Три сыщика и ужас с болот
(перевод Юлии Жарковой)
Оглавление
Глава 1. Секрет Стюарта.
Глава 2. Человек из болот.
Глава 3. Три сыщика удивляются.
Глава 4. Юпитер прерывает мозговой штурм.
Глава 5. Ганс смеется.
Глава 6. Следы прошлого.
Глава 7. Солнце и Луна.
Глава 8. Предположения за предположениями.
Глава 9. Расхитители могил.
Глава 10. Тревога!
Глава 11. Свежая кровь.
Глава 12. Огненные глаза.
Глава 13. Корабли в бутылках.
Глава 14. На дне злобных криков.
Глава 15. Дьявол не на месте.
Глава 16. Знакомство на помойке.
Глава 17. Лишний охотник.
Глава 18. Долг есть долг.
Глава 1. Секрет Стюарта.
Юпитер и Боб ахнули. Огромный крокодил, казалось, двигался прямо на них. Его зелено-желтые глаза сияли убийственной яростью, массивные челюсти распахнулись, он встал на дыбы в яростной борьбе. Трое взрослых мужчин держали зверя за хвост, трое набросили на его лапы веревки и тянули изо всех сил, один человек занес над головой зверя дубинку. Еще один охотник упал, пытаясь усмирить чудовище, и теперь лежал в грязи прямо перед оскаленной мордой. Он смотрел на зверя с немым ужасом, в отчаянии вскинув руки. В любой момент рептилия могла броситься на него и раздавить своими могучими челюстями.
- Уф! Что ж! - Боб невольно сделал шаг назад и громко выдохнул. - Здесь воссоздано то, что произошло в реальности?
Питер кивнул.
- Да, почти. - Театральным жестом он указал на жуткую сцену перед ними. - Разрешите вам представить! Перед вами один из крупнейших когда-либо пойманных морских крокодилов. В 1967 году отряду охотников на крокодилов во главе с Джеком Данди - кажется, это тот, который лежит в грязи - удалось убить этого монстра.
Второй детектив, бросив быстрый взгляд на табличку, установленную рядом с восковыми фигурами, продолжил:
- Все это произошло в Квинсленде, на севере Австралии, в устье реки МакАртур. Зверь колоссальных размеров, 25 футов в длину от морщинистого носа до кончика хвоста.
Юпитер подошел немного ближе к группе фигур, посмотрел на восковое лицо одного из мужчин и пренебрежительно поджал губы.
- Да, я читал об охотниках на крокодилов того времени. Так называемый высший свет в то время никак не мог насытиться сумками и туфлями из крокодиловой кожи, им было чем заняться. И если бы этот экземпляр не оказался настолько огромным, его шкура наверняка уже давно свисала бы с руки богатой леди. - Юпитер процедил слово «леди» так, как будто речь шла об отвратительном насекомом.
- Ну что ж. - Питер пожал плечами. - Насколько я слышал, это был последний крокодил, застреленный Данди, вскоре он умер, и закрыл свой личный счет, если вы понимаете, о чем я. - Питер многозначительно ухмыльнулся и указал в сторону лестницы. - Да ладно, идем, здесь еще есть на что посмотреть.
Некоторое время назад второму детективу взбрело в голову научиться кайтсерфингу. Но оборудование стоило недешево, поэтому он решил поискать прибыльную подработку на летние каникулы. Упаковщиком в супермаркет, например, или кассиром на заправке. Но вскоре он узнал о работе, идеально подходящее для него: в музей Стедмана в Лос-Анджелесе требовался ночной сторож на несколько летних месяцев!
В музее Стедмана три сыщика некоторое время назад раскрыли чрезвычайно эффектное дело. Директор музея нанял воров, чтобы те похитили для него «Лунный свет», огромный алмаз. Питер был уверен, что у него неплохие шансы получить эту работу. Ведь новый директор музея был в некотором роде обязан трем сыщикам своим местом. И действительно: оказалось достаточно одного телефонного звонка, в котором Питер подробно рассказал историю их расследования. Чендлер, новый директор музея, немедленно дал согласие, и Питер смог приступить к работе уже во второй день каникул.
- И Чендлер действительно был не против, чтобы ты устроил нам частную экскурсию сегодня вечером? - спросил Юпитер, пока они шли к лестнице, ведущей на третий этаж здания. Шаги троих ребят громким эхом отскакивали от пола покрытого линолеумом, а небольшие лампы по стенам множили их угрожающие тени, и те скользили по стенам коридоров следом за ними.
- Да, но я вынужден был пообещать ему, что завтра вы вымоете здесь все окна.
- Что? - Юпитер в ужасе расширил глаза, а Боб недовольно скривился. – Ты чокнулся? Совсем!
- Это была шутка, успокойтесь! - Питер ехидно усмехнулся, и вытащил из кармана брюк, большую связку ключей. - Идем!
Юпитер недовольно засопел. В его воображении он уже видел себя, стоящего на шатких лесах, вооруженным ведром, шваброй и куском замши. Боб сглотнул, а затем, быстро сменив тему, спросил:
- Итак, во сколько же начинается твоя ночная смена?
- В восемь, - ответил Питер и первым поднялся по лестнице. - И, - он взглянул на часы, – до ее окончания еще добрых три часа, в два часа ночи Фрейзер сменит меня. - Второй детектив рассмеялся. - Вам следует познакомиться с ним. Черный как ночь, весит три центнера и всегда в хорошем настроении. Когда он, сидя в комнате наблюдения, поет, скелет динозавра стоящий в вестибюле, трясется.
- Здесь теперь отдельная комната наблюдения? - Юпитер удивленно посмотрел на Питера.
- Кое-что здесь изменилось, не только часть экспонатов, - ответил второй сыщик. - После похищения «Лунного света», все системы безопасности были проверены и модернизированы, поставили новые системы слежения, установили больше камер и постоянно придумывают еще что-то новое. Если у нас еще останется время позже, я покажу вам комнату.
- Ты можешь показывать нам все, что захочешь, - Юпитер нахмурился, - Если будешь следовать моему новому, золотому правилу.
- Какому? - Питер уже достигнувший вершины лестницы, в изумлении развернулся к Юпитеру.
- Нет лифтам!
Питер и Боб громко расхохотались.
– Без проблем, Первый, вперед!
Юпитер застрял в лифте в музее во время ограбления, так как воры отключили электричество. Отсюда его неприязнь к лифтам, особенно к лифтам в музее Стедмана.
- Хорошо, заходите! - Питер придержал стеклянную дверь и махнул рукой Юпитеру и Бобу. - Смелее. Я думаю, вас особенно заинтересует то, что выставлено в первом зале третьего этажа. Экспонаты здесь предоставлены Этнологическим музеем Анахайм. Зал находился на ремонте больше года, все здесь создано с нуля, поэтому сотрудникам пришлось переместить многие экспонаты в другие места.
- А что здесь такого особенного? - спросил Боб, когда Питер включил свет.
- Взгляните сами!
Юпитер и Боб вошли в ярко освещенный демонстрационный зал. Он был оформлен в коричневых тонах, а потолок представлял собой искусственный навес из листьев. В центре зала располагались полукругом несколько