Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:
чем он заключил меня в крепкие объятия одной рукой.

– Думал, мы опоздали с помощью, – пробормотал Дрейк. – Алли, прости, что я бесился из-за Тысячелистника. Правда, прости.

Я спасла Дрейка от мудака, который стоил ему кисти. Нехилый удар по гордости, а в таком признаются не многие парни. Но Дрейк был простым и, после Цинт, самым открытым из всех, кого я знала.

Я обняла его в ответ, сначала неловко, но затем, вдохнув запах сосны, снега и кожи, вдруг поняла, что уткнулась носом ему в шею. От Дрейка пахло хорошо, безопасно, и это было мое первое «нормальное» прикосновение с тех пор, как все пошло кувырком, ведь между нами не искрила чертовая безумная магия.

– Ты в порядке? – тихо спросил Дрейк, отстраняясь.

Я посмотрела на него снизу вверх и кивнула, даже медленно растянула губы в улыбке для пущей убедительности.

– Да, в порядке. Рада тебя видеть.

Я ощутила на себе тяжесть чужого взгляда. Фаолан был где-то рядом, он за мной наблюдал. Выполнял свою работу, связанный клятвой королеве. Вот почему он оставался рядом, и я не могла забыть, что на самом деле он верен правительнице Неблагих.

С Ланом было так: вот он меня целует, а вот уже предал. Снова предал. При всех чувствах к нему об этом следовало помнить.

– Сиротка, – окликнул сзади Лан.

Несмотря на новообретенную решимость, от звука его голоса у меня сжалось сердце. Пришлось выдохнуть, взять себя в руки, иначе Фаолан прочитал бы по лицу, что творится у меня в душе. Потому что по правде… да, я злилась на Лана за предательство. Злилась, что он мог предать снова. Но жестокие последствия всякого нашего прикосновения друг к другу оставляли меня в полном раздрае.

Я сглотнула.

– Слушай, Дрейк. Ты не знаешь, где Цинт?

С этой-то девчулей мне обо всем этом дерьме и надо было поговорить.

Дрейк побледнел.

Мое сердце бешено заколотилось.

– Цинт с нами на корабле, так?

Если нет, то Лугом клянусь, прыгну за борт и поплыву обратно на Унимак.

– У нас не хватило времени доставить ее к месту встречи, – заговорил мне в спину Лан. – Лодка прибыла через несколько минут, как ты отрубилась. Но Цинт в безопасности. Я узнавал у Рубезаля, чтобы ты не подняла шум.

Его безучастный тон заставил меня скрипнуть зубами. Сердечная боль сразу стихла, печаль уступила место раздражению. Гневу. И его мне нужно было побольше. Злиться на Лана много проще, чем разбираться в этой путанице.

Я развернулась.

– Ты знал?

Лан вскинул бровь, ничуть не смущенный моей резкостью.

– Да. И если ты закончила с болтовней, Сиротка, нам пора обдумать следующий шаг.

Голос Лана был холоден как ветер.

При всем моем нежелании находиться в его обществе, нам действительно нужно было определиться с дальнейшими действиями.

Приподнявшись на цыпочки, я поцеловала Дрейка в щеку.

– Мне пора, но я правда очень рада тебя видеть.

Дрейк наклонился.

– Иди, переговори. Но на всякий случай знай, моя каюта – первая дверь справа от трапа… если захочешь продолжить нашу беседу.

Я вскинула бровь.

– Вот как?

Оставив Дрейка, я последовала за Фаоланом за угол рубки. Схватив меня за предплечье, Лан утянул меня прочь.

6

– Не трогай! – выдохнула я, в панике вырываясь.

Лан навалился, и я попятилась к стенке.

Вскинула на него снизу вверх гневный взгляд.

– Я серьезно. Не смей. Сам знаешь, что будет.

Лан уперся ладонями в стену, поймав меня в ловушку своих рук.

– Тебе было приятно, Сиротка?

Мой мозг завис и перезагрузился.

– Чего?

– Целовать изгоя.

У меня отвисла челюсть.

– В смысле, целовать его в щеку?

Фаолан впился в меня пристальным взглядом.

Серьезно? Во мне стремительной, мощной волной вскинулся гнев.

– Ага, Лан. Целовать Дрейка приятно. Очень.

– Наши поцелуи ты описала бы как приятные?

Что? Нет. Они… способны пошатнуть целые миры. В том-то и дело.

– С Дрейком я не теряю рассудок.

Темные глаза Лана замерцали, как драгоценные камни.

– Ясно. Он… безопасен.

Я вспыхнула.

– Не важно, что он. Я всего лишь чмокнула его в щеку. И вообще не твое дело. Ты всадил мне нож в спину. Даже если я закрою глаза на безумие или одержимость, с чего мне, черт возьми, опять целовать тебя-то?!

Лан глубоко вздохнул и наклонился ближе так, что мы чуть не соприкоснулись носами.

– Понятия не имею, Сиротка. Вообще ни на грамм.

Глаза Фаолана стали темными, жесткими. Был ли еще где-то там тот мальчик, что отчаянно жаждал тренировками выбить из своей магии все Неблагое и угодить родителям? Нутро сжалось, когда перед глазами вспыхнули его воспоминания с распределения и недавняя порка, но я стиснула кулаки, не желая испытывать к нему жалость. Он бы причинил мне боль. Да и вообще, нам нельзя прикасаться друг к другу, иначе я превращусь в убийцу.

Я отвернулась, устремила взгляд на бурное море.

Лан оттолкнулся от стены, и я вдруг вновь обрела способность дышать.

Он подошел к поручню.

– Приказ королевы был предельно ясен. Я должен доставить тебя в безопасное место, затем командовать будешь ты. Предложение Рубезаля прислать за тобой судно не включало раскрытие пункта назначения, поэтому я не знаю, где мы причалим. Но это не важно, если ты сама знаешь, куда тебе нужно.

По присутствию Дрейка я уже поняла, что это корабль изгоев.

– Ты был на связи с Руби?

– Я был на связи с Цинт, а уже она – с Руби, – ответил Лан, снова поворачиваясь ко мне лицом.

Если судно послал Руби, то можно предположить, что мы либо сразу пришвартуемся в убежище изгоев, либо в итоге все равно там окажемся. Гигант всеми правдами и неправдами скрывал убежище от Благого и Неблагого дворов. И предельно ясно дал понять: он скорее убьет Фаолана, чем позволит ему ступить в эту безопасную зону.

Что еще важней, мне нужно было в другое место.

– Мне надо кое-куда добраться.

– К двери? – уточнил Лан.

Я вздрогнула и рывком обернулась.

– Что?!

– Неудивительно, что не помнишь. Ты тогда была ранена и под успокоительным. И всем рассказывала о какой-то двери.

Подробности возвращались как в тумане, но в плену я и правда что-то бормотала до того, как меня передали Благим. Но как много я хотела открыть Лану? Он уже давал мне кое-какие сведения о входе в Андерхилл – любезно предоставленные королевой, – но я до сих пор не знала, почему она мне помогает, и это ставило меня в тупик. Даже если она отдала мне свои мечи и суперкрутой щит.

Фаолан предан лишь королеве.

А я?

1 ... 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр"