Посвящается моим дорогим, любимым детям — Беатрикс, Тревору, Тодду, Нику, Сэму, Виктории, Ванессе, Максу и Заре, которыми я так горжусь и которым так благодарна. Жизнь с вами — волшебное приключение. Пусть наши узы будут нежными и прочными.
С любовью, мама — Д. С.
Глава 1
Ясным сентябрьским днем в воскресенье Сет Адамс вышел из квартиры Энни Фергюсон в Вест-Виллидж. Сет высокий, стройный, обаятельный, к тому же обладал недюжинным умом и легким, веселым характером. Молодые люди познакомились на празднике Четвертого июля и встречались уже два месяца. Сет был увлечен карьерой не меньше самой Энни. Выпускник Гарварда, он начал свой путь в инвестиционном банке на Уолл-стрит с головокружительного взлета. А Энни шесть месяцев назад окончила архитектурный факультет Колумбийского университета и сейчас просто купалась в своем первом важном проекте в группе архитекторов. Мечта воплотилась в жизнь.
Они тотчас заметили друг друга в переполненной комнате и уже не расставались. Лето казалось волшебным, и они начали поговаривать о том, чтобы вместе с приятелями снять лыжный домик. Обоих переполняла любовь и надежда на еще лучшее будущее.
Счастливое время! Энни наслаждалась жизнью: уик-энды с Сетом были заполнены любовью, приютом для которой служил маленький катер, — недавнее его приобретение. У Энни было все — мужчина, новое жилье, первый удачный шаг в карьере, ради которого пришлось немало потрудиться. В двадцать шесть лет весь мир принадлежал ей — высокой, красивой, светловолосой. У нее была волшебная улыбка и масса поводов улыбаться. О такой жизни она могла лишь мечтать.
Сегодня ей пришлось взять себя в руки и выдворить Сета после очередного сказочного уик-энда — ждала работа. Назавтра Энни предстояла встреча с клиентом, и ей хотелось заняться своим первым большим проектом. Надо показать себя в лучшем виде. Эскизы она проработала со всевозможной тщательностью. Начальник с одобрением отнесся к идеям Энни и предоставил ей возможность блеснуть лично.
Энни уже расположилась за чертежным столом, но тут зазвонил телефон. Вероятно, это Сет, хотя он и вышел всего пять минут назад. Такое случалось — он иногда звонил по дороге домой, просто чтобы сказать, что уже соскучился.
Энни улыбнулась, но увидела по определителю, что это Джейн, сестра, которая была старше на десять лет. Они обожали друг друга. Джейн заменила Энни мать, когда умерли их родители. Энни тогда было тринадцать. Брак Джейн оказался счастливым. Она жила в Гринвиче, штат Коннектикут, и имела троих очаровательных ребятишек. Сестры были как близнецы, только Джейн казалась слегка повзрослевшей копией Энни. По ее рассказам у Джейн сложилось мнение о Сете как о надежном парне. Разумеется, у Энни должен быть такой же хороший муж, как ее Билл, и такой же счастливый брак. Джейн и Билл Маршалл были женаты уже четырнадцать лет, но все еще казались новобрачными. Для Энни они являлись образцом, которому она когда-нибудь последует, но пока ее занимала только удачно начатая карьера, и даже два месяца с Сетом служили просто приятным развлечением. Энни рассчитывала когда-нибудь стать великим архитектором.
— Он тут? — заговорщическим тоном спросила Джейн.
Энни рассмеялась в ответ. Джейн была свободным художником — иллюстрировала детские книжки и очень успешно, но муж и дети всегда интересовали ее куда больше, чем карьера.
Билл владел небольшим, но респектабельным издательством. Сейчас супруги проводили романтический уик-энд на острове Мартас-Виньярд, закрывая на зиму летний домик и наслаждаясь полной свободой в отсутствие своих троих детей.
— Только что ушел, — сообщила Энни.
— Почему так рано?
— Мне надо работать. Завтра важная презентация. Клиент тоже важный. Обдумываю план.
— Ты моя умница! — воскликнула Джейн. Она очень гордилась своей маленькой сестричкой. — Мы через пару часов будем дома. Уже собираемся. Билл готовит самолет. Здесь просто чудесно. Так не хочется закрывать дом!
Билл с женой очень любил и свой дом, так же как и их дети. Дом купили, когда родилась старшая девочка — Лиззи. Сейчас ей исполнилось уже двенадцать лет, и она во всем походила на мать. Восьмилетний Тед пошел в отца, унаследовав от него не только внешность, но и добрый, покладистый нрав. Про младшую Кейти мать любила говорить, что это дитя с другой планеты. В пять лет малышка имела собственное мнение обо всем на свете, была очень умна и абсолютно бесстрашна. Казалось, в тело ребенка вселилась старая мудрая душа. Кейти всегда говорила, что они с тетей Энни лучшие друзья.
— Как в Нью-Йорке с погодой? — продолжала Джейн.
Несмотря на сезон циклонов, в Виньярде стояли чудесные дни.
— Все выходные жарко и солнечно, но говорят, вечером будет гроза. Что-то непохоже.
— Здесь тоже обещают шторм. С час назад поднялся ветер, но пока несильный. Билл хочет успеть домой до непогоды. — Муж как раз махнул Джейн рукой с самолета, та захватила пластиковую чашку с кофе и направилась к нему, на ходу заканчивая разговор с сестрой. — Я позвоню, когда будем дома. Смотри не переутомляйся… Люблю тебя. Почему бы тебе не привезти Сета к нам на обед в следующий уик-энд?
— Попробую. Возможно, придется работать. Это зависит от завтрашней встречи. Я тоже тебя люблю. Обязательно перезвони, — с улыбкой закончила Энни разговор и вернулась к работе.
Углубившись в чертежи, она внимательно изучала отдельные детали, которые можно усовершенствовать. Перфекционистка по натуре, Энни хотела, чтобы завтра все было безупречно, а потому взялась с величайшей тщательностью вносить изменения, которые обдумывала целый день.
Джейн забралась в самолет — радость и гордость мужа. Бывший пилот морской авиации, он сохранил любовь к самолетам на всю жизнь. Теперешняя «Цессна-414 Канцлер» была самой крупной его машиной. Самолет, рассчитанный на восемь человек, самым наилучшим образом подходил для Маршаллов: вмещались трое детей и няня Магдалена, если она сопровождала их на Виньярд. Кроме того, оставалось место для двух друзей или же горы сумок и чемоданов, которую Джейн постоянно таскала за собой между Гринвичем и Виньярдом. Конечно, самолет — роскошь, но для Билла он значил даже больше, чем дом, он был его самой драгоценной собственностью. Когда за штурвалом сидел муж, Джейн чувствовала себя в абсолютной безопасности — значительно увереннее, чем на коммерческих рейсах. Билл всегда следил, чтобы не истекала лицензия и чтобы самолет был оснащен новейшим оборудованием.
— Ну-ка, шевели задницей, — шутливо поторопил он жену, сующую внутрь еще одну сумку. — Садись. Надвигается шторм, надо поторапливаться. — Небо действительно потемнело, ветер усиливался, раздувая длинные светлые волосы Джейн. Она забралась на сиденье, Билл потянулся, поцеловал ее и сосредоточился на приборах. На случай непогоды у них имелись необходимые датчики. Разрешение на взлет тоже было получено. Билл надел наушники и поговорил с диспетчером, а Джейн вытащила из сумки журнал. Она обожала таблоиды со светскими сплетнями, запоем читала о романах и разводах звезд, потом обсуждала их с Энни так, будто эти звезды были их личными друзьями. Билл частенько поддразнивал сестер за столь легкомысленное пристрастие.