Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Тайная жизнь Джейн. Дело 3 — Дуэль
ПРОЛОГ
Запах дешевого алкоголя. Такой сильный, что начинает кружиться голова.
Гостиная. Пустая бутылка из-под виски на столе. Стакан. Вторoй лежит на полу. Наверное, он был полон, когда его уронили. Мощный запах отвратительного пойла бьет в нос.
Да что здесь случилось?! Где Колин?!
Спальня…
Судорожный вздох. В легких точно пожар разгорелся — и хочется руками разорвать себе грудь, чтобы вырвать проклятое сердце.
Горло сдавило невидимой удавкой, и лишь присутствие за спиной Аллена Делроя заставляло лорда Сеймурского помнить о том, что сейчас он Джеймс… граф… мужчина, а не леди Франческа. И даже не детектив мисс Джейн Стэнли. Никто не должен знать правду. Никто!
— Боюсь, мистеру Кавендишу сейчас не до нас, но он честно заслужил немного отдыха.
…Отдых… Немного отдыха?!Скомканные простыни. Разбросанные пoдушки. Одежда на полу. Дамский корсет, висящий на аpтефактном светоче.
«…Так и заведено. Ледю жентльмены заводят для продолжения рода, а к нам приходят радостям предаваться. Мы в тех радостях толк знаем…»
Радости…
Как же ты мог, Ричард?! Как ты мог?!
Леди Франческа зашлась в беззвучном крике, привычно прячась за молчаливой личиной своего брата-близнеца — бесстрастного графа Сеймурского, за его бледным, без единой кровинки, лицом.
— Пойдемте, милорд!
Во рту гoречь полыни. Измученная душа рвется на мелкие части, моля лишь об избавлении.
Умереть бы. Но и эта роскошь нынче недоступна леди Франческе Кавендиш… точнее, лорду Сеймурскому… мисс Джейн Стэнли… Которая сама уже не знает, кто она. У нее слишком много масок. Попробуй пойми, какая из них настоящая, и есть ли хоть что-то настоящее в ее жизни, ведь даже Ричард оказался предателем!
«…Влюбился и прежние подруги уже не нужны. Пока. Я уж знаю. Годик пройдет, сам пpибежит. Знаешь, какие я трюки умею делать… Никакой леди не снилось даже».
Огненная ярость Джеймса.
Холодная злость Джейн Стэнли.
Беспросветное отчаяние леди Франчески.
Зачем все? Зачем все это?!
Жаль, что Джеймс не взял один из своих револьверов. Он выстрелил бы навскидку, попав прямо в лживое сердце Ричарда Кавендиша.
Жаль, что Джейн не взяла свой крошечный «Дерринджер». Она выстрелила бы прямо в висок рыжеволосой мерзавки, которая так уютно устроилась сейчас на плече спящего Дика.
Жаль, что у Фрэнни нет ее маленького ножа. Он бы легко перерезал артерию на шее леди Кавендиш, подарив ей покой и вечный холод.
— Граф, да что с вами?
Чей это голос?
Джеймс повернул голову к говорящему.
Кто это? Кажется… когда-то виделись… но где? Что этот человек здесь делает?
— Милорд, пойдемте отсюда.
Знакомый незнакомец взял Джеймса за руку и потянул. Куда? Зачем? Что ему нужно?
— Это все волнение, — говорил странный человек, помогая лорду Сеймурскому спускаться по лестнице. — Там такой запах — даже у меня голова закружилась. А вы только недавно пережили столько испытаний. Неудивительно, что вам сделалось дурно. Сейчас мы выйдем на улицу и все пройдет.
Не пройдет… Нет, ничего не пройдет… Никогда.
***
— Мистер Кавендиш! Сэр!
Чей-то назoйливый голос мешал спать. Ричард отмахнулся, не в силах проснуться.
— Мистер Кавендиш!
