Король Проклятых гор
Глава 1
Король и Королевство берков
Король Проклятых гор
Глава 1. Король и Королевство берков.
После тюрьмы банкир Доринер привез нас к себе домой, где нам было рекомендовано дождаться охраны. Я был не против — чем дальше я двигался по жизни в этом мире, тем сильнее понимал, что мне надо иметь очень серьезный эскорт. Охрану многочисленную, профессиональную и верную. Вот только где ее раздобыть⁈ Хорошо, если Краст действительно привезет с собой хотя бы половину нашего отряда. На первое время они меня прикроют, а со временем можно будет найти еще кого-нибудь не хуже.
В двухэтажном ухоженном особнячке Доринера жили его супруга Цирения, сыновья Клейст и Эврит, а также уже знакомая мне «курица мясистая», оказавшаяся племянницей Доринера по имени Доротея. После того, как нас всех перезнакомили, хозяин отвел меня, Валька и Гневета в гостиную дожидаться ужина.
Рассевшись по мягким и уютным креслам и диванам, мы с Вальком сразу были атакованы банкиром и юристом, страстно желающими узнать как можно больше о моем таланте находить тайники. Вначале вопросы были адресованы Вальку как моему отцу, но тот сразу дал понять, что отвечать буду только я, а он здесь на вторых ролях. Это сильно удивило берков, но уровень энтузиазма в расспросах нисколько не снизило.
— Крис, так как работает твой дар? — настаивал Доринер. — Получается, что ты видишь издалека клад, я правильно понимаю?
— А вы с какой целью интересуетесь? — вопросом на вопрос я ответил со своей неотразимой улыбкой. — Вашему банку надо найти какой-то тайник?
— Крис, я понимаю, что ты не хочешь рассказывать особенности своего дара, — сказал Гневет. — Но ты должен понять, что если твой секрет узнал комиссар Вирер, то скоро об этом будет знать все королевство Инлид. Что касается нашего интереса, то я хочу, чтобы ты понимал — своим даром ты можешь зарабатывать большие деньги, и для этого тебе совсем не обязательно шастать по придорожным кустам. Наш банк может обеспечить тебя таким большим фронтом работ, что ты всю свою жизнь будешь купаться в золоте, не покидая крупных городов. Ты только представь, сколько у тебя может быть клиентов!
— Мне не нужно этого представлять, так как я об этом прекрасно знаю на основе своей короткой практики, — ухмыльнулся я. — Вы знаете город Нелис?
— Да, в этом городе вы открыли в нашем банке свой счет, — подтвердил Доринер.
— Так вот в Нелисе в графском замке я показал его хозяину местонахождение двадцати трех тайников. А хозяину одной из гостиниц Нелиса, в которой мы проживали, я показал места семнадцати тайников. Но главной моей находкой в этом графстве стала сокровищница Грифсов, в которой по моим оценкам было добра не меньше, чем на сто тысяч золотых.
— Граф Делис Черкет привлекал наше отделение банка в Нелисе для оценки примерной стоимости этого клада, — сообщил Гневет. — Содержимое сокровищницы Грифсов нами было оценено в районе ста семидесяти пяти тысяч.
— Ну вот видите! А вы говорите «представьте себе»! — улыбнулся я.
— Извини, Крис, мы просто не знали о том, что этот невероятный клад был обнаружен тобой, — Доринер сокрушенно развел руки в извиняющемся жесте. — И о тайниках в замке и гостинице нам также не было известно.
— Но тогда ты, Крис, должен понимать, что у нашего банка во всех крупных городах очень много по-настоящему богатых клиентов, — продолжил Гневет. — И многие из них будут готовы хорошо заплатить за такую услугу, которую ты оказал графу Черкету.
— Я прекрасно понимаю, что желающих будет много, но вот готовы ли они будут достойно оплачивать мою работу? — пожал я плечами.
— О-о-о, Крис, поверь — оплатят, никуда не денутся! — усмехнулся Доринер. — Наш банк умеет выколачивать из людей деньги, особенно если их у них много.
— Если так, то мы вполне можем поработать в этом направлении, — улыбнулся я. — Тем более, что это не единственный вариант нашего с вами потенциального сотрудничества.
— Какие еще? — поднял брови Гневет.
— Во-первых, торговля артефактами древних магов, — начал я загибать пальцы на руке. — С недавних пор мы с моим партнером Киррэтом являемся единственными на континенте поставщиками подобного товара на рынок. Если вы еще не в курсе, несколько месяцев назад наш отряд уничтожил всех Искателей в Проклятых горах и больше мы туда никого не пустим. Во-вторых, продажа ювелирных изделий, найденных мною как в Проклятых горах, так и в тайниках на равнине. В-третьих, продажа древних золотых монет опять же из Проклятых гор. В-четвертых, в Проклятых горах иногда попадаются вещи, которые неплохо продаются здесь, на равнине. Например, ковры, скульптуры, оружие. Торговля подобными предметами при правильном подходе может принести хороший доход. В принципе, это может быть один многопрофильный бизнес или же четыре отдельных проекта — к подобному можно подойти по-разному, но сути это не меняет.
— Боюсь, Крис, что все это нам придется обсуждать на Совете старейшин нашего народа, — сказал Гневет. — Это слишком большой масштаб для нас с Доринером. Один факт об уничтожении вами Искателей в Проклятых горах способен так потрясти континент, что даже страшно себе представить.
— Скажите, если я сын Ликуси, то получается, что я тоже берк? — задал я вопрос банкиру и юристу.
Этот вопрос заставил берков замолчать на некоторое время. Затем они переглянулись и Гневет осторожно ответил:
— Если ваша мама, Крис, именно та девочка, о которой мы думаем, то да, вы являетесь одним из нас. Но в этом должны разобраться наши старейшины.
В этот момент нас позвали за стол и разговор нам пришлось прервать. Однако в столовой начался новая беседа.
— Крис, скажи пожалуйста, как так получилось, что ты в столь юном возрасте стал Золотым клиентом нашего банка?