Алисс Падарин
Благословенный лед. Желания бессмертных
Глава 1
В которой детей находят именно в кустах
— Ты куда нас занес? — удивленно вглядывался я в местность и обреченно посмотрел на зверя.
«Портал был настроен правильно, однако вмешались. Отказать я не посмел.» — разнесся спокойный голос грифона в моей голове.
— Кто бы там ни вмешался, мне срочно нужно домой. А мы попали в Ройлский лес. Начнем колдовать, нас занесет глубже, если еще раньше не разорвет какой-нибудь зверь. — сетовал я. — О чем хоть просили? Кто?
«Просто идти, дороги приведут нас туда сами, звери не тронут.» — На мой вопросительный взгляд он лишь пояснил: — «Чужая тайна. Он не причинит вреда, только просит помощи. Нам отплатят тем же.»
Знать бы еще кто. Граэрд не стал бы рисковать, значит, уверен в них, остается лишь довериться ему. Смирившись со своим незапланированным походом и определив сторону, я углубился в чащу.
Лес впитывал магию и жестоко мстил нарушителям. Собирал и восполнял силы его обитателей. Бороться с ними было бесполезно, а договориться слишком сложно.
Я не смог отказать в присутствии на церемонии имянаречения. Даже беременная жена не могла меня спасти от этого. Не скажу, что не желал быть там, все же с драконами хотелось дружить, однако Риа была важнее. Я не хотел оставлять ее в такой момент одну.
Я шел, спал и ел, что найдется. Лес. Кругом сплошной лес и никого живого. Так прошло пару дней.
В очередной раз идя по топкому болоту и выискивая, куда бы ступить и не отдать душу, я услышал писк, то ли кошачий, то ли еще какой-то живности. Странность была в том, что до этого момента не было слышно ни птиц, ни насекомых, лишь ветер гулял среди деревьев, медленно сводя с ума.
— Нам надо найти источник звука? — понимая, что случайностью это не было, спросил у грифона.
«Найти и помочь.» — пояснил Граэрд.
Выбравшись на сухую землю, еще раз прислушался. Было тихо. Граэрд направился в сторону зарослей, я за ним.
Кристально чистое озеро в обрамлении кустов, будто пытавшихся защитить его от всего живого. Более того — источник силы.
Взгляд уткнулся на коробку, но, подойдя ближе, я понял, не коробка — корзина… с ребенком. Он едва дышал. Магическая сила не могла поддерживать жизнь вечно.
С корзины донеслось рычание. Одеяло, накрытое на младенца, съехало.
— Бес бы тебя побрал! — тихо проговорил я, глядя на звереныша. Он смотрел точно в глаза, никуда не отводил взгляд и прижал уши к голове, ощетинившись, готовился к прыжку.
— Позволишь помочь? Зачем звал, если не подпускаешь? Вы же умрете через несколько дней. — говорил тихо, но он слышал и, несмотря на свой юный возраст, все понимал.
«Напитай магией. Обоих.» — Грифон удивлен не был, будто знал, что нас ждет.
Развернув ребенка, понес его в сторону озера, ее зверь засеменил следом.
«Вода тебя заморозит. Окуни дитя, не касаясь ее. После нас перенесут домой.» — сказал он, за секунду до моего погружения в озеро. Серьезно?!
Эта лужа может меня заморозить, и это место силы малыша? Плохо. Если кто-то об этом узнает, проблем не оберешься. Значит, отдать его в приемную семью — не выход. Риа меня убьет…
〜〜〜
Можно ли говорить о любимом муже: жив и ладно?
— Ваше Высочество, вы уверены, что не стоит продолжить поиски? — советники подобострастно, но настойчиво уже пару дней донимали меня.
— После вашего отчета, во сколько нам это обойдется, казначеев пришлось откачивать вместе со счетоводами. — Страшные люди, не удивлюсь, если с профессионального попрошайки они сгребут весь доход, а он еще и обрадуется. Повезло, хоть штаны на месте. — Повелитель жив и здоров, с ним все в порядке, если поисковые заклинания вернулись ни с чем, значит, он в этом проклятом лесу, а его прочесывать бесполезно. Будут еще какие-то предложения по растрате денег? — Распоясались уже. Месяц еще не прошел, уже началось безобразие. Давайте выделим деньги сюда. Надо поддержать это. Показалось, что женщиной помыкать легче? Не дождетесь! — Думаю, у вас много дел. Так что попрошу меня не отвлекать. Я дорабатываю рецепт. Кстати, не хотите внести вклад в науку? — ехидно вопросила я.
Надо обсудить вопрос об увольнении парочки министров и вовлечь главного казначея к этому делу. Сокращает он с удовольствием, может и ногами помочь по ситуации. Плавали — знаем.
Как бы я ни успокаивала других, самой было тревожно. Я еще не отошла от произошедшего на родах, а тут еще и Дес пропал.
〜〜〜
— Если ты и дальше будешь так увлеченно здесь сидеть, пропустишь, как вырастет наш сын. — Объятия были ожидаемы, скрипнувшая дверь выдала посетителя с головой.
Натянув улыбку, я сообщила ему, что если он и дальше будет неизвестно где бродить, то не заметит, как у меня появится любовник. Еще я хотела сообщить новость о моей матери, которая решила погостить у нас подольше. Надеюсь, за его спиной ингредиенты, зря он ходил в этом лесу столько времени? Неужели нельзя было нарвать пару травинок для любимой жены?
— Безмерно счастлив был бы провести с ней пару дней. — ответил он. Однако, обернувшись, счастья в глазах покойника я не увидела.
— Ага, особенно издалека и на картине. Что за спиной, Десмонд? Учти, у меня завышенные ожидания. — Ингредиенты, хоть бы ингредиенты!
— Ты присядь. — Ясно. Где мой яд? — Это ребенок. — Корзинку поставили на стол. Я выпила первый попавшийся пузырек. — Полегче, дорогая! Я все объясню.
— Давай выясним сразу. Ты умудрился найти какую-то бабу в лесу, и она экстренно родила, или в соседней стране сидит твоя фаворитка? Ты уточни у обеих момент похорон. Последняя воля покойного — дело святое. — Ядом мы здесь не обойдемся, где мои грибы?
— Риа! Какие женщины? — удивление промелькнуло в его глазах. — Граэрд, объясни ей! — с отчаяньем взмолил он грифона.
А вот и еще один пропавший. На него были большие надежды, но, вероятно, и ему в голову