— И чем же Рейтан Великий так не угодил одной из богинь?
— Вообще-то она единственная, — ответил лемур, — остальные четверо — мужчины.
— Вот как, — задумчиво проговорила я. — Хорошо, спасибо. Теперь коснемся насущных вопросов. — Я немного помолчала, перебирая в голове темы, после чего начала: — Ты меня отправил на место дочери барона. Почему? Почему бы не заменить меня одной из наложниц, которые уже приближены к повелителю? Это было бы намного легче!
— Совсем не легче. Во-первых, вы с дочерью барона — внешне почти идентичны. Можно сказать, как двойняшки. Во-вторых, твоя внешность экзотична для этих мест. Можно было бы конечно магией изменить твою внешность, выдать тебя за уже существующую наложницу, но возникает следующая трудность — ты ничего не знаешь об этом мире и ни с кем не знакома. Легче было представить тебя ко двору как новую личность из крайней далеких мест. Это в-третьих.
— А что случилось с настоящей дочерью барона?
— Она бежала со своим возлюбленным, в чем ей помог я, — самодовольно ответил лемур.
— Боги специально ждали момента, а также вложили в голову барона мысль о том, что ему непременно следует подарить младшую дочь Великому Рейтану. Все было выверено до мелочей.
— Если вы так хорошо готовились, то почему именно я? — вновь не унималась я. — Я ведь даже не владею боевыми искусствами, хладнокровием и прочими качествами, необходимыми наемному убийце.
Ведь получается, что внешность дочери барона подбирали именно из-за сходства со мной, не наоборот! Так почему именно я?
— Это я не ведаю, — вновь ответил Фарик.
— Хорошо. Но что с речью? Почему я понимаю местный язык и разговариваю на нем?
— Также сможешь и читать, — подтвердил догадку посланник. — Это тоже магия — я распылил её на тебя, когда ты попала в этот мир. — Я вспомнила оранжевую пыль. — Благодаря ей ты понимаешь местную речь, а все незнакомые слова магически заменяются знакомыми тебе. Например, названия животных, виды одежды, обуви, столовые приборы, архитектура и прочее. Здесь все называется иначе, но магия помогает тебе понимать и слышать все так, как было бы на твоем родным языке.
— Интересно, — задумчиво проговорила я. — Расскажи-ка мне об этом мире.
Неохотно, но Фарик делился некоторой информацией. Всего было пять богов: Раджи — главный, он же управляет ветрами и погодой, Фарх — бог войны и справедливости, Арам
— бог морей и океанов, Дарши — бог загробного мира и Яраати — богиня красоты и плодородия.
— У других народов боги носят иные имена, — сообщил лемур, — и посланники принимают разный вид в зависимости от культуры. Здесь мы — священные животные, каким меня видишь ты.
— А здесь — это где? Ты немного рассказал, но я толком ничего не поняла. Насколько большой Амитан?
— Давай тогда начнем сначала. Ты сейчас находишься в Сархаате, одном из восьми хааспатов Амитана. Амитан — это государства, которое занимает обширную часть этого мира и стоит на пустыне, в которой есть несколько обширных оазисов. На этих оазисах и построены хааспаты, обнесенные нерушимыми стенами, во главе которых стоит сильный наг.
Получается, Рейтан — наг? Ох... может, поэтому он обладает такой притягательностью?
— Наги — это полулюди-полузмеи, — продолжил Фарик, — Рейтан Великий имеет вторую ипостась, он также сильный маг, который оберегает Сархаат от огромных пустынных червей — эйфинов, которые любят поживиться человечинкой.
— Тогда зачем его убивать, если Рейтан защищает свой народ?
— Не будет его — будет другой сильный наг, — пожал плечами лемур, — хотя их не так много. Вид вымирает. У Великих родов все реже рождаются наги. Но не вэтом дело. Так сказали боги — значит, так надо.
Просто чудесно: надо — значит, не задавай лишних вопросов.
— И кто правит в Амитане?
— Один из восьми Великих, который получил ярлык на правление. Он зовется “амитом”. Пока у Рейтана больше всего шансов получить ярлык, поэтому он и женится в скором времени, ведь это — одно из главных условий получения статуса амита. Может, поэтому боги и хотят его убрать — не подходит он на роль амита? Это и есть Отбор пустыни — выбор нового правителя, защитника.
Я призадумалась. Может, Лемур и прав. А может и нет. Кто знает? А если боги вовсе решат избавиться от Амитана таким способом? Вдруг я не одна попаданка на тридцать дней в этот мир, а сейчас еще семь таких же как и я слушают своих посланников и решаются на убийство?
— Значит, отправить меня домой ты не можешь без помощи богов. Просить их о помощи для меня — тоже не будешь. Значит, надо просить самой. Так как же заслужить личного разговора с богами?
Фарик замялся, но все же ответил:
— Нужно совершить какой-нибудь выдающийся поступок! Например, убить эйфина. Но как ты понимаешь, в твоем случае это невозможно. Ты не обладаешь магией. Значит, тебе придется выбрать иной путь. — Фарик прищурился. — Но ты же не будешь жаловаться на меня богам?
Я улыбнулась и тоже прищурилась.
— Буду!
Лемур фыркнул и исчез. Обиделся он, видите ли. Было бы на что! Но у меня уже созрел кое-какой план в голове: нужно узнать, за что ценят смертных боги. Кто из них за какие заслуги удостаивался встреч. И тогда я обязательно выберу того, с кем вступлю в коалицию!
Глава 6
Рейтан Великий
Пески двигались в свете ночных светил. Я переключился на магическое зрение: эйфин был еще далеко, но стремительно приближался, передвигаясь под песком. Я предвкушающе улыбнулся. Эта охота сегодня была необходима мне в качестве эмоциональной и физической разрядки.
— Великий, здесь второй, чуть дальше, справа, — известил Фархат, ударяя мощным хвостом по песку. Он был в нетерпении. — Пожалуй, сегодня будет даже весело.
Я не успел кивнуть, замерев и прислушиваясь к окружающим звукам: во второй змеиной ипостаси глаза становились более зоркими, а слух улавливал колебания воздуха, позволяя слышать то, что происходило на сотни метров от нас.
— Караван, — шепнул я. — Слева проходит караван. Примерно сорок человек.
Эйфины, тоже почувствовав добычу, одновременно кинулись в ту сторону. Я выругался сквозь зубы, после чего бросился за ними, как и Фархат с несколькими нагами-охотниками. Одновременно с этим я выпускал магию, создавая воздушные помехи под песком, тем самым замедляя ход эйфинов.
— Можем не успеть! — прокричал Фархат. Его глаза полыхнули красным, когда он так же создавал воздушную стену.
Эйфины, которые с ревом, ощущавшимся вибрацией по пустыне, прорывались вперед, неожиданно решили перепрыгнуть защиту по воздуху. Два огромных червя с разинутой пастью, по окружности которой были ровные ряды острых зубов, вынурнули из песка и перемахнули защиту. Я мгновенно создал воздушную воронку, которая на несколько мгновений задержала их. Быстро сориентировавшись, несколько охотников пустили атакующие заклинания и сюрикены, вымоченные в яде. Целится нужно было метко: у эйфинов было лишь несколько уязвимых мест, почти вся поверхность их огромного тела, доходящего до пятидесяти метров в длину, была защищена прочной чешуей.