Беар Гриллс
Дьявольское святилище
РОМАН
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
2018
© Bear Grylls Ventures, 2018
© Depositphotos.com / luSh_, Mirage3, byheaven, ventdusud, stokkete, olly18, ajn, volkovslava, обложка, 2018
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2018
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2018
ISBN 978-617-12-5685-9 (fb2)
Никакая часть данного издания не может быть
скопирована или воспроизведена в любой форме
без письменного разрешения издательства
Электронная версия создана по изданию:
Колишній військовий Вілл Йеґер вважав, що його найлютіший ворог Генк Каммлер — син генерала СС — загинув разом зі своїми жахливими мріями про відродження рейху. Але виявляється, що Каммлер вижив та збирається завершити розпочате. Він планує влаштувати серію терактів по всьому світі, виготовивши вибухові пристрої з умістом урану, який наприкінці Другої світової нацисти сховали глибоко в печерах. Життя мільйонів мирних громадян під загрозою. Щоб зупинити Каммлера і знищити його лабораторію, до гри вступають Вілл Йеґер та його напарниця Ірина Нарова. Німеччина, Дубай, джунглі на бразильсько-колумбійському кордоні, тибетське високогір’я і Англія — герої вирушають у відчайдушну гонитву.
Гриллс Б.
Г82 Дьявольское святилище : роман / Беар Гриллс ; пер. с англ. А. Оржицкого. — Харьков : Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2018. — 384 с.
ISBN 978-617-12-5592-0
ISBN 978-1-4091-5689-5 (англ.)
Бывший военный Уилл Йегер считал, что его злейший враг Хэнк Каммлер — сын генерала СС — погиб вместе со своими кошмарными мечтами о возрождении рейха. Но оказывается, что Каммлер выжил и собирается завершить начатое. Он планирует устроить серию терактов по всему миру, изготовив взрывные устройства с содержанием урана, который в конце Второй мировой нацисты спрятали глубоко в пещерах. Жизни миллионов мирных граждан оказываются под угрозой. Чтобы остановить Каммлера и уничтожить его лабораторию, в игру вступают Уилл Йегер и его напарница Ирина Нарова. Германия, Дубай, джунгли на бразильско-колумбийской границе, тибетское высокогорье и Англия — герои пускаются в отчаянную погоню.
УДК 821.111
Печатается при содействии “The Peters Fraser and Dunlop Group Ltd” и “The Van Lear Agency LLC”
Переведено по изданию:
Grylls B. The Hunt : A Novel / Bear Grylls. — London : Orion Books, 2018. — 368 p.
Перевод с английского Александра Оржицкого
Осторожно, ненормативная лексика!
Дизайнер обложки Петр Вихорь
Слова благодарности
Хочу выразить особую признательность литературным агентам из ПФД Кэролайн Мишель, Аннабель Мерулло и Лоре Уильямс за их упорный труд и поддержку на протяжении всего того времени, что я работал над книгой; Джону Вуду, Брендану Даркину, Бетан Джонс и всем сотрудникам «Ориона» за их смелость и веру, позволившие этой истории выйти в свет, а также Малькольму Эдвардсу и Лианн Оливер.
Также хочу поблагодарить следующих: Хэмиша де Бреттон-Гордона, Олли Мортона и Иэна Томпсона из «Эйвон Протекшн» за их знания, советы и опыт в вопросах, касающихся оружия массового поражения, которые оказались поистине бесценными, равно как и за их вклад в описание принципов действия химического, биологического и ядерного оружия на страницах этой книги, включая особенности применения мер защиты от данного оружия.
Крису Дэниелсу и всем сотрудникам «Хайбрид Эйр Виэклз» за их ни с чем не сравнимые знания и опыт во всем, что касается «Эйрлендера», а также за то, что они открыли мне глаза на все возможности подобных дирижаблей; Полу и Энн Шерратам за их глубочайшие знания истории международных отношений времен начала холодной войны; Питеру Фоберту из «Синдо Вадокай» за его опыт в вопросах самообороны и рукопашного боя; Бобу Лаундсу из Уэссекского общества помощи больным аутизмом за его подсказки относительно различных аспектов человеческой психологии.
Наконец, хочу особо поблагодарить Дэмьена Льюиса, верного друга и автора множества книг о бойцах британского спецназа. Спасибо, что помог создать эту историю на основе того, что мы вместе нашли в военном сундуке моего деда с маркировкой «совершенно секретно». Вернуть все эти документы, реликвии и просто безделушки времен Второй мировой войны к жизни в столь современном контексте было воистину незабываемым приключением.
От автора
На написание этой книги меня вдохновили реальные события — подвиги моего деда, бригадного генерала Уильяма Эдварда Харви Гриллса, кавалера Ордена Британской Империи, служившего в 15-м/19-м Королевском гусарском полку и командовавшего Целевой группой, секретным подразделением, созданным в конце Второй мировой войны по приказу Уинстона Черчилля. Существование этого подразделения было одной из самых больших тайн Военного министерства, и в его задачу входили поиск и защита секретных технологий, вооружений, ученых и высокопоставленных нацистских чиновников, которые могли пригодиться в противостоянии Запада с новой мировой супердержавой — Советским Союзом.
Никто в нашей семье и понятия не имел о его роли в качестве командира Группы «Ц» (буква «Ц» означала слово «целевая») до тех пор, пока через много лет после его смерти не была опубликована информация, семьдесят лет хранившаяся под грифом «совершенно секретно» в рамках Акта о государственной тайне. Именно ее публикация и подтолкнула меня к тому, чтобы начать работу над этой книгой.
Мой дед был не слишком разговорчивым, однако все мои детские воспоминания о нем наполнены большой теплотой. Таинственный, обладавший сухим чувством юмора и вечно куривший свою трубку, он вселял беззаветную преданность в тех, кого вел в бой.
Однако для меня он всегда был просто дедушкой Тедом.
«Дейли экспресс», 21 мая 1945 года
ТАЙНАЯ АРМИЯ БОРОЛАСЬ С СОЗДАНИЕМ НЕМЕЦКОЙ АТОМНОЙ БОМБЫ
Четыре человека три месяца скрывались в белом аду
Сегодня уже можно свободно говорить о том, что на протяжении пяти лет Второй мировой войны британские и немецкие ученые вели еще одну войну, собственную. Они стремились усовершенствовать атомную бомбу, которая, являясь самым разрушительным оружием в мире, сделала бы победу страны, заполучившей ее первой, неминуемой.
Но эта война не была лишь войной теоретиков. Британские и норвежские парашютисты тоже принимали в ней участие, сражаясь с бойцами вермахта и их приспешниками в белом аду охваченного штормами плато Хардангервидда в Норвегии.
В бой немцы вступили летом 1940-го. Через несколько недель после вторжения в Норвегию они захватили огромную гидроэлектростанцию в Рьюкане. Электростанция, использующая в качестве источника энергии знаменитый водопад, называемый «Дымящимся водопадом»[1], производит электричество в огромных объемах. А огромные объемы электричества были ключевым элементом плана относительно производства оружия, которое немцы собирались развернуть в Рьюкане.
«Мейл онлайн», Алан Холл, 10 июня 2014
План заключался в том, чтобы расщепить атом.
В Рьюкане норвежцы произвели большое количество вещества, известного как тяжелая вода.
В тяжелой воде атомы водорода замещены изотопами водорода, чья относительная атомная масса вдвое превышает массу водорода в обычной воде, из которой она может быть получена путем электролиза…
Экспериментировавшие с тяжелой водой ученые всего мира пришли к выводу, что, если металл, известный как уран, подвергнуть ее воздействию большой интенсивности, атом