Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испорченный король - Терри Э. Лейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченный король - Терри Э. Лейн

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испорченный король - Терри Э. Лейн полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Испорченный король - Терри Э. Лейн» написанная автором - Терри Э. Лейн вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Испорченный король - Терри Э. Лейн» - "Романы / Эротика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Испорченный король" от автора Терри Э. Лейн занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Поездка в последнюю минуту ставит меня лицом к лицу с самым высокомерным человеком, которого я когда-либо встречала. Пилотом. Грант Кинг, может, и крут, как все, но он первоклассный осёл. Ещё до того, как я сажусь на чартерный рейс, его раздражающие и осуждающие комментарии вызывают у меня желание придушить его, обнажая мою язвительную сторону. То, что должно было быть пятичасовым перелётом, превращается в мой худший кошмар. Последнее, чего я хочу — это проводить ещё какое-то время с этим великолепным придурком. Но погода вынуждает нас приземлиться в маленьком городке, о котором я никогда не слышала. Одна ночь в деревенском домике — это уже слишком. Добавьте к этому дорожную поездку и перекрытие шоссе между штатами, и мы слишком часто оказываемся в тесноте. Между нами вспыхивает жар. К тому времени, когда мы расстаёмся, я уже боюсь, что никогда больше его не увижу. Чего я не ожидаю в свой первый день в качестве стюардессы, так это встречи с новым пилотом. Грантом Кингом. Вселенная против меня. Я полна решимости не поддаваться его обаянию и не стать ещё одной зарубкой на его спинке кровати. А он, наоборот, смотрит на вещи по-другому. Хотя я могу возразить, нашего финала я не вижу.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 46
Перейти на страницу:

Терри Э. Лейн

Испорченный король

Глава 1

Джоли

Вся моя концентрация ушла на то, чтобы переставлять одну ногу за другой, когда по моему лицу текли слёзы.

Известие о том, что моя любимая бабушка попала в больницу и может умереть, заставило меня пошатнуться. Добавьте к этому, что серьёзная погодная система вызвала хаос на северо-востоке, и большинство рейсов в Нью-Йорк были отменены.

К счастью, мой отец, который не был рядом большую часть моей жизни, вмешался и достал мне место на чартерном рейсе.

К сожалению, красная прозрачная накидка, которая была на мне, ничего не могла поделать с суровыми условиями Нью-Йоркской зимы, но у меня было не так много времени, чтобы собраться на этот рейс. Пилот настаивал на немедленном вылете, чтобы иметь шанс избежать шторма, который должен был обрушиться на северо-восточное побережье.

— Ты знаешь, что мы летим в Нью-Йорк, верно?

Я взглянула вверх со своего места на верхней ступеньке лестницы, ведущей в обшарпанный салон самолёта. Темно-серые глаза не отрывали моего взгляда от лица, которое могло украсить любую обложку и выглядело слишком молодым, чтобы летать на этом самолёте. Тем не менее, форма, которую он носил, явно предназначалась для кого-то, кто сидел в кресле пилота.

— Знаю. У меня не было времени собрать вещи, — призналась я.

Его едва сдерживаемый хмурый взгляд стал ещё сильнее, когда он опустил глаза и снова поднял их.

— Уверен, слишком занята покупками, — сказал он, прежде чем пробормотать: — Богатые девчонки.

— Что? — выплюнула я. — К твоему сведению, ты не дал мне много времени, а мне нужно повидаться с бабушкой.

Он понятия не имел о моих обстоятельствах. Я не была богата, несмотря на банковский счёт моего отца. Я была больше похожа на грязную тайну, которую он хорошо скрывал. Если бы мать моего отца не спросила обо мне, меня бы не было в этом самолёте.

— Как скажешь, Красная Шапочка. Если мы сейчас не улетим, у нас ничего не получится. На данный момент шансы невелики.

Я стояла на своём:

— Вопрос в том, настолько ли ты хорош. Ты выглядишь недостаточно взрослым, чтобы покупать алкоголь. Почему я должна вверять свою жизнь в твои руки?

Он пожал плечами, сказав:

— Твой выбор, — прежде чем повернуться и оставить меня стоять прямо у двери самолёта. Ему пришлось пригнуться, так как высота самолёта не соответствовала его фигуре.

— Подожди. У тебя нет других пассажиров?

Он оглянулся через плечо:

— Что? Богатые девушки вроде тебя не привыкли летать в одиночку? Тебе нужна свита?

— Я не… — я замолчала, не понимая. Мой отец не был известен своей щедростью. Не тогда, когда дело касалось меня. — Кристиан, — я начала использовать фамилию моего отца.

— Послушай, если ты хочешь добраться до бабушки, тебе нужно пристегнуться. У меня много дел.

Я вошла внутрь. Кожаные сиденья выглядели всеми любимыми и всё ещё были как масло, когда я пристегнулась на правом переднем сиденье. Сзади было четыре сиденья в клубном стиле, но со мной никого не было.

Вошёл парень в жёлтом жилете и с планшетом в руках и последовал за пилотом, который не назвал мне своего имени, в кабину пилотов.

Как стюардесса, я знала правила. Я, вероятно, могла бы помочь, но правила ФАА (прим. перев. — Федеральная авиационная администрация. В США — регулирующий орган для авиационных организаций) не допускали этого, поскольку я была указана в декларации не как стюардесса, а как пассажир.

Когда парень в жёлтом жилете вышел, пилот сидел на корточках, согнувшись, так как не мог стоять полностью прямо. Как только парень в жёлтом жилете ушёл, пилот повернулся ко мне.

— Последний шанс. Мы летим? — он спросил.

Я кивнула, и он закрыл дверь.

— Стюардессы нет? — спросила я из любопытства.

Он повернулся, от него исходило раздражение:

— Извините, ваше высочество. Здесь только вы и я. Вам придётся самим взять себе напитки.

Прежде чем я успела ответить, его взгляд упал на мою сумку, и я вздохнула. Я забыла её убрать.

Он подошёл и поднял её с пола.

— Позволь мне позаботиться об этом, — произнёс он с насмешливой улыбкой и фальшивым весельем.

Он подошёл к небольшому шкафу, расположенному рядом с дверью, и бросил сумку туда, наблюдая за мной.

Я бы извинилась, если бы не его абсолютное высокомерие. Он предположил, что знает меня, и, вероятно, ему было бы всё равно, если бы я сказала ему правду. Я не стала утруждаться, просто закатила глаза, желая, чтобы этот полёт закончился как можно скорее.

— Вероятно, мне следует ознакомить с правилами безопасности, но, полагаю, ты знаешь правила. Это «Сессна Ситэйшен 5». Там есть выход, — он указал на дверь, в которую я вошла. — С остальным, я уверен, ты знакома. Оставайся на месте и пристегнись, пока я не скажу тебе иначе.

Его взгляд скользнул вниз по моему телу, которое не было полностью скрыто под платьем, которое одновременно служило комбинезоном для купальника, который был на мне.

Мне следовало бы отстраниться, но огонь прожёг дорожку его пристального изучения моего тела до того места, где он остановился на стыке между моими ногами, пройдя обратно по всей длине моих ног.

— Я надеюсь, ты захватила с собой что-нибудь ещё из одежды, — сказал он с усмешкой на лице.

И это разрушило чары.

— Не беспокойся о том, что на мне надето, — сказала я, высоко задрав подбородок.

— Я — нет.

Он развернулся, хотя и немного неловко, поскольку сгорбился, чтобы не задеть головой потолок.

Я не смогла сдержать смешок, который вырвался у меня. Он замер, но не обернулся. Секундой позже он закрылся в кабине, оставив меня в одиночестве.

«Забудь о нём, Джоли», — сказала я себе. «Вспомни, что случилось в последний раз, когда ты влюбилась в пилота».

Кэл Клайн разбил моё сердце на тысячу осколков, и будь я проклята, если позволю этому случиться снова. Кроме того, я не интересовала этого мудака. Едва ли. Ему понравилось то, что он увидел. Это было очевидно. Но, как и все остальные мужчины — те, кто постоянно приставал ко мне и думал обо мне как о какой-то шлюхе — он на самом деле совсем меня не знал.

Глава 2

Грант

Богатые девушки думали, что они владеют миром. Я с нетерпением ждал того дня, когда не полечу в очередную спонтанную поездку.

Эта утверждала, что собирается

1 2 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный король - Терри Э. Лейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный король - Терри Э. Лейн"