Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Вера Дельвейт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:
тех, что победнее, артефактов по три штуки; а вот зелья чёрных драконов есть только у чёрных драконов или заключивших с ними уговор!

В конце концов мы сошлись на трёх зельях за каждого слугу, кроме Сайи. За неё Эйль-Хасса потребовала сразу десять бутылочек, упирая на то, что бедняжка должна была прослужить ещё пять лет, да и причёсывать Эйль-Хассу никто так красиво не умел.

— У меня только десять зелий с собой, — я хмуро посмотрела на собеседницу, — но когда я отправлюсь домой…

— Нет, только здесь и сейчас! — отрезала Эйль-Хасса. — Кусочек магии из чужого альга — что может быть прекраснее и соблазнительнее? Но и служанка — это служанка, от неё много пользы, согласитесь, достойная Ирр-Ания!

Изнывая от духоты, я была вынуждена уступить белой драконессе и отказаться от того, чтобы выкупить Сайю. Терзала мысль, что Эйль-Хасса отыграется на ней за тех двоих, но что делать? Попытаться сотворить несколько зелий во дворце? Тут и лаборатории подходящей нет, и материалов…

— Договорились? — Эйль-Хасса протянула мне свою тонкую, бледную, украшенную витыми браслетами руку. Я пожала её не без внутреннего содрогания и покорилась судьбе:

— Договорились, достойная Эйль-Хасса!

И, выбравшись из комнаты, прежде всего поспешила не в спальню за зельями, а на свежий воздух — отдышаться и прийти в себя.

VIII

Рик

Никогда не думал, что на службе квизари буду возиться с чернильницей! Но старик Дааль потребовал, чтобы я привёл все материалы по расследованиям в порядок. И вот я уже час или полтора гнул шею над столом, а песок медленно пересыпался из одной половинки колбы часов в другую. Иногда я смотрел на него и думал, а чернила сохли. Тогда я вспоминал про них, поминал всех демонов разом и окунал перо в фиолетовые чернила. Перешли бы уже на чёрные, какими люди пользуются — те получше будут. Но нет, традиция.

— Рик, ну как продвигаются ваши дела? — Старик Дааль вошёл в свой кабинет с какой-то доской под мышкой. Серые квадраты, а по бокам и снизу обита красным бархатом. Никогда такого не видел.

Дааль поймал мой взгляд, коротко объяснил:

— Тейрок.

А, ну ясно. Игра, которую любили белые драконы. Как-то видел правила тейрока в книге, но с тех пор благополучно их позабыл.

— Дела? Дела продвигаются хорошо, благородный Дааль, — ответил я, как полагалось. Надоели все эти «достойные» и «благородные»…

— Если вы утомились, — Дааль положил доску от тейрока в шкаф и повернулся ко мне с этой своей благодушной улыбкой, — я разрешаю вам прогуляться и отдохнуть. Почему вы опять в маскировочной одежде стражника, Рик?

— Мне так больше нравится, — пробурчал я, с удовольствием отпихнув от себя чернильницу и лист пергамента. Надо же, задумался, украсил его кляксой и не заметил.

— Нравится? Ну что ж, как вам угодно, — смех у старика был такой же чересчур благодушный, как и он сам. Может, поэтому он мне и не нравился. Лучше бы главой квизари поставили кого-то другого. Хотя кто меня спрашивал, я должен был благодарить за то, что меня, выходца из преступного рода Ассту, вообще взяли на службу!

Я встал, с наслаждением потянулся. Одёрнул на себе рубаху, накинул сверху плащ и вышел. Постою у дверей и вернусь — с заданием нужно было покончить вовремя.

Но не всё оказалось так просто: на ступеньках у входа во дворец я увидел Анию. В белой накидке, с распущенными, как обычно, волосами. Тоже решила подышать свежим воздухом? В допросной не понравилось?

Поодаль тосковали её стражники. Да, не позавидуешь им — везде таскаться за этой девчонкой.

— Рад вас видеть, благородная Ания, — постарался сказать это как можно безразличнее. Как же, будешь тут безразличным! При виде Ании не мог понять, чего во мне больше — злости или желания смотреть на неё, не отрываясь, а может, и не только смотреть… Демоны его знают! Не хотел об этом думать.

— Рик, — она замялась, повернулась ко мне лицом. Такая красивая, с ладной фигуркой и светлыми кудряшками, как у небесных Хранителей. И угораздило же её оказаться сестрой Ирр-Каэма, будь он проклят!

— Слушаю вас, — изобразил внимание.

— Вы извините… что я тогда упомянула Ирлигард. Мне ведь благородный альгахри Ниарвен всё рассказал… про ваших родителей.

Вот так взяла и затронула тему, которую при мне нельзя было затрагивать! Теперь я не знал, чего во мне больше — злости или удивления, что сестрица Каэма просит прощения у меня. Её кровного врага.

— Не нужно извинений, Ания, — мой голос прозвучал хрипло. Прочистил это демоново горло и продолжал дальше говорить. Лишь бы она по моей физиономии ничего не прочла. — У вас есть весомые основания ненавидеть меня и мой род. Лучше скажите, как ваше задание — выполнили?

Я не сомневался, что она всё сделала, как надо. Ания — настойчивая и упорная девчонка. Но хотелось бы знать детали.

— Слуги не виноваты, а ожерелье и кольца достойной Эйль-Хассы я нашла в ящичке. Дело закрыто, — Ания старалась говорить беззаботно, но я же видел, что ей не по себе.

— Тогда отчего вы такая печальная? Может, я помогу? Мы ведь всё-таки не только враги, но и напарники, — изобразил улыбку.

Ания долго колебалась. В конце концов, рассказала мне, что решила выкупить у Эйль-Хассы слуг, но на одну служанку не хватило пузырьков с зельями. Я слушал и дивился всё больше.

— Ания, зачем вам это нужно?

Она уставилась на меня своими коричневыми глазищами.

— Рик, вы не понимаете? Они страдают у неё на службе! Я не могу просто так мимо пройти! Хотя… как вы поймёте, вы же Ассту, — она скривила личико, отвернулась и шагнула прочь. Я поймал её за прохладные пальцы:

— Погодите.

Ания выдернула руку и отпрянула так резко, что едва не поскользнулась на ступеньках.

— Вы сказали, что Эйль-Хассе нравится магия из чужого альга. Так может, ей понравится моя? У нас, Грайзерис, есть артефакты, которые могут превращаться в какие-то определённые предметы или во что угодно. Что там любит Хасса? Драгоценности? Отлично, у меня есть один артефакт, который будет превращаться для неё в любую драгоценность, — я говорил торопливо, стараясь убедить девушку. — А потом вы будете должны мне услугу. Идёт? Не бойтесь, ничего страшного я не потребую.

Думал прибавить с ухмылкой: «Пусть я и Ассту», но благоразумно решил этого не делать.

— Услугу? — Ания подумала, потопталась на ступеньке, легонько вздохнула. От мороза у неё покраснели щёки, от резких движений растрепались волосы. Она была такой хорошенькой, что я даже глаза отвёл. Не моя и

1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт"