Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил полная версия. Жанр: Научная фантастика / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:
Гуй Мэй у них в кармане. Но неожиданно из крышки гробницы вылезли темные щупальца и схватили всю команду Гуань Суй Вэйя, и от них остались только сушенные труппы. Гуань Суй Вэй резко закричал от страха, но Лавана использовала свою силу, и он пришел в норму. Джастус не заметил, что в его кармане уже лежит заветная шкатулка, которую они так долго искали. Но мумия императора охраняла гробницу и саму шкатулку. Сам создатель коробочки решил еще при жизни стать верным защитником этого артефакта, в надежде когда-нибудь найти достойного приемника, чтобы тот нашел Вэй Гу и отдал ему ее.

Подручные заместителя Рен Тайя решили тоже защитить господина, но мумия и их прибрала к себе. Когда император Ли Юань восстал, перед ним были: Джастус, Лавана, Мелькер, Абдула, Далай, заместитель Рен Тайя, и Гуань Суй Вэй. Им предстояла проверка боем с ожившей мумией, чтобы вернуться обратно на поверхность.

Джастус вышел вперед и правой рукой перегородил путь остальным, дав понять, что он сам уладит это дело.

Глава 6: Битва

Джастус стоял напротив ожившей мумии Ли Юаня. Они смотрели друг другу в глаза. В них они читали друг у друга горечь, печаль, незавершенность дел. Когда — то при жизни, император Ли Юань, хотел своими руками, без помощи слуг совершить пустяковое дело, а именно посадить огород и выращивать его. Зная, что он сделал это сам его бы переполняла гордость, что он вот этими самыми руками подарил жизнь.

Это Джастус прочитал в его глазах. Но когда Ли Юань увидел в глазах Джастуса, что тот является Богом без силы, тот начал колебаться. Но азарт битвы брал вверх. Лю Юань встал в боевую стойку из древних китайских боевых искусств и поманил Джастуса.

Джастус был уже готов к битве. В руке у него были материализованы хопеши. Но увидев, что император хочет биться голыми руками сразу убрал оружие и начал разминать кулаки. Хруст был слышен на всю гробницу. Лавана и все остальные начали кричать Джастусу:

— Давайте начинайте, — сказали все.

И подняли руки вверх скандируя.

Мелькер залез в свой бурдюк и нашел трубку с табаком. Все взгляды устремились на него. Заместитель Рен Тайя и Гуань Суй Вэй подошли к нему. Он посмотрел на них и спросил:

— Что, тоже дунуть хочется, — спросил Мелькер.

И держал в руке мешочек с табаком.

Эти двое зашлись слюной. Они никогда не пробовали хорошего, качественного, заморского табака. И им стало любопытно. Мелькер отсыпал каждому по жмене. Заместитель Рен Тайя и Гуань Суй Вэй достали с кармана бумагу и начали крутить самокрутки. Все дружно закурили, что Абдулла начал чихать. Все засмеялись. Джастус обернулся и рявкнул:

— Может перестанете страдать фигней и посмотрите на бой а, — спросил Джастус.

И сжал кулаки.

— Давай ломай его полностью, — переключились курильщики.

— Вот это другой разговор, — смягчился Джастус.

И повернулся к оппоненту.

Ли Юань пошел в атаку. Град ударов руками и ногами осыпали Джастуса. Джастус изворачивался и ставил блоки, но не контратаковал. Он выжидал удобный момент, когда враг ошибется. Скорость атак императора была невероятно. При жизни в Древнем Китае люди занимались боевыми искусствами, и император был не исключением. Еще в молодости к нему присылали учителей из разных кланов обучать всем тонкостям боевых искусств. Они были очень довольны своим учеником, который постигал знания семимильными шагами. Он даже говорил, чтобы его не щадили, несмотря на то что он будущий император. Его отец дал добро учителям.

Джастус отошел в сторону и выкинул кулак вперед. Удар был отражен. Ли Юань увидел подходящий момент и начал теснить Джастуса к обрыву гробницы. Джастус раскусил его и увернулся в другую сторону и выкинул ногу прямо ему в грудь, чтобы сократить дистанцию. Но тот промахнулся. И следующий удар императора попал ему в лицо. Джастус от удара попятился и взялся за челюсть. Он потряс головой и принял боевую стойку. Императору это не понравилось, и он с еще большей яростью и напором атаковал его. Джастус вошел в ритм боя и сделал обманное движение. Он выкинул кулак как отвлекающее движение, а сам сделал подсечку, и император упал на спину.

Ли Юань сразу встал и сказал:

— Неплохо, мне нравиться, но это конец, — предупредил его Ли Юань.

Джастус был поглощён боем и не смел отвлекаться на диалоги с врагом. Император сделал сальто вперед и выставил ногу, чтобы поразить голову соперника и нокаутировать его. Но Джастус схватил его ногу одной рукой и ударил об землю императора. Тот попытался встать, но встретил сильный удар локтем в челюсть. Был слышен хруст. Ли Юань понял, что бой проигран и поднял руку, что тот сдается.

У Джастуса округлились глаза от удивления. Ли Юань сказал:

— Ты сильный противник, и я хотел проверить, достоин ли ты того, чтобы охранять шкатулку, а потом передать ее хозяину, — сказал император.

— Я чувствую в тебе часть своей утраченной силы, — заметил Джастус.

— Это сила была со мной в загробном мире, я не знал, что она принадлежит Богу, поэтому забирай, — сказал император.

Часть силы перелилось в Джастуса. У него проступили мышцы и выросла борода. Джастус потрогал свое тело и ощутил, что он стал сильнее. На последнем вздохе мумия императора рассыпалась. Бой окончен.

Все побежали поздравить Джастуса с очередной победой. Как вдруг с его кармана, где была шкатулка показался призрак умершей возлюбленной Вэй Гу.

Джастус осмотрел ее, и она сказала:

— Спасибо тебе, что освободил меня из этой гробницы, — поблагодарила Гуй Мэй.

— Мы ищем твоего возлюбленного Вэй Гу, укажи нам путь где он находится, — попросил Джастус.

В руке у девушки был призрак платка, в котором было вышито следующее:

«Моя любовь Гуй Мэй если меня не станет, ты найдешь своего любимого в рощах Шангри — Ла»

Она показала этот платок Джастусу и ему стало понятно, где его искать. Но как туда попасть не знал никто. Тут вмешался Гуань Суй Вэй:

— Уважаемый Джастус, есть вещица у нас

1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил"