@importknig
Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Оглавление
Читателю
КНИГА I. АНГЛИЙСКИЙ ЭКСТАЗ 1558-1648
ГЛАВА I. Великая королева 1558-1603
ГЛАВА II. Веселая Англия1 1558-1625
ГЛАВА III. На склонах Парнаса 1558-1603
ГЛАВА IV. Уильям Шекспир 1564-1616
ГЛАВА V. Мария Королева Шотландская 1542-87
ГЛАВА VI. Яков VI и я 1567-1625
ГЛАВА VII. Призыв к благоразумию 1558-1649
ГЛАВА VIII. Великое восстание 1625-49
КНИГА II. БОРЬБА КОНФЕССИЙ ЗА ВЛАСТЬ 1556-1648
ГЛАВА IX. Alma Mater Italia 1564-1648
ГЛАВА X. Величие и упадок Испании 1556-1665
ГЛАВА XI. Золотой век испанской литературы 1556-1665
ГЛАВА XII. Золотой век испанского искусстваI 1556-1682
ГЛАВА XIII. Дуэль за Францию 1559-74
ГЛАВА XIV. Генрих IV 1553-1610
ГЛАВА XVI. Франция под войнами 1559-1643
ГЛАВА XVII. Восстание в Нидерландах 1555-1648
ГЛАВА XVIII. От Рубенса до Рембрандта 1555-1660
ГЛАВА XIX. Возвышение Севера 1559-1648
ГЛАВА XX. Исламский вызов 1566-1648
ГЛАВА XXI. Имперский Армагеддон 1564-1648
КНИГА III. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВЫВОДЫ РАЗУМА 1558-1648
ГЛАВА XXII. Наука в эпоху Галилея 1558-1648
ГЛАВА XXIII. Возрождение философии 1564-1648
Читателю
Я надеялся завершить свой очерк истории цивилизации седьмым томом под названием "Век Разума", который должен был охватить культурное развитие Европы от воцарения Елизаветы I до начала Французской революции. Но по мере того как история приближалась к нашим временам и интересам, в ней появлялось все больше личностей и событий, которые и сегодня оказывают на нас жизненно важное влияние; и они требовали не просто безжизненной хроники, а очеловечивающей визуализации, которая, в свою очередь, требовала места. Отсюда и эти тома. То, что начиналось как заключительный том, разрослось до трех, а один из нынешних авторов в неприличном возрасте становится примадонной, совершающей череду прощальных гастролей.
Два из этих трех томов были завершены в первом варианте; один был переписан, и он выходит в печать. В ней предлагается охватить историю экономической жизни, государственного управления, религии, нравов, манер, музыки, искусства, литературы, науки и философии во всех странах Европы, а также в исламе Турции и Персии, начиная с воцарения Елизаветы I (1558) и рождения Бэкона (1561) и Шекспира (1564) и заканчивая Вестфальским договором (1648) и смертью Галилея (1642) и Декарта (1650). В этот период основными событиями были подъем убийственных национализмов и упадок убийственных теологий.
Если авторы или цивилизация не преподнесут какой-нибудь смертельный сюрприз, VIII том, "Эпоха Людовика XIV", должен быть готов в 1963 году; а если позволит упадок сил, последний том, "Эпоха Вольтера", появится в 1965 году. Объединяющей темой всех трех томов будет рост разума.
В этих томах и их предшественниках нет попыток опираться преимущественно на современные источники и документы для политической, экономической или военной истории; сделать это для всех народов Азии и Европы на протяжении всех их поколений и всех их действий было бы физически невозможно за одну жизнь. Но в истории культуры, которая является главной задачей данного отчета, было почти полное обращение к первоисточникам: каждая крупная религия была изучена в своей основной среде обитания, каждое крупное произведение литературы было прочитано или перечитано, каждое крупное произведение искусства было посещено, каждый важный вклад в философию был исследован.
Поскольку великий спор между религией и наукой является основным течением современной мысли, на этих страницах он будет освещаться более откровенно, чем может показаться разумным людям мира. Они уже давно пришли к выводу, что религиозные верования выполняют слишком важную функцию в поддержании индивидуальной морали и нравственности, а также общественного порядка и контроля, чтобы оправдывать их нарушение публичным обсуждением. Можно многое сказать в пользу этой точки зрения, и мы найдем некоторые из наших драматических личностей, выражающих ее; но очевидно, что она не может освободить историка от его обязанности найти и описать фундаментальные процессы в культурной истории современной Европы. Однако это может обязать его к беспристрастности в выборе и представлении фактов и личностей в соответствии с их влиянием на формирование событий и результатов. Мы услышим Паскаля и Боссюэ, а также Спинозу и Вольтера.
Благодарность выражается нашей дочери Этель, которая с терпеливой заботой и мастерством напечатала едва разборчивый второй черновик и исправила некоторые мои ошибки; доктору К. Эдварду Хопкину, а также Флоре, Саре, Мэри и Гарри Кауфману за помощь в классификации материала.
Участие миссис Дюрант в создании этих заключительных томов было настолько значительным, что наши имена должны быть объединены на титульном листе.
УИЛЛ ДЮРАНТ
Лос-Анджелес, май 1961 г.
КНИГА I. АНГЛИЙСКИЙ ЭКСТАЗ 1558-1648
ГЛАВА I. Великая королева 1558-1603
I. ПОЛЬЗА НЕВЗГОД
17 ноября 1558 года во двор королевского дворца в Хэтфилде, что в тридцати шести милях к северу от Лондона, галопом примчался курьер и объявил Елизавете Тюдор, что она стала королевой Англии. Ее сводная сестра королева Мария, имевшая жалкую славу, умерла в темноте того же утра. В Лондоне парламент, получив эту новость, воскликнул: "Боже, храни королеву Елизавету! Пусть она долго царствует над нами!" - не предполагая, что это произойдет через сорок пять лет. Церкви, предвещая беду, оглашали воздух звоном своих колоколов. Жители Англии, как и в случае с Марией, накрыли на улицах праздничные столы, а вечером того же дня окрасили небо кострами вечной надежды.
К субботе девятнадцатого числа ведущие лорды, леди и простолюдины королевства собрались в Хэтфилде, чтобы поклясться в верности и свить гнездо. Двадцатого числа Елизавета обратилась к ним с королевской речью:
Милорды: Законы природы заставляют меня скорбеть о моей сестре; бремя, свалившееся на меня, приводит меня в изумление; и все же, считая себя Божьим созданием, призванным повиноваться Его назначению, я уступлю ему, желая от всего сердца, чтобы мне помогла Его благодать быть служителем Его небесной воли в должности, которая сейчас возложена на меня. И поскольку я всего лишь одно тело в материальном отношении, хотя, по Его позволению, тело политическое, чтобы управлять, я буду желать, чтобы вы все, милорды, главным образом вы, дворяне, каждый в своей степени и власти, были помощниками мне; чтобы я с