блестящей улыбкой.
— Ну, это достаточно просто.
Она переместилась и заглянула через плечо.
— Он прямо там.
— Черт, Сторм. Может, ей не нужно было этого знать.
Мужчина злобно зыркнул на нее.
Сторми была совершенно невозмутима. Она подмигнула