ГЕРХАРД ТЕРСТЕГЕН
Жизнеописание.
избранные письма
Перевод с немецкого
игумена Петра (Мещеринова)
ББК 86.37
УДК 27-29
Т35
Терстеген Герхард. Жизнеописание. Избранные письма. Перевод с немецкого игумена Петра (Мещеринова). — М.: Практика, 2022. — 512 с.
Герхард Терсте́ген (1697–1769) — немецкий мистик, поэт, пиетист,
Т35 в своей жизни и творчестве наиболее полно и зрело выявивший ис-
конную западно-церковную аскетическую традицию. До недавнего времени имя Терстегена было совсем неизвестно в России, и только в 2018 году впервые на русском языке вышел его главный труд «Путь истины». «Избранные письма» продолжают знакомить заинтересо-ванного читателя с сочинениями Терстегена. Здесь он предстаёт пе-ред нами как опытный пастырь, которому открыты глубины челове-ческой души и всевозможные тонкости её взаимоотношений с Богом. Несколько архаичный, подчас тяжёлый стиль, а главное — достаточно резкие и бескомпромиссные суждения понравятся не всем. Но кто по-настоящему желает понять, что́ есть внутренняя духовная жизнь во Христе, тот откроет для себя в этой книге весьма многое, что его утешит, ободрит и вразумит.
ISBN 978-5-89816-189-7
© Перевод, предисловие, примечания: игумен Пётр (Мещеринов В. А.), 2022
© Оформление: Издательский дом «Практика», 2022 В оформлении обложки использованы фрагменты офорта Рембрандта «Три дерева» (1643, Рейксмузеум, Амстердам).
предисловие
I
Эта книга рассматривает весьма узкий круг тем, и предна-значена она для очень узкого круга людей. Автор постоянно возвращается к одному и тому же: любящий нас Бог неизре-ченно близок к нам, близок внутренне, сердечно. Каждому христианину через искупительный подвиг Господа Иисуса Христа Духом Святым отверст путь к внутреннему богообще-нию. Но прохождение этого пути требует полного самоотвер-жения и непрестанной молитвы и представляет собой крест.
Эти истины выражены настолько прямо и бескомпро-миссно, что у современного человека могут вызвать оторопь. Современный человек не в состоянии воспринимать такие вещи. Я даже не говорю о том, что библейскому возвещению о напряжённой и всеохватывающей жизни с Богом сегодня многое препятствует. Осложняет положение и то, что в са-мом христианстве многие духовные понятия воспринимают-ся искажённо. Скажем, в нынешнем православии одни люди под словами «крест», «молитва», «самоотвержение» понима-ют внешнеаскетические вещи («изнуряй плоть свою гладом и бдением»; добродетели суть «пост, бдение, спание на голой земле» и т. д.1), а другие, искренно испробовав все эти «до-
1 Преподобный Максим Исповедник. См: Добротолюбие. М., 1900. Т. 3. С. 168, 188.
3
Предисловие
бродетели» на себе, слов о кресте и слышать уже не могут. Сегодняшние протестанты в массе своей плохо знают свою же традицию и, ознакомившись с предлагаемыми текстами, скорее всего, не примут автора за «своего». А люди просто интересующиеся, прочитав несколько страниц, воскликнут: «Архаика и изуверство!» — и отбросят книгу.
Но кто по-настоящему ищет Бога, кто прошёл круги рас-церковления (в православии или в католицизме) или пресы-тился поверхностностью (в неопротестантизме), но не пере-стал жаждать жизни с Господом Иисусом Христом — тот не сможет не «влюбиться» в эту книгу. Читать её можно с любого места, а можно по темам — как кому придётся. Читать понем-ногу (это тексты такой концентрации, что много и не получит-ся), с молитвой — и тогда ищущему христианину откроется великое богатство того, что его утешит, ободрит и вразумит.
II
Принадлежат впервые опубликованные на русском языке в этой книге письма перу Герхарда Терсте́гена (1697–1769) — немецкого мистика2, поэта, пиетиста, по-следнего великого представителя и «подытоживателя» исконной западноцерковной аскетической традиции. По- дробная биография Терстегена изложена мной в преди-словии к главному его труду «Путь истины»3. В настоящем издании я решил отказаться от её дублирования. Вместо 2 Под словом «мистика», «мистический» здесь и далее понимается христиан-ский опыт личного богообщения, внутренней жизни человека в Боге. 3 См. Терстеген, Герхард. Путь истины. М., 2018. С. 7–41. Электронные версии: https://igpetr.org/zhizneopisanie-gerharda-tersteegena/; https://bo-goslov.ru/article/5867284. Книга целиком: https://igpetr.org/book/gerhard-ter-stegen-put-istiny/.
4
Предисловие
этого читателю предлагается нечто гораздо более интерес-ное — аутентичное «Жизнеописание блаженнопочившего Герхарда Терстегена», предпосланное второму тому его немецких писем, вышедшему в свет в 1775 году4. Исто-рическая достоверность и надёжность этого источника, составленного через несколько лет после смерти Терсте-гена, безусловно принимается всеми исследователями его жизни и творчества. В терстегеноведении этот документ именуется «Старым жизнеописанием» («Alte Lebensbe-schreibung»). Помимо собственно биографии нашего героя здесь представлено множество интересных исторических сведений, превосходно передающих духовную атмосферу той эпохи. Составителем «Старого жизнеописания» счита-ется один из близких друзей Терстегена Якоб Энгельберт Тешемахер (1711–1782), органист и органный мастер из Эльберфельда5. Основой «Жизнеописания» послужили ещё свежие воспоминания ближайших друзей Терстегена, а также письма последнего, особенно его переписка с неко-ей знатной голландской дамой Марией д’Орвиль6.
«Старое жизнеописание» переведено мною целиком (современные неакадемические немецкие издания приво-дят его в сокращении7) и снабжено множеством поясняю-щих примечаний; соответственно, сноски оригинала вно-4 Geistliche und erbauliche Briefe über das inwendige Leben und wahre Wesen des Christenthums von weyland Gerhard Tersteegen. Samt dessen Lebens-Besch-reibung. Zweiter Band, III Teil. Solingen, 1775. S. 3–105. 5 Эльберфельд — сегодня часть г. Вупперталь в немецком Северном Рейне — Вестфалии.
6 См. примеч. 24 к «Жизнеописанию». Подробнее о редакторах и истории составления «Alte Lebensbeschreibung» см.: Ludewig, Hansgünter. Mein Leben sei ein Wandern. Die geistliche Biographie Gerhard Tersteegens. Giessen, 2019. S. 19–24.
7 См., напр.: Tersteegen, Gerhard. Wir sind hier fremde Gäste. Wuppertal, 1980. S. 3–36. Я воспользовался этим изданием для раскрытия некоторых аноними-
5
Предисловие
сились непосредственно в текст, чтобы не было путаницы. Публикация «Жизнеописания», я надеюсь, заинтересует и научное сообщество: впервые в русский богословский и культурный оборот вводится один из значительных источ-ников по истории Западной Церкви XVIII века.
Отметим здесь некоторые особенности духовно-цер-ковной среды, в которой пребывал Терстеген. Родился он 25 ноября 1697 года в Мёрсе, с шестнадцати лет и до кончи-ны жил в Мюльхайме-на-Руре8. Этот маленький городок между Эссеном и Дуйсбургом был одним из центров пие-тизма9 — возникшего в XVII веке внутри протестантизма широкого движения, ставящего своей целью обращение людей от сухого догматизма и формальной церковности к живой духовной жизни во Христе. Пиетизм — весьма многоплановое явление: от отшельничества и умно-сер-дечной молитвы до разнообразного общественного слу-жения. Отношения пиетизма и официальной Церкви также были многогранными: от полной интеграции в церковную жизнь в лютеранстве (когда домашние собра-ния для чтения и изучения Библии, душепопечительская, воспитательная, благотворительная деятельность и т. д. вполне гармонично сочетались с принятием всего церков-ного чина) до сепаратистских10 и сектантских крайностей в реформатском пиетизме. Родоначальником немецкого реформатского пиетизма считается учившийся в Гол-ландии пастор Теодор Ундерэйк (1635–1693), который с 1660 по 1668 год служил в Мюльхайме и оказал на духов-ную