Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 4
Три шага до чуда
Глава 1
— Ни в кого я не превращусь! Я же вам сказала — я и есть сова, а не оборотень! — громко возмущался фамильяр сова Рина, а обступившие ее дети продолжали дергать за крылья и просить показать человеческую личину.
— Она действительно мой фамильяр. Рина всегда такая, — к толпе детишек подошла выручать своего фамильяра Анита Сандерс. Она попыталась объяснить маленьким оборотням, что не все имеют вторую личину, как у них в королевстве Арфаил.
— Ну вот, а мы-то думали Рина просто упрямится, — протянул мальчик лет восьми в костюме волка, и надул губы. — Тогда идем есть конфеты! — скомандовал он и толпа детей придворных замка королевской четы Деверелл побежали в зал, где для них проводили елку.
Маленькие оборотни в костюмах разных хищников сновали по всему дворцу, и радостно галдели, предвкушая сладости и развлечения. Они наряжались в костюмы не своих вторых ипостасей, а в другие, чтобы запутать друзей. А потом, те кто уже могут обращаться, в полночь покажут свои личины, и те, кто угадал их вторую сущность получат целую гору конфет.
— Они мне крыло ощипали, — жаловалась Рина, когда Анита уносила свою несносную птицу прочь.
— Ага, дала бы ты себя в обиду, — усмехнулась Анита. — И вообще, я тебя уже час ищу, нам же надо помочь Камилле. У нее сегодня важный день — последний этап отбора за сердце герцога Бертрама Аспенса.
— Ой, точно! Я же забыла, летим! — и Рина взмыла вверх, под высокий потолок зала, украшенный фресками. Громко захлопала крыльями и полетела вперед, задев крылом гирлянду со сверкающими магическими разноцветными огоньками. Дворец готовился к празднованию Нового года.
Еловые венки украшали стены, гирлянды подмигивали разноцветными огоньками, а в нишах окон, на рассыпанном искусственном снегу, стояли фигурки фей, гномов и единорогов.
Придворные дамы облачились в нарядные пышные платья, украсили волосы живыми цветами. Мужчины не отставали от слабого пола в желании произвести впечатлением. То и дело встречалась парадная военная форма и фраки.
Предвкушение волшебства и чудес витало в воздухе, а праздничный настрой передавался всем.
***
— Так, еще чуть-чуть корня мандрагоры и цветка бессмертника, и одна чешуйка василиска, — над котелком, что висел прямо в камине, вздымался густой пар, распространяя вокруг аромат травы после дождя и мшистого леса. Когда фрейлина королевы Селины — Камилла, добавила порошка цвета охры, по комнате разлился запах цедры лимона.
— Фу-у, — зажала носик королева Селина. — Что ты там такое готовишь? Хочешь герцога отравить, чтобы никому не достался? Меня сейчас стошнит от этого запаха.
— Тебя тошнит, подруга, не от запаха, а от того, что ты беременна. А аромат приятный, между прочим, — произнесла Анита, обмахиваясь веером из перьев страуса.
В комнате, где Камилла совершенствовала свои навыки зельевара, и готовилась к конкурсам для отбора, собрались три подруги детства: Селина Гилберт, теперь уже жена короля Реджинальда Деверелла, леди Анита Сандерс, недавно вышедшая замуж и сама Камилла Бриард. Она участвовала уже целый месяц в отборе за сердце герцога, в которого влюбилась с первого взгляда.
— Да, — погладила уже довольно большой животик Селина, счастливо улыбаясь. — Реджинальд очень обрадовался, когда узнал, что я беременна и подарил мне дом на озере фей. Там чудесный климат и очень красиво, так что жду вас летом к себе, вы должны увидеть, какие там хороводы устраивают феи вечерами. А уж как поют! Заслушаешься.
— О, спасибо, подруга! Обязательно постараюсь приехать к тебе летом, — улыбнулась Анита.
— Мы этим феям сами покажем, как надо веселиться, — Камилла взяла за руки обеих подруг и рассмеялась.
— Я так скучала по вам, девочки! — произнесла Селина и девушки обнялись.
— А я? А как же я? — вклинилась в их кампанию Рина, и попыталась сесть на спину Аните.
— И по тебе скучали тоже, конечно же, — Селина щелкнула фамильяра по клюву, на что тот фыркнул.
— А ты случайно тоже не беременна, Анита? — прищурившись, спросила Камилла. — Уж больно светишься?
— Нет пока. Мы с Давидом же поженились только полгода назад, и решили подождать с детьми до защиты моей магистерской диссертации, — ответила Анита, поправляя белокурые локоны, что растрепал ее фамильяр.
— Девочки! — воскликнула Камилла. — Этот Новый год будет самый лучший! Я чувствую!
— Конечно, мы же все вместе его отмечаем, — кивнула Селина и поправила пышный бант на платье своей фрейлины.
— И удача будет на твоей стороне, Камилла. Мы с тобой, подруга, — уверенно произнесла Анита.
— Конечно, будет! Мы не дадим каким-то там жабам победить в отборе. Ну, или превратим их в жаб, — заявила Рина, сидящая на столе и внимательно разглядывающая колбу с жидкостью ядовито-зеленого цвета.
— Рина, я честно буду соревноваться, — заявила Камилла и подошла к зелью, которое бурлило в котелке.
— Ну, твоя соперница, зато нет, — и Рина клювом оторвала от связки засушенных цветов один лепесток и бросила его в котел.
— Рина, стой! — закричала Анита и подбежала к вредному фамильяру.
— Отдай! Это же для отворотов! — Камилла была к сове ближе всего и поэтому успела вытащить лепесток из котла.
— Вот давай и отворотим твою соперницу от герцога, — настаивала Рина. — Твоя конкурентка заслуживает мсти! Ведь эта выхухоль вырвала тебе клок волос в предпоследнем туре.
— Ее вторая ипостась — выхухоль? — удивленно приподняла брови Анита.
— Да, нет, конечно, ее ипостась — лань. Моя соперница богатая и родовитая, — вздохнула Камилла.
— Камилла, ты тоже графиня и дошла до финала, победив двадцать конкурсанток. Тебе есть чем гордиться. — Селина положила руку на плечо фрейлины.
— Мы с тобой, Ками, и болеем всей душой за тебя. — Закивала Анита и приложила руку к сердцу.
Камилла просияла и протянула руки подругам.
— Девочки! Я так рада, что вы у меня есть.
— И я есть у тебя! — встряла тут же Рина.
— Ну а как без тебя, Рина? — улыбнулась Камилла
— Вот именно — никак, поэтому у меня есть шикарный план, как всех убрать на твоем пути к счастью с герцогом, — важно заявил фамильяр.
Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 4