– И чем она теперь занята?
Джесс не понимала, почему вдруг ее начали беспокоить чувства Гейба, поскольку не допускала, что любит его. Но уже начинала понимать, почему он так неистово отреагировал на то, что утром она бросилась в объятия Дамона. Если бы Гейб посмел сделать нечто подобное с Сильвией…
Мерри вздохнула.
– Говорят, взяла годовой отпуск в международном банке, где работала. Возможно, собиралась выйти за Гейба. – Вдруг Мерри ахнула. – О боже, она приехала! Тебе кто-нибудь уже рассказал, что случилось?
Джесс оглянулась и встретилась взглядом с Кейлой. Беременность сделала жену Дамона еще более красивой. На ее щеках пылал румянец, сверкающие волосы цвета красного дерева водопадом струились по спине. Но около глаз и 176 залегли морщинки.
– Привет, Джесс. Миссис Крофт сказала мне, что ты вернулась.
– Привет, Кейла.
Джесс не знала, что еще сказать, и ждала, что Мерри придет ей на помощь, но та вскочила со стула.
– Меня мама зовет. Сейчас вернусь. Джесс смутилась.
– Мне так жаль. Гейб все рассказал мне. Кейла попыталась улыбнуться, но не смогла.
– Едва ли это тайна.
– И какой у тебя срок?
– Восемь месяцев. – Прикусив нижнюю губу, Кейла положила руку на живот. – Я хотела попросить тебя кое о чем.
– О чем?
– Дамон… он прислушивается к твоим словам. Не могла бы ты… – Кейла сглотнула, удерживая слезы. – Я даже не знаю, чего я от тебя хочу. Ты же не сможешь заставить моего мужа снова полюбить меня.
Джесс не могла оставаться безразличной.
– Я поговорю с ним.
– Спасибо. – Кейла несколько раз глубоко вздохнула и, казалось, уже начала приходить в себя, когда внезапно побледнела.
Джесс взглянула через лужайку и увидела Дамона. Он был поглощен разговором с одним из гостей, но когда увидел Джесс и Кейлу, изменился в лице и направился к ним.
– Пойди к нему, – прошептала Кейла, – пожалуйста, останови его. Я не хочу, чтобы все видели, как я плачу.
Конечно же, Джесс не могла отказать.
Направляясь к Дамону, она почувствовала на себе сверлящий взгляд Гейба, но это лишь придало ей решимости. Она не собиралась повторять свою утреннюю ошибку, но если Гейб думает, что она будет ходить перед ним на задних лапках, как дворовая собачонка, то он жестоко ошибается.
Дамон обнял ее, и Джесс на секунду растерялась.
– Сейчас же отпусти меня!
Ясно же, что такая сцена ухудшит ее отношения с мужем и причинит огромную боль Кейле. Джесс не могла понять поведение Дамона – парень, по соседству с которым она росла, никогда не был ни мстительным, ни злонамеренным.
Он отпустил ее, но она понимала, что ущерб уже нанесен.
– Разве я не могу обнять моего лучшего друга?
Зная, что его неподобающее поведение привлекло к ним всеобщее внимание, Джесс понизила голос.
– Не играй в эти игры. Ты же знаешь, что Кейла…
– Нет, Джесс, я не хочу даже говорить о ней.
И он столь знакомым Джесс движением упрямо приподнял подбородок.
– Почему нет? Как ты мог так низко поступить с ней, Дамон? Она беременна.
Джесс твердо знала одно – Дамон произнес клятвы, дал обещания. А она всегда считала, что слово надо держать, что бы ни случилось. Даже если тебе будет больно. Даже если ты передумаешь.
– Разве было бы лучше, если бы я остался с нею, хотя больше не люблю ее? – возразил он, отвергая принципы, по которым жила Джесс. – Я отдаю ей наш дом и собираюсь поддерживать и ее, и ребенка, так что не превращай меня в плохого парня! – Его голос упал до шепота. – Не будь такой, как остальные, и не суди меня, не зная всех фактов. Не надо, Джесс.
Она запустила пальцы обеих рук в волосы. Ее разрывали противоречивые чувства. Она и презирала Дамона за то, как он поступил со своей женой, и в то же время восхищалась им за его верность своему сердцу. Неужели и вправду она совершает ужасную ошибку, оставаясь пленницей брака без любви?
– Но…
– А люблю я тебя, – перебил он, поднимая руку, будто желая дотронуться до щеки Джесс. – Просто прежде я был слишком глуп, чтобы понять это.
Джесс кожей почувствовала, что Гейб уже стоит у нее за спиной. Его мускулистая рука скользнула вокруг ее талии, и вся кровь отлила от ее щек.
– Гейб, – сказала она, желая предотвратить скандал.
– Замолчи, Джесс. – Приказ был отдан так тихо, что она едва уловила его, но гнев, который она почувствовала, заставил ее задрожать. Следующие слова прозвучали громко: – Я велел тебе держаться подальше от моей жены.
– Это свободная страна.
– Дамон, – укоризненно покачала головой Джесс.
После напряженного молчания, угрожавшего закончиться дракой, он пожал плечами и ушел в направлении группы девушек, стоявших на краю лужайки.
– Посмотри на меня и улыбнись.
Это тоже был приказ, и в другое время она бы взбунтовалась. Но сейчас промолчала, поскольку понимала, что невольно подвела Гейба к самому краю.
Поворачиваясь, она взяла его под руку и посмотрела на мужа снизу вверх.
– Это было совсем не то, о чем ты подумал.
Он наклонился и прошептал ей на ухо:
– Да? А мне показалось, я слышал, как другой мужчина объясняется тебе в любви.
Со стороны они, должно быть, казались всем влюбленной парой, но Джесс похолодела, поскольку события развивались по наихудшему сценарию.
– Нечего ответить? – так же тихо спросил Гейб, потом поцеловал ее в щеку.
– Не смей…
– Мы все обсудим дома.
Возвращение в «Энджел стейшн», казалось, длилось целую вечность. Гейб не проронил ни слова, и она знала, что бесполезно пытаться заставить его разговаривать, если он решил иначе. А когда они приехали, Гейб сразу ушел к себе.
Ближе к полуночи Джесс уже была комком нервов. Она хотела любой ценой наладить отношения с мужем. Затянув потуже пояс халата, она постучала в дверь. Ответа не последовало, но она все равно вошла.
Гейб сидел на краю кровати, уже сняв свитер и футболку. Увидев Джесс, он положил на пол носки и встал.
– Торопишься добраться до кровати?
Не отводя взгляда от жены, он расстегнул ремень.
– Прекрати, Гейб, – сказала она, понимая, что ее муж находится во взрывоопасном настроении. – Ты знаешь, почему я здесь.
Он встал и приблизился к ней. Ей показалось, что его глаза горят гневом.
– Ты пришла, чтобы помириться?