Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Меч, павший в глубины отчаяния - Ступников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч, павший в глубины отчаяния - Ступников

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Меч, павший в глубины отчаяния (СИ) - Ступников полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 64
Перейти на страницу:
«похоронили» её мерзкую самолюбивую душу. Уверен, сейчас Куро живет себе, как ни в чем не бывало без единого угрызения совести; потому ты должна убедить меня, что не являешься ею, а иначе я самолично убью тебя!

Девица находила все больше дыр в рассказанных историях. В одной, мечницу выставили как предателя, что живет спокойной жизнью где-то в другом государстве, в другой же, она описана героем, чьи идеалы до сих пор преследуются. Из чьих слов звучит истина, и есть ли она на самом деле?

— Я поняла Вас, сударь.

Во взгляде девушки проявился твердый настрой, что обосновывался всей серьезностью битвы. Бледная рука моментально потянулась к темной цуке ⌜¹⁰⌟ меча и резко отвела его в сторону.

Шел дождь. Вокруг них воцарилась напряженная атмосфера. Два мечника спрыгнули с кровли на задний двор таверны, куда не выходили окна, и стали друг напротив друга. Яростный взгляд парня окутывал девушку, но та сохраняла свое беспристрастие. Вцепившись мертвой хваткой в катаны, они ждали первого слова.

— Прошу Вас, Юцуна, нападайте.

После этих слов, парень отвел руку вправо и ринулся вперед, словно рассвирепелый лев. Его меч вырывался вперед и готовился нанести сильный удар по противнице. Нанаши перекинула катану с одной руки в другую и, отодвинув ногу в сторону, смогла запросто усмирить дикого зверя. После встречи двух мечей раздался громкий лязг острых лезвий. Юцуна был крайне удивлен такой выходкой.

— Так ты и левой рукой владеешь мечом? — увеличивая напор катаны, с ухмылкой на лице озвался он.

— Абсолютно верное предположение, — барышня также не сдавалась и сопротивлялась набегу клинка.

Девушка проницательно глядела на лезвие своего меча, замечая небольшие увечья; парень же едва мог продолжить бессмысленный напор на саблю онны-бугэйси. Оба мечника одновременно отскочили друг от друга и начали вторую волну нападения. Юцуна вновь попробовал атаку в лоб, но нанаши легко смогла увернуться от меча противника. Она уже собралась атаковать, как тут самурай выбил из рук мечницы катану. Раздался звон павшего меча. Дождь усилился, превратившись в ливень.

— Какая жалость. Я проиграла Вам, — с разочарованным выражением лица сказала нанаши. Однако, в её голосе не было печали.

Битва завершилась проигрышем девушки, но парень имел другое мнение по этому поводу.

— Сразись ещё раз… — тио выказал парень.

— О? — барышня была крайне удивлена такому заявлению юноши, — Что Вы…

— Да сразись со мной ещё раз! — перебив девушку, яростным голосом прогремел он. — Думаешь, я поверю в твой проигрыш? По твоему, мы самураи разных иерархий? Я видел, что ты выпустила меч из рук, хоть и запросто могла противостоять моему Якету.

Уровень разъяренности противника поразил нанаши.

— Но ведь Вы указали, что я должна доказать непричастность к госпоже Куро. Если она сестра Ландарин, сильнейшей мечницы Фумецу, и сражалась с ней бок о бок, значит наверняка обладает не менее поразительными способностями. Мой проигрыш же противоречит Вашим словам.

— Что за бред, сразись со мной по настоящему!

— Не сегодня. Я расцениваю Вас как сильного противника, потому более не желаю травмировать душу своего меча.

Юцуна кинул презренный взгляд на девушку. Эти слова заставили его вдохнуть на полную грудь и немного расслабиться.

— Хорошо, я признаю, что ты не являешься Куро, — с неким недовольством прозвучал голос мечника, — но все равно не верю в твою безымянность. Даже при огромной ненависти к своему имени или забыв его, ты могла выбрать себе другое, так почему же не сделала этого?

— Это большая ответственность, — прикрыв глаза да запрятав меч в ножны произнесла девушка.

— Ответственность?

— Верно. Каждое имя несет в себе свою историю, грехи и поступки. Нужно иметь почесть к своему прошлому, а не перебирать им, ведь это не одежда, которую столь легко можно заменить. Это, в первую очередь, история, что не изменится уже никогда. Это нераскаянные грехи и действия, которые не обратить. Взяв чужое, человек лишается всякого уважения к себе и к людям, с которыми ему довелось повстречаться в той или иной ситуации. Прошлое никогда не изменить, тем более именем. Я утеряла воспоминания, потому ищу его, дабы узнать о себе и понять, кем являюсь. Но, все же, я убеждена, что не явлюсь столь могущественной личностью, как Куро, за что Вы вновь меня простите.

После небольшой паузы, мечник произнес:

— Забудь. Мне не понять этого, ведь я никогда не терял имени. И все-таки, рано или поздно, я заставлю тебя сразиться со мной в полную силу. На этот раз, так уж и быть, давай закончим. Но я буду преследовать тебя, пока не получу желаемого.

— Уверена, мы ещё встретимся однажды, — с ухмылкой на лице сказала девушка, — а на сей раз, разминемся на этой ноте.

Повернувшись спиной, сдерживая заинтересованность и жажду последующего сражения, промолвил он сухо:

— Как скажешь.

Нанаши улыбнулась и обернулась спиной к спине противника. Мечники разошлись; их бой закончился ни победой, ни проигрышем. Шум дождя сопровождал по пути противников. Девушка натянула шарф потуже и мысленно подумала: «Эта встреча произошла не случайно. Он определенно знает что-то полезное. Не помешало бы разведать кое-какую информацию у него».

Начало садиться солнце. День приближался к своему завершению. Прибыв к бару, девушка украдкой пробралась на чердак. Там стоял лишь небольшой низкий столик, три оставшиеся бочки с выпивкой и несколько досок. Небольшое окошко выходило на улочки Цинкаина. За окном уже утихомиривался дождь, лишь редкие капельки время от времени падали на промокшую землю да стекали по хрупкому стеклу. Подойдя к столу, нанаши вынула из-под оби ⌜¹¹⌟ катану в ножнах, на которых было выгравировано какое-то название, и расположила на нем. Из её уст прозвучали наполненные радостью слова:

— Кажется, будет весело, Сакацуй…

Взор девушки пал на прекратившийся дождь. Вдруг, позади неё приоткрылась дверь. Та перевела свой взгляд с окна на стоящего в проходе господина и промолвила:

— Вы вернулись.

— Так и знал, что кто-то поселилися у меня на чердаке…

— Верно. Имеете что-то против? — с интересом спросила нанаши.

— Да не то чтобы, но, понимаете, как бы так сказать…мой бар — не приют для бездомных, а выгонять такую обворожительную гостью как-то не очень, ну и, в общем-то… — мужчина виновато посмотрел на девушку.

— О? Вы намекаете, что мне стоит заплатить?

— Ну…если Вы изволите.

— Понимаю, понимаю. Однако, в силу своей безработицы, я не могу оплатить данное место проживания, — приложив свою руку к груди, кокетливо произнесла она, — возможно, Вы, господин Тацуми, позволите мне немного подзаработать?

Мужчину застало врасплох такое предложение. Ему симпатизировала девушка, однако он побаивался её. Дрожащим голосом, господин ответил

1 ... 9 10 11 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меч, павший в глубины отчаяния - Ступников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч, павший в глубины отчаяния - Ступников"