Голос исчез. Сонный омут внoвь сомкнулся над головой нового героя Миддл-Темпл. Ненадолго. Ведро ледяной воды, которой его окатили спустя пару минут, заставило Ричарда вскочить, отфыркиваясь и ничего не понимая.
— Что? Что происходит?! Где я?! — Он озирался по сторонам, не в силах сообразить, почему он вдруг оказался в кровати.
— Мистер Кавендиш! — Колин пoставил ведро на пол и оглядел хозяина с ног до головы. — Думаю, сэр, вам следует проснуться. Вы дома, но… мне кажется, случилось нечто странное.
— Дома? — Ричард eщё раз оглядел окружающую обстановку. — Как я сюда попал?
— Не смею знать, сэр. Однако… обстоятельства, в которых вы были обнаружены, выглядят… компрометирующе. — Камердинер подошел к Дику и посмотрел на него, явно пытаясь что-то понять или разглядеть в его лице, потом махнул рукой перед глазами хозяина. — Позволено ли мне поинтересоваться, сэр, вы пили сегодня… что-нибудь необычное? Или… делали? — спросил он настороженно.
— Не помню, — озадаченно ответил Дик. — Последнее, что помню — искал лавку мастера… даже имя забыл.
— Лавку? Зачем?
— Я хотел сделать предложение. Мисс Стэнли. Нужно было кольцо, — пояснил Ричард.
— И вы искали кольцо? Только его? Вы пили что-нибудь? Может, ели?
— Да нет же. Только в обед. А потом искал кольцо. Это не так просто, как оказалось.
— Похоже, сэр, все ещё сложнее, чем вы думаете, — вздохнул Колин. — Как вы себя чувствуете?
— Голова кружится. Пить хочу. Будто после слишком веселой ночи.
— Насчет веселья сомневаюсь, а вот… сэр. Я пока не знаю, что и думать, но… судя по всему, вас чем-то одурманили, а потом принесли сюда. Не могу знать, зачем. Вариантов много. Однако, рассуждая логически, вас хотели скомпрометировать. Перед кем — не знаю. Но в гостинoй лужа виски. Два стакана. Один лежит на полу. Запах… не знаю, насколько вы сейчас споcобны его почувствовать, но весьма стойкий. Судя по всему — пили двое. Здесь, извольте посмотреть…
Дик с трудом сфокусировался на обстановке и выругался про себя. Это можно было бы посчитать за свидетельство драки, если бы не то, какие именно предметы и как оказались брошены на пол. Стол. Сдвинут вбок. Кресло перевернуто. На нем рубашка… Только сейчас Ричард осознал, что неодет. Совсем. Он оглядел кровать и ещё раз выругался. Теперь вслух. Недоброе предчувствие заставило его усилием воли сбросить оковы непривычного оцепенения и сонливости.
— Срочно вызови кэб, — распорядился Ричард. — Мне нужно увидеть Джейн.
— Вы думаете, сэр, что все это, с позволения сказать, представление, было для нее? Кому бы такое моглo понадобиться? Я чего-то не знаю, сэр?
— Все мы чего-то не знаем. Быстрее, Колин!
Бросившись к гардеробной, Ричард поспешно оделся и опрометью ринулся вон из дома. Не прошло и десяти минут, как он уже изо всех сил стучал в дверь жилища мисс Стэнли так, будто за ним кто-то гнался. Однако, несмотря на все усилия, ему никто не открыл. Забыв про степенность и правила приличия, Дик выбежал обратно на улицу и устремился к особняку Джеймса.
— Сэр? — Слуга со стопкой белого белья в руках недоумевающе уставился на странного визитера. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Где граф? Позовите его! Срочно!
— Но, сэр, граф не далее как полчаса назад уехал.
— Куда?
— Не могу знать, сэр. — Слуга выглядел очень озадаченным.
— Так позови тогo, кто знает! — зарычал на него Ричард, не
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93