— О, Мэйзи! Как ты меня напугала! Я уж было решила, что ты передумала и собираешься вернуться домой! Конечно, ты будешь сидеть со мной и Джузеппе за одним столом. А Лилиану мы уже тридцать пять лет пытаемся убедить есть с нами, но она привержена старым порядкам и ест на кухне.
За завтраком женщины обсудили обязанности Мэйзи, и Дженни, прощаясь, пообещала, что позвонит, как только узнает, как прошла операция.
Звонок телефона раздался после обеда. Лилиана сняла трубку, послушала и разрыдалась. Мэйзи с испугом взглянула на нее. Старушка передала ей трубку, набросила фартук себе на лицо и начала раскачиваться взад и вперед.
— Да? — Мэйзи не знала, что говорить. — Это вы, Дженни?
— Это Блейн. — Голос звучал устало. — Отец чувствует себя очень хорошо, хотя операция оказалась сложнее, чем предполагали врачи. Думаю, вы должны дать Лилиане чашку кофе с коньяком.
— Обязательно. — Мэйзи почувствовала такое облегчение, что ноги ее подкосились. — Господи, как я рада, Блейн! Передайте отцу, матери и Роберто мои наилучшие пожелания.
— Как вы справляетесь? Есть проблемы?
По сравнению с бешеным темпом работы в ветеринарной клинике, где сто и одно дело, и все неотложные, надо было делать одновременно, работа здесь была праздником!
— Все прекрасно. Скажите вашей матери, что малыши накормлены и напоены, а собаки долго гуляли.
— Все семь? — удивился он.
— Конечно. Они вели себя хорошо.
— Даже Хэмфри?
— А Хэмфри особенно. — Маленький беспородный песик уже завоевал сердце Мэйзи. — Он просто ангел.
Ей показалось, что она услышала стон.
— Мне кажется, будто я говорю со своей матерью.
— Доброй ночи, Блейн, — спокойно сказала Мэйзи.
— Доброй ночи.
Неужели в его голосе прозвучала нежность? Мэйзи не сразу положила трубку. Потом посмотрела на Лилиану, которая уже перестала плакать и успела фартуком вытереть глаза.
— Блейн просил меня приготовить вам чашку кофе с коньяком. И себе я тоже, пожалуй, сделаю.
То, что Лилиана позволила ей хозяйничать, показало Мэйзи, что старушка была крайне взволнована состоянием Джузеппе, но до сих пор скрывала свое беспокойство. А теперь наступила реакция. Лилиана сама подтвердила ее догадку, когда они сели пить кофе на веранде. В дремлющем воздухе плыли ароматы жимолости, жасмина и роз.
— Я должна быть сильной ради Дженнифер, — объяснила Лилиана. — Понимаете? Быть ей, так сказать, опорой. Ей столько пришлось вынести!
Мэйзи кивнула и приготовилась слушать. Ей было ясно, что Лилиане надо выговориться. Собаки лежали вокруг них. Хэмфри положил голову на туфлю Мэйзи. Животные знали, что в присутствии Лилианы должны лежать очень тихо, чтобы их не прогнали.
— Дженни и Джузеппе было очень трудно из-за того, что случилось с Блейном. Он пытался оградить свою мать, конечно, но…
Лилиана красноречиво пожала плечами. Она, очевидно, думала, что Мэйзи известно все. Но она же ничего не знает о Блейне! Надо ли сказать об этом? В раздумье она взяла еще одно изумительное печенье Лилианы.
— Франческа была милой, хорошо воспитанной девочкой, и они с детства любили друг друга. Дженнифер и Джузеппе были ее крестными, и наши семьи связывала теплая дружба. И надо же случиться такой трагедии! Бедный мой Блейн…
Мэйзи ждала продолжения, но Лилиана, помолчав, заговорила о другом.
— Завтра с утра пойду в церковь и буду благодарить Пресвятую Деву. Она спасла мою семью от великой боли.
Потом Лилиана ушла, и Мэйзи задумалась.
Франческа. Красивое имя. Вероятно, и сама она была красавицей с длинными темными волосами, незабываемым лицом, ошеломительной фигурой. И стройная, как фотомодель.
Мэйзи провела руками по своим округлым бедрам. Конечно, она не такая уж и жирная, но никогда не будет такой тощей, как новая подруга Джефа.
Нет, она не будет больше его вспоминать, пообещала себе Мэйзи. С этого времени она будет просто жить. Блейн прав. Ни Джеф не мог бы дать ей счастья, ни она ему. А теперь она свободна. Свободна и независима. Хозяйка своей. судьбы. Ее жизнь не кончена из-за того, что Джеф ушел к другой. В Англии она запуталась в плаксивой жалости к себе. Оказывается, ей нужно было сменить обстановку, чтобы измениться самой.
На тарелке оставались два печенья, и Мэйзи разделила их между собаками. Хэмфри успевал слизывать крошки, пока другие только собирались обнюхать пол.
Вздохнув, Мэйзи посмотрела туда, где в тени большого старого дуба стояли лошади. Она уже знала, что имена лошадей были валлийскими — по традиции, которую соблюдала Дженни. Ее отец был валлийцем, и на их ранчо в Америке лошадям всегда давали валлийские имена. Жеребца звали Йорверт, что означало «Страж богатства», кобылу — Йола. Это было уменьшительное женское имя.
Значит, в жилах Блейна, кроме американской и итальянской, течет еще и валлийская кровь. Возможно, поэтому он такой необыкновенный?
Солнце уже начало клониться к закату. Через час яркий синий цвет неба начнет смягчаться, и первый рабочий день Мэйзи закончится.
Она взяла из вазы несколько яблок для лошадей. Собаки смотрели на нее, вывалив языки и виляя хвостами.
Ну, пойдем, проведаем наших больших друзей.
Когда она подошла к ограде загона, лошади уже ждали ее. Они так внимательно глядели на яблоки в ее руках, что Мэйзи рассмеялась.
Пока лошади хрустели лакомыми кусочками, она решила, что следует поблагодарить Блейна. за то, что предложил ей приехать сюда. Она живо представила себе его поразительные глаза с черными ресницами, твердый рот, скульптурные скулы, сильную челюсть. У него было тело великолепного, настоящего, зрелого мужчины. Он занимался бы любовью всю ночь и хотел бы еще…
От таких мыслей Мэйзи неожиданно испытала острое предчувствие наслаждения, и краска залила ее щеки. Но Блейн Морозини не был мужчиной ее типа, нет. Ни в коем случае. Нет, нет. Почему же она чувствует себя так, будто он только что ласкал ее самым интимным образом? Это было смешно, бессмысленно. Никогда прежде она не чувствовала ничего подобного, даже когда Джеф целовал ее и прикасался к ней, Как Блейну удается вызывать у нее такие чувства? Ведь его и близко нет!
Но по непонятным причинам ее тело реагировало на Блейна с первой встречи. Мэйзи испытала облегчение, признавшись себе в этом. Он был совсем не таким, как Гэри или Джеф. Он был их — полной противоположностью. Очевидно, от боли и огорчения, которые она испытывала из-за Джефа, она качнулась в другую крайность. Но такой мужчина, как Блейн, не мог заинтересоваться такой женщиной, как она. Значит, она в безопасности.
Мэйзи с облегчением вздохнула. Она справится с собой. Она же не нимфоманка, в конце концов, и может держать пари, что в наши дни осталось не так уж много двадцативосьмилетних девственниц.