Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
– Правильно! – гаркнула она. – Кто ты такой, чтобы спорить?
Мальчик опешил от ее гневной отповеди, однако все же подобрал камешек и ловко его метнул. Несколько раз отскочив от водной глади, камешек пошел ко дну.
Глаза Мэри засияли.
– Здорово! – воскликнула она и запрыгала, хлопая в ладоши.
Курица из прибрежной хижины, клевавшая что-то во влажной грязи, испуганно закудахтала и убежала прочь.
Над рекой покачивался подвесной мост. Лодочники дремали в своих дрейфовавших по течению лодках. Казалось, послеобеденный воздух нагонял сон. На поле за хижинами паслись буйволы. Легкий ветерок приносил запах рыбы, водорослей и земли, а еще – навоза, фруктов и специй.
Однако Ситу впечатлить было не так легко, как ее подругу.
– Я тоже так могу, – сказала она, презрительно скривив губы.
– Не можешь, – парировал мальчик, осмелев после своего дурацкого трюка с камешком. – Я довольно долго наблюдал за твоими попытками. Мой дом – вон там, – сказал он, указав подбородком в сторону хижины, вход в которую был завешен лениво колыхавшимся разноцветным сари, резко контрастировавшим с соломенной крышей.
Самодовольные слова мальчишки укрепили решимость Ситы: она вознамерилась во что бы то ни стало доказать ему, что он не прав. Девочка подобрала камешек и, размахнувшись так же, как это делал мальчик, швырнула его изо всей силы.
Сита уже приготовилась к тому, что мальчик начнет над ней смеяться, однако вместо этого он сказал:
– Давай покажу.
Сите очень не хотелось учиться чему-то у мальчишки, однако желание овладеть этим навыком взяло верх.
В последующие несколько недель Амин – так звали мальчика – гулял по городу вместе с Ситой и Мэри.
Он неизменно ждал девочек у порога своей хижины и, завидев их, выбегал наружу.
Сита обожала эти прогулки. Горожане улыбались им и относились к ним с уважением. Сита знала, что все это благодаря Мэри, однако старалась не думать об этом. Ее здесь принимали с радостью. Никто не спрашивал, почему она шатается по городу без сопровождения слуг, да еще и с мальчишкой.
Когда Сита приехала к Мэри в следующий раз, в доме у той царила суматоха. Носившиеся туда-сюда слуги напоминали растревоженных пчел.
– В город приезжает комиссар, папин большой начальник, – объяснила Мэри.
Во внутреннем дворе несколько женщин большими буквами выводили на длинном полотнище надпись «Добро пожаловать, комиссар».
– Мама нарисовала контур букв, ведь они не знают английского, – сказала Мэри, кивнув в сторону женщин.
Улыбнувшись им с Ситой, женщины вернулись к работе.
– Пойдем посмотрим, что творится в городе, – сказала Сита, и Мэри со счастливым видом взяла ее за локоть.
В городе женщины, заправив паллу[6] своих сари в юбки, мели улицы; войдя в поднятое ими облако пыли, Сита, Мэри и присоединившийся к ним Амин начали отчаянно чихать.
На улицах развешивали флаги. Повсюду слышались шутки, смех и цветистые оскорбления, которые, впрочем, стихали при приближении детей.
– Когда приезжает комиссар? – поинтересовалась Сита.
– В пятницу, – ответила Мэри.
– А твоя мать может написать моей, что приглашает меня в этот день в гости? – спросила Сита. – Пожалуйста! Но моя мать не должна знать истинную причину. Если ей станет известно, что я здесь занимаюсь чем-то еще, кроме скромных девчачьих игр и обучения прекрасным манерам, она не разрешит мне приехать.
В день приезда комиссара Сита, Мэри и Амин присоединились к выстроившимся вдоль городских улиц местным жителям, ощущая запах возбуждения, предвкушения, пыли и праздника. Комиссар прибыл в огромном автомобиле. Это был маленький лысеющий потный человечек. Он махал рукой и шевелил усами.
В честь комиссара дали банкет, сопровождавшийся скучными речами; во время одной из них Мэри чуть не уснула – Сите приходилось то и дело будить ее, толкая коленом.
Когда комиссар отправился на охоту, организованную отцом Мэри, Амин (которого на банкет не пригласили, но который присоединился к девочкам сразу же после его окончания) сказал:
– Давайте посмотрим, смогут ли наши воздушные змеи догнать слонов.
На прошлой неделе дети полдня провели, делая воздушных змеев; Амин терпеливо учил Ситу и Мэри этому искусству. Однако им все еще не представилось возможности опробовать свои творения.
Мэри выглядела неуверенно, однако Сита сказала:
– Это будет весело.
Подумав еще какое-то время, Мэри кивнула.
Они бежали рядом со слонами, соревнуясь, чей змей взлетит выше, и хихикая от удовольствия. Однако Мэри и Амин чуть не задохнулись от ужаса, когда Сита, споткнувшись и упав, едва не оказалась под копытами у скакавшей перед слонами лошади. Заржав, лошадь взбрыкнула и едва не сбросила всадника. Слоны возмущенно затрубили. Ругаясь на чем свет стоит, погонщики попытались их успокоить. Процессия остановилась. Лицо комиссара стало красным, как гранатовое семя.
Если ее родители хоть слово об этом услышат, у Ситы будут большие неприятности и ее единственной радости, визитам к Мэри, настанет конец.
«Прошу, нет!» – мысленно взмолилась Сита.
Губы комиссара, сидевшего на спине у слона, сжались в тонкую линию. Сердито нахмурив брови, он посмотрел сначала на Ситу, затем на Мэри, кусавшую нижнюю губу – явный признак того, что она вот-вот заплачет, – и наконец на Амина.
– Ты кто такая? – рыкнул он на Мэри неожиданно низким для такого маленького человечка голосом. – Почему бегаешь среди местных, забыв о приличиях?
Его и без того выпученные глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
Мэри начала всхлипывать.
Ее отец, сидевший на слоне рядом с комиссаром, открыл было рот, однако Сита, разозлившаяся настолько, что забыла об осторожности, его опередила.
– Вы знаете, кто она! – воскликнула девочка. – Вам сегодня ее представили. Ее зовут Мэри, а рядом с вами сидит ее отец. – Лицо комиссара покраснело еще сильнее, однако Сита еще не закончила: – Я, знаете ли, не просто местная жительница. Я – родственница короля. И мы с Амином и Мэри – друзья. Воздушные змеи летят в небе рядом, и не важно, кто их запускает – местные жители или англичане. Так почему же это должно иметь значение на земле?
Мэри перестала плакать и уставилась на Ситу, открыв рот; Амин тоже смотрел на нее. На лицах у обоих читались изумление и восхищение.
Улыбнувшись Сите, отец Мэри едва заметно кивнул дочери, а затем, повернувшись к комиссару, стал его успокаивать.
Наконец процессия вновь двинулась вперед, однако ощущение триумфа, возникшее у Ситы после того, как по ее телу перестали прокатываться волны адреналина, быстро улетучилось, когда она увидела, что ее воздушный змей запутался в ветвях росшего у дороги баньяна.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100