– Курмо? У вас так плохо с памятью? Его зовут Куртик. Я ведь вам об этом сообщила вчера вечером. Я назову его Куртик.
Янка наморщила лоб.
– Куртик, правда? Мы думали, Курмо. Мне очень жаль. Как глупо: мы весь день называли его Курмо Зильфур.
Фрау Тоссило презрительно фыркнула, поднимаясь на последнюю ступеньку, ведущую на десятый этаж.
– Ну, ничего страшного, – произнесла она с неожиданной снисходительностью. – В конце концов, никто сразу не привыкает к имени, особенно к подобной безвкусице – Зильфур-как-то-там!
Янка послушно закивала:
– Точно, ну конечно!
При этом она умолчала о том, что Курмо открыл сегодня ей и Йохану.
Между многочисленными «крукс» и «буртль» они услышали, что дракон существует с тех пор, как зародилась жизнь. Что он, вообще-то, должен был оставаться в своём каменном яйце гораздо дольше, но, видимо, что-то произошло, раз он странным образом уже оказался здесь. В его курлыкании, среди «буртулюруксов», они разобрали слова «существо обновления», и что-то о «свете и встрече», и о «великом таинстве восстановления равновесия». Всё остальное Янка не совсем поняла. В основном – все эти его «буртль» и «крукс» – и ничего больше.
Брат и сестра внимали словам дракона с горящими глазами. То, что он им рассказывал, звучало так таинственно, так многообещающе и, казалось, имело какое-то отношение к ним самим.
Потом дракон замолчал. Они построили ему из книг лесенку с площадкой. Он спрыгнул с неё и попытался полететь. Ничего не получилось, но он пробовал снова и снова. Наконец книжки рассыпались, и тогда дракон продолжил свой рассказ.
О том, как он родился. И тогда Янка поняла, что первый человек, которого дракон увидит, вылупившись из яйца, становится «человеком его сердца». А имя, которым кто-то из мира людей назовёт его – назовёт впервые, – «именем его сердца».
– Что значит – «имя сердца»? – поинтересовалась Янка.
– То, что врезалось глубоко в душу, пустило корни, проявило силу дракона, никогда уже не вырвать из сердца.
Янтарный ореол вокруг его чёрных глаз засиял при этих словах ещё ярче, чем прежде.
– А фрау Тоссило, ну, я имею в виду, твоя мама уже называла тебя по имени? – с осторожной надеждой спросил Йохан.
Дракон слегка покачал головой, а Янка и Йохан улыбнулись. Курмо Зильфур, прекрасное имя, придуманное ими сегодня, у дракона уже никто не сможет отнять. Ни фрау Тоссило, ни кто-то другой.
13. Ураган
В последующие недели на город обрушились предзимние ураганы. Бурные порывы ветра один за другим хлестали по улицам, срывая последние листья с деревьев.
Янке и Йохану требовалось почти вдвое больше времени, чтобы добираться до школы. И как назло, именно времени им сейчас постоянно не хватало. Ведь с тех пор, как Курмо появился в их жизни, она тоже стала довольно бурной. Бурные и наполненные событиями дни всегда слишком короткие.
Фрау Тоссило и подростки неизбежно сблизились.
После тех часов, которые дракон провёл с Янкой и Йоханом, для него стало естественным видеть их каждый день. А Янка и Йохан всегда с радостью заботились о нём.
Хотя Курмо Зильфур быстро рос и стал намного спокойнее, он до сих пор не мог оставаться один. Он изо всех сил старался, но безуспешно. Два часа одиночества сердце дракона ещё могло вынести. Но потом он впадал в панику. Чтобы избежать этого, фрау Тоссило сократила количество часов работы в обувном магазине. Она оставалась дома по утрам и уходила, только когда Янка возвращалась из школы. А Янка с Йоханом делили дневное дежурство. Теперь обнаружилась положительная сторона в том, что их родителей подолгу не бывало дома и у них постоянно не хватало времени, чтобы провести его с детьми.
Это произошло в среду вечером. Янка крутилась вместе с Леной на воздушных полотнах под куполом цирка. Фрау Тоссило продавала спрей против потливости ног. А Йохан и Курмо смотрели в окно её квартиры. Смеркалось, но Йохан не включал свет. Чтобы они могли разглядеть стройку напротив их дома, и чтобы никто из строителей не смог увидеть их. Ветер свистел так сильно, что даже краны слегка раскачивались. Ярко освещённая прожекторами, закреплёнными на самом верху строительных лесов, площадка выглядела немного жутковато.
– Хочу туда, – произнёс Курмо.
– Да, выглядит круто. Но нам с тобой нельзя наружу. Я ведь не могу слоняться по улицам с драконом.
– Не надо слоняться, – ответил Курмо. – Хочу полетать.
Йохан посмотрел на дракона, пытаясь определить, шутит он или нет. В конце концов, крылья Курмо всё ещё оставались довольно маленькими, а в его ежедневных попытках взлететь прогресса не наблюдалось. Может, дракон надеется, что ветер подхватит его и…
– Хочу дышать воздухом, и есть крапиву, и парить туда-сюда.
Круглые глаза Курмо светились.
– Это невозможно, – сказал Йохан.
– Буду очень тихим. Тихим и маленьким, – умоляюще промолвил Курмо.
Как он себе это представляет? Даже если дракон и маленький, кто-нибудь его обязательно заметит – ведь они живут в центре города, а кроме того: что скажет на это фрау Тоссило?
– Пожалуйста!
– Нет.
Глаза дракона наполнились слезами.
Йохан сдался.
– Ну хорошо, – вздохнул он. – Подышать воздухом и поесть крапиву, может, и получится, но только если будешь смирным, шаришь?
Курмо порылся когтями в пушистом ковре фрау Тоссило и выдал:
– Шарю. А что нужно найти?
– Да ничего не нужно искать, – засмеялся Йохан. – А вот чемодан нам понадобится. Надеюсь, ты в него влезешь.
Курмо Зильфур всё ещё туда помещался. Правда, ему пришлось изрядно свернуться калачиком, но он пошёл и на это.
Йохан защёлкнул запор, надел куртку и вышел из квартиры с чемоданом на колёсиках.
Когда он выкатил его на улицу, фонари только начали загораться. Ему пришлось побороться с ветром, чтобы перейти на противоположный тротуар. В нём не так много выбоин, поэтому Курмо не будет слишком трясти. Навстречу шёл какой-то человек, и сердце Йохана внезапно просто загрохотало. «Что он делает? Он совсем спятил? Он не может просто вот так катать по Берлину дракона! Что, если…» Но незнакомец проследовал мимо, не удостоив подростка взглядом. Ветер залетал под куртку Йохана, раздувая её, он засмеялся. Потрясная вылазка! Ни один человек не догадается, кто у него в чемодане. Такое никому даже во сне бы не привиделось. И в качестве доказательства, что так и есть, навстречу им попалась женщина с детской коляской, а затем проехали на велосипедах два курьера, доставляющие еду. Ни женщина, ни велосипедисты не обратили внимания на Йохана или чемодан. Курмо не издавал ни звука. Все шло лучше некуда.