Анна Сил
Сбежавшая невеста
Пролог
У противоположного берега мелькнула чешуйчатая спина крокодила, повертелась среди коряг и опустилась на глубину. Солнце нещадно припекало, заставляя все живое прятаться в тень. Кинув на землю запылившийся плащ, я по колено влезла в воду. Ополоснула разгоряченное лицо и руки. В блаженстве прикрыла глаза, наслаждаясь прохладой. В камышах сбоку послышалось легкое шуршание. Это голодная рептилия подплыла вплотную и выжидала подходящего момента для нападения. Устало вздохнув, я повернулась к крокодилу.
— Шкуру спущу, — пригрозила, буравя глазами.
— Ведьма! — огрызнулась рептилия, скрываясь в камышах.
За последние месяцы я так развила свой дар заклинательницы, что животные слушались меня с полуслова. Если бы так же просто было с вампирами! А в особенности с одним определенным вампиром. С моим законным мужем.
Еще немного и я приеду домой. В мое родовое поместье, которое теперь на законных основаниях принадлежало ему, вместе со мной и со всем немногочисленным содержимым.
Была ли я рада возвращению? Немного. Где-то в глубине души. Только очень глубоко. На поверхности же я бы с удовольствием свернула мужу шею.
Плавно огибая скромные перелески, дорога уводила от реки все дальше на восток. Через пестрые, как лоскутья одеяла поля и редкие деревеньки. Меня не было несколько недель, но ощущала я себя так, словно отсутствовала целую вечность.
Усадьба встретила чистотой и свеже покрашенными стенами. Посаженные недавно розы, расцвели, наполняя округу чудесным ароматом. Двери распахнулись, и мне навстречу выпорхнуло совсем еще юное создание со светлыми волосами и синими, как небо глазами. Девушка приветливо улыбнулась и поздоровалась.
— Вы, наверное, устали. Позвольте, я угощу вас чаем! Или лучше холодного лимонада? А еще у нас есть чудесная настойка, — лукаво подмигивая, предложила она.
Девушка засуетилась, усаживая меня в мое любимое кресло и продолжая тараторить.
— Даниэля сейчас нет, но он скоро вернется. Вы не обижайтесь, что я так много говорю. У нас редко бывают гости, особенно такие молодые и красивые. Мне ужасно не хватает общения.
— Как вас зовут? — наконец сумела вклиниться я в ее торопливый монолог.
— Ой, простите. Я забыла представиться. Графиня Дениполос. Хозяйка этого дома.
Она смотрела на меня огромными невинными глазами искренне и прямо. Улыбка медленно сползала с моего лица, уступая место изумлению. Ведь это я была графиней Дениполос и хозяйкой этого дома.
Глава 1
Несколькими месяцами ранее.
— Я тоже хочу жениха! Почему все лучшее всегда достается ей? — тыкая в меня пальцем, хныкала Лидия.
— Лучшее?! — в который раз возмутилась я и с осуждением посмотрела на дядю.
Он поджал губы и заскрежетал зубами.
— Успокойся, милый! Не поддавайся на провокации, — поглаживая по руке, уговаривала его Лукреция. — Мы столько раз говорили об этом. Для Беаты это единственный шанс выбиться в люди.
Дядя всю дорогу избегал встречаться со мной взглядом. Вот и теперь недовольно поджал губы и отвернулся к окну. Заметив это, Лукреция сдернула с лица нежную улыбку и вперила в меня презрительный взгляд. Если бы глазами можно было придушить, я была бы уже мертва и не один раз. По ее мнению, мне в женихи больше подошел бы водовозный осел, чем отпрыск великого рода, хоть и самый младший и к тому же с дурной репутацией. Но желание избавиться от сиротки оказалось сильнее, да и породниться с семейством Дениполос большая честь для полуразорившегося рода Влахос.
Остаток пути мы проехали в напряженном молчании. Я злилась на дядю, очень злилась, и он это знал. Поэтому упрямо смотрел в окно и нервно сжимал кулаки. Пусть мучается. Это не его как жертвенную овцу везли выдавать замуж без возможности отказаться.
Чем выше в горы мы поднимались, тем медленнее тащилась карета. Когда мое терпение истощилось настолько, что я готова была, не думая о последствиях, заставить коней пуститься в бешеный галоп, мы, наконец, добрались до замка. Перед нами опустился мост, ворота со скрипом открылись. Мы прибыли в святая святых семейства Дениполос — их родовой замок.
Первым из кареты вышел дядя, затем опираясь на его руку, грациозно выплыла Лукреция. С возгласом “ух ты”, выскочила Лидия, и только я продолжала сидеть на своем месте. Сердце бешено билось, ладони вспотели. Мне было страшно. Как бы я ни бодрилась все последние дни, убеждая себя, что обязательно выкручусь из этой передряги, а только вот он замок, на крыльце стоит мой жених, а плана по спасению у меня как не было, так и нет.
— Беатриса, — дядя с печальной улыбкой протянул мне руку. — Не бойся, выходи!
— А я и не боюсь!
Взяв себя в руки, выпрыгнула на каменную площадь, показательно проигнорировав протянутую руку, и огляделась. Сливаясь стенами с черной скалой, над нашими головами нависал старинный замок. Его башни терялись высоко среди облаков. Вокруг только камни и редкие сосны. От этого места веяло тоской и унынием. Если бы меня спросили, как в моем понимании должна выглядеть тюрьма, я описала бы именно это место.
— Не отставай! — бросила мне Лукреция.
Все семейство, изобразив на лице самые радостные улыбки, двинулось к входу в замок, где нас ожидали хозяева. Пока мы шли, я с любопытством разглядывала будущих родственников.
Лорд Орест Дениполос, высокий, статный мужчина с заостренными чертами лица и белоснежной кожей, заложил руки за спину и смотрел на нашу группу с непроницаемым лицом. Его супруга, красивая женщина с потрясающими зелеными глазами, что огромная редкость для вампиров, наоборот, приветливо улыбалась. С обеих сторон от родителей стояли сыновья. Высокие, широкоплечие блондины, с бледной кожей и насыщенно-синими глазами, как у их отца. У того, что справа, хищный нос с горбинкой и заостренные скулы. У второго лицо могло бы показаться более мягким, если бы не мощный волевой подбородок. И они оба оценивающе разглядывали меня! Сердце бешено забилось. Щеки моментально залила краска. Который из двух мой жених?
— Какие же они красивые! — с тоской в голосе выдохнула Лидия.
В нашей глуши редко появлялись мужчины, а уж тем более такие молодые и привлекательные, как братья Дениполос. От таких не грех и голову потерять. Но у меня другие планы и роль примерной жены туда точно не вписывается. Натянув на лицо скучающее выражение, я шествовала за дядей, в душе все же радуясь, что мой жених хоть и редкий обормот, как вежливо окрестил его дядя, но далеко не урод.
Главы семей обменивались длинными