Глава первая. Марлена
Я лежала на каменном полу, пыталась каким-то чудом ослабить шнуровку платья и думала: мне опять не повезло. Даже дракон попался неправильный.
А так всё хорошо начиналось!
Впрочем, чего я ожидала? Всегда была невезучей!
Родилась принцессой, но никогда не знала отцовской любви, всегда была разменной монетой в папиных политических играх.
С самого детства он только и думал, как бы удачнее выдать меня замуж.
И придумал! С королем соседней страны не сложилось, так он решил выдать меня за своего советника, графа Жермона.
Старого! Страшного! И похоронившего уже четырех юных жен. Но мне, сказал папа, нечего бояться, графу Жермону раньше просто не везло. Жены со слабым здоровьем были. А я крепкая, ничего мне не станется.
Стоит ли дополнять, что я не слишком обрадовалась перспективе выйти замуж за старика и уже через год-два таинственным образом зачахнуть? Но отец не слушал мои аргументы, сказал: свадьбе быть, и переубедить его никто не смог.
.. .А в довершение моего невезения меня похитил дракон.
Прямо со свадьбы.
В свадебном платье, как была, с вплетенной в волосы диадемой. Вот так свалился сверху на защитный купол, проломил его, сгреб меня в свои когти и утащил в свою пещеру, оставив позади и моего будущего супруга, который четырежды вдовец, и папочку-короля, ошеломленно хлопающего глазами и кричащего чешуйчатому чудовищу вслед проклятья, и немалый отряд боевых магов, пытавшихся закидать нападавшего заклинаниями.
Что ж, учитывая мою обширную историю несчастий, то, что меня донесли до пещеры целой и невредимой, уже можно считать хорошей новостью. А то я даже сознание потеряла, оказавшись у него в когтистых лапах, решила, что не готова смотреть в глаза смерти, и пришла в себя уже здесь, на месте.
Живая. Целая. Невредимая даже! Правда, платье пришло в плачевное состояние, но это не беда. Меня куда больше волновало то, что очнулась я совершенно одна. И в абсолютно незнакомой мне обстановке.
В пещере было тихо. Даже слишком, если учитывать, что меня сюда притащила громадная чешуйчатая тварь. И светло, просто-таки неожиданно светло.
А ещё очень твердо.
Я поднялась с камней и попыталась отряхнуть свой свадебный наряд. Платье было пышное, неудобное, и снять его без помощи как минимум двух служанок не представлялось возможным. Туфли на высоченном каблуке – потому что жених у меня, видите ли, был высокий, и ему не хотелось наклоняться, чтобы меня целовать! – к счастью, удалось просто сбросить.
Пол у пещеры был гладкий и прохладный. Хорошо отшлифованный камень не колол ноги, и я осторожно двинулась вперед, пытаясь отыскать источник света и понять, где именно нахожусь.
Помещение напоминало огромный зал. О том, что это всё-таки пещера, напоминали каменистые стены и воспоминания о быте драконов. Вообще-то, они уже давно жили в замках да поместьях, но в крылатой своей ипостаси, разумеется, не могли просто постучаться в дверь и протиснуться в центральный зал. Потому большинство драконов из древних родов предпочитало оставлять «влет» через пещеру, соединенную с замком. Огромный вход, способный пропустить чешуйчатое чудовище, обычно хорошо маскировался магией, и отыскать его снаружи было проблематично всем, кроме настоящего хозяина. Но изнутри его же должно быть видно?
Однако вход я не обнаружила. Источником света оказались огромные световые шары, кружившие под самым потолком, метрах в двадцати от меня. И вообще, даже мне, как принцессе, зал казался просто необъятным. У нас в королевском дворце такого не было. Неудивительно, конечно, ведь сюда должен помещаться дракон!
Кстати, где он?
Я осмотрелась. Дракона поблизости не наблюдалось. Зато в правом углу зала валялась огромная гора какого-то золота, драгоценностей и ещё чего-то.
– Так, – пробормотала я, – это как-то странно. Он что, затащил меня в сокровищницу?
Обычно драконы невинных дев – а я, к счастью, ещё не настолько далеко продвинулась в брачной церемонии, чтобы этой невинной девой перестать быть! – приводили в красивые спальни, укладывали на шелковые простыни и... Ну, в общем, нечего этим самым девам продолжать мыслительный ряд. Не то чтобы я стремилась к дракону в постель, но проснуться на шелке явно было приятнее, чем на твердом камне.
И сокровища лежали как-то. Кучей. Вообще-то я была знакома с несколькими драконами лично, и у них в сокровищницах такой кошмар не творился! Вот взять хотя бы лорда Арина! Приятнейший молодой мужчина, кузен короля Земнолесья Риана. Хорош собой и в человеческом, и в драконьем обличии!
Ведь драконы в моём восприятии в первую очередь люди. Люди со второй ипостасью, которую могут принимать при необходимости, становясь огромным крылатым ящером. И рождаются они как люди. Кажется. Или не все?
Но мой дракон, кажется, застрял в глубоком прошлом. Сокровищница у него напоминала свалку, и оставил он меня здесь, как никому не нужный кусок мяса. Ни диадему не снял, а она, между прочим, голову мне поцарапала, ни венчальный браслет. К слову про него, эту гадость ведь можно снять с запястья?
Своё «да» я у алтаря сказать не успела, так что, наверное, можно. Гонимая надеждой, я захромала к куче золота, рассчитывая найти там если не артефакт для избавления от брачных браслетов, то хотя бы кинжал, чтобы вспороть проклятую шнуровку платья. Ведомая собственным упорством, я даже добралась до возвышения золотой горы, но тут моя неудача вновь дала о себе знать. Поскользнувшись на какой-то монете, я упала на спину и поехала вниз, на другую сторону сокровищницы...
И затормозила носом о что-то теплое и достаточно твердое.
Выругавшись себе под нос, совсем не так, как принято ругаться принцессам, я присмотрелась к своей находке. На горе сокровищ спал мужчина. Крепко так спал, сладко посапывая, прижимал к груди золотой кубок. Я толкнула его в плечо, пытаясь разбудить, но незнакомец просто перевернулся на спину, и я наконец-то узрела во всей красе своего похитителя.
– Только не это, – выдохнула я. – Только не это!
Передо мной, крепко сжимая в руках краденный золотой трофей, распростерся Альдо Велле, самый безумный и страшный дракон этого мира.
– За что? – простонала я, вопрошая у невидимых высших сил, но те, как и во все предыдущие разы, не отозвались.
Вообще-то, когда меня похитил дракон, я в какой-то мере даже обрадовалась! Потому что когда тебе двадцать, чешуйчатое чудище смотрится всяко лучше страшного, как жаба болотная, и схоронившего уже четырех жен графа Жермона. И если уж кто и мог спасти меня от ненавистной свадьбы, то только дракон!
Вечером, перед тем, как отправиться спать, я тайком от отца провела магический ритуал на удачу. Попыталась призвать хоть какое-то спасение от ненавистного жениха. И спасение прилетело. Когда алое чудище обрушилось на защитный купол и пробило его хвостом, я испугалась, но при этом и обрадовалась! Вдруг я спасена?