Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Маленькая частная война - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькая частная война - Нора Робертс

414
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькая частная война - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 108
Перейти на страницу:

— Я? — Секретарша заморгала, потом в ее глазах вспыхнула догадка. Случилось нечто скверное, очень, очень скверное. Может, она и нарушила традицию, но в ее жилах текла кровь полицейских. — Что-то случилось с Грантом?

Идти в кабинет не имело смысла.

— Пибоди, к дверям! — скомандовала Ева.

— Слушаюсь.

— Мне очень жаль. Грант Свишер мертв. Он, его жена и их сын погибли прошлой ночью.

Кофе выплеснулся из стакана Дэйва и пролился на ковер приемной.

— Что?! Как?..

— Несчастный случай? — спросила Сэди. — Они попали в аварию?

— Нет. Они были убиты вместе со своей экономкой, сыном и маленькой девочкой по имени Линии Дайсон.

— Линии? О боже! А Никси? — Сэди выскочила из-за стойки и схватила Еву за руку. — Где Никси?

— В безопасности.

— О господи! — Дэйв, шатаясь, добрался до дивана, рухнул на него и перекрестился. — Боже милостивый! Что случилось?

— Мы это расследуем. Как долго вы работали со Свишером?

— Сейчас… Дайте подумать. Пять лет. Последние два года мы партнеры.

— Давайте кое-что проясним с самого начала. Вы можете сообщить мне, где вы были между полуночью и тремя утра?

— Черт! Черт! Дома. Я вернулся домой как раз после полуночи.

— Один?

— Нет. У меня была гостья. Осталась на ночь. Я дам вам ее имя. Мы были… заняты примерно до двух часов. Она ушла где-то около восьми утра. — В его глазах, когда он повернулся к Еве, было отчаяние. — Он был для меня не просто партнером.

Сэди села рядом с ним, взяла его за руку.

— Она просто должна была об этом спросить, Дэйв. Для протокола. Ты же знаешь, никто не думает, что ты мог убить Гранта и его семью. Я была дома, — добавила она. — У меня есть соседка, но вчера ее не было дома. Я говорила с подругой по телефону. Мы повесили трубки за полночь. У нее размолвка с парнем. Можете проверить мой номер.

— Буду вам очень благодарна. Мне действительно понадобится имя вашей гостьи, мистер Рэнгл. Для протокола. Мисс Талли, вы сказали, что у мистера Свишера сейчас нет ассистентки. Что с ней случилось?

— В прошлом месяце она родила ребенка. Взяла декретный отпуск, но собиралась вернуться на работу, поэтому мы ее временно заменяли. Но несколько дней назад она объявила, что хочет стать домохозяйкой и сидеть с ребенком. Получать пособие. Никаких трений не было, если вы об этом. Господи, мне придется ей сказать!

— Мне нужно ее имя, имена всех сотрудников.

Для протокола, — добавила Ева. — А теперь я прошу вас подумать и сказать мне, знаете ли вы кого-нибудь, кто желал бы зла мистеру Свишеру и его семье. Мистер Рэнгл?

— Мне и думать не надо. Я таких не знаю.

— Может быть, недовольный клиент?

— Богом клянусь, у меня в голове не умещается, что кто-то, когда-либо входивший в эту дверь, мог такое сотворить. Его сын, Койл… Боже милостивый! — Глаза Дэйва наполнились слезами. — Я играл с Койлом в софтбол[4]! Парень обожал бейсбол. Для него это было как намаз.

— Свишер когда-нибудь изменял жене?

— Да вы что?! — Дэйв начал подниматься с места, но Сэди положила руку ему на колено и заставила его сесть. — Конечно, на все сто процентов никогда нельзя быть уверенным, вы же знаете. Но на девяносто девять процентов я уверен, что нет. И то же самое можно сказать о ней. У них была крепкая семья, они были счастливы. Они высоко ставили семейные ценности, потому что ни у кого из них не было настоящей семьи, пока они не встретили друг друга. Они все делали, чтобы их семья была прочной.

Сэди шумно перевела дух.

— Когда работаешь бок о бок, как мы в нашей фирме, такие вещи скрыть невозможно. Флюиды чувствуются. Грант любил свою жену.

— Ну, хорошо. Мне нужен доступ в его кабинет, к его архивам, делам, списку клиентов, судебным протоколам. Словом, все.

— Не вынуждай ее обращаться за ордером, Дэйв, — тихо предупредила Сэди. — Грант не стал бы возражать, если бы это случилось с кем-то из нас. Он бы сотрудничал. Он бы помог.

Дэйв кивнул.

— Вы сказали, что Никси в безопасности. Что она не пострадала.

— Так и есть. Она не пострадала. Она в надежном месте под охраной.

— Но Линии… — Он провел рукой по лицу. — Вы сказали Дайсонам?

— Да. Вы их знаете?

— Конечно. Мы виделись на вечеринках у Гранта, на пикниках в их загородном доме в Хэмптоне. Мы с Грантом и Мэттом вместе играли в гольф пару раз в месяц. Сэди, ты можешь позвонить кому надо? На сегодня лучше закрыть контору.

— Конечно. Не беспокойся.

— Я покажу вам кабинет Гранта… Извините, я не знаю, как к вам обращаться.

— Даллас. Лейтенант Даллас.

— У них не было близких родственников. Надо сделать распоряжения… Мы сможем сделать распоряжения насчет похорон?

— Я добуду вам разрешение.


Они вернулись к машине, нагруженные коробкой с дисками, распечатками, ежедневником из кабинета Свишера, его записными книжками и памятками.

Пибоди пристегнулась на пассажирском сиденье.

— Вырисовывается ясная картина: порядочная, счастливая семья, финансовое благополучие, тесный круг близких друзей, дружеские отношения с сотрудниками и партнером по бизнесу, прекрасная карьера. Но таких людей не убивают ночью в постели.

— Тут еще есть, в чем покопаться. Многие семьи выглядят счастливыми на поверхности, даже в глазах друзей и сослуживцев. А за семейными стенами готовы яду друг другу подсыпать.

— Вдохновляющая мысль. — Пибоди вытянула губы трубочкой. — Значит, вы — циничный коп, а я — наивный.

— Так оно и есть.

3

Время поджимало, но ей просто необходимо было вернуться на место преступления, пройтись по дому, почувствовать атмосферу. Приличный трехэтажный особняк на одну семью, стоящий между другими такими же приличными двух— и трехэтажными особняками на одну семью в престижном районе Верхнего Уэст-Сайда.

Дом не столько модный, сколько солидный.

Дети ходили в частные школы, в доме жила прислуга. Родители работали полный день: отец — в конторе, мать — дома. Два входа в фасадной части дома, один — в задней.

Ева отметила, что сигнализация проходит по всем дверям и окнам. Ее взгляд задержался на декоративных, но тем не менее эффективных решетках на окнах полуподвального этажа, где Кили Свишер оборудовала свою приемную.

— Они пришли не снизу, — заметила Ева, оглядывая дом с противоположного тротуара. — Сигнализация на входе в приемную была включена, и сзади тоже. — Она повернулась, оглядела улицу. — В таком районе абсолютно негде припарковаться. Нужна специальная карточка: тут сканеры по всему тротуару. Припаркуешься без разрешения — автоматически получишь штраф. Мы, конечно, проверим, но вряд ли эти парни так облегчили нам задачу. Либо они оставили машину где-то еще и пришли пешком, либо у них была карточка. Или они живут тут по соседству. Скорее всего, они пришли пешком. Прошли не меньше двух кварталов.

1 ... 9 10 11 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая частная война - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая частная война - Нора Робертс"