Глава 1
Если бы меня спросили, села бы я в тот чёртов самолёт или нет, зная, что буду похищена вместе с остальными пассажирами, то мой ответ, само собой, был бы отрицательным.
Поверьте, нет ничего хорошего в том, чтобы уснуть в одном месте, а по пробуждении обнаружить себя там, где ты не должна была оказаться
Но со мной именно так и вышло.
Я провалилась в сон в салоне самолёта, следующего в Берлин, а проснулась непонятно где.
Сперва пришла мысль, что чужие стены привиделись мне спросонья, и я на несколько мгновений зажмурилась, чтобы прогнать видение. Однако, вновь открыв глаза, я с сожалением констатировала, что обстановка осталась прежней.
Попытка вскочить с постели окончилась малоприятным падением на пол. Мои ноги запутались в одеяле. Как будто оно не хотело выпускать меня из своего плена. Выкрутившись, в конце концов, из складок ткани, я поднялась с пола и бегло осмотрелась.
Комната напоминала номер в недорогом отеле.
Внезапный стук в дверь, грянувший, словно выстрел в ночном лесу, заставил меня вздрогнуть. На пороге возникла стройная женщина немногим старше меня, которую я тоже, естественно, не знала.
– Здравствуйте, мисс Грант, – подчёркнуто вежливо проговорила она. – Как вы себя чувствуете после?..
– Кто вы и что я здесь делаю? – прервала я её до тошноты ровную речь.
– Я предлагаю вам успокоиться, – она ответила с прежней сдержанностью, сделав шаг мне навстречу. – Скоро вы всё узнаете. А пока я могу лишь заверить, что вашей жизни ничего не угрожает. Одевайтесь, мы ждём вас внизу. И пожалуйста, Элизабет, – женщина выдержала паузу, – не делайте глупостей, как некоторые из ваших коллег. Чем быстрее вы соберётесь и спуститесь, тем быстрее выясните, что происходит. Мы ждём только вас.
Странно, но голос шатенки словно загипнотизировал меня. Я даже не сразу сообразила, что она уже покинула комнату. А когда поняла это, то бросилась к двери, чтобы догнать и всё-таки спросить эту чрезмерно уравновешенную особу о том, где я нахожусь.
В узком сером коридоре никого не было. Я хотела побежать к выходу на лестницу, однако, увидев свои голые ноги, предпочла вернуться обратно в комнату и последовать совету незнакомки.
Логично предположив, что одежду можно найти в шкафу, я открыла дверцы гардероба. На вешалках обнаружились мои собственные уборы, но только часть. Вторая половина состояла из абсолютно новых вещей, ещё с этикетками.
Я сняла с себя сорочку, поспешно натянула первые попавшиеся джинсы и футболку. Чудовищное предположение озарило мой разум: похититель, прежде чем уложить меня на эту кровать, раздел и напялил дурацкую ночную рубашку на моё тело. Значит, он мог видеть меня голой?
Но потом я мысленно рассмеялась над собственной глупостью.
Почему в необычных ситуациях мы думаем о таких нелепых вещах? Полмира видело меня обнажённой в предпоследнем фильме, о чём теперь волноваться?
Обувшись в балетки, я поспешила спуститься, хотя понятия не имела, куда же следует идти. И всё же заблудиться здесь было трудно. Похоже, комната, в которой я очнулась, располагалась на втором этаже, а ждали меня внизу, на первом.
Место оставалось таким же незнакомым, как и раньше. В голове промелькнуло: сейчас тут никого нет, нужно попробовать сбежать. Но зачем бежать, если не знаешь куда? Усугублять эту таинственную ситуацию совсем не хотелось.
У двери на первом этаже стоял крепкий, но невысокий парень лет двадцати в чёрной майке и тёмных брюках. Он добродушно улыбнулся, увидев меня, и раскрыл передо мной дверь со словами:
– Приветствую вас, мисс Грант. Вам направо, вторая дверь с левой стороны.
Я улыбнулась ему в ответ, включив всё своё обаяние, и тихо спросила:
– Можете хотя бы намекнуть, что всё это значит?
– Проходите, – только и сказал он, усмехнувшись. Его вишнёвого цвета глаза задорно блестели.
Понятно. Никто ничего мне не скажет.
Может, всё это какой-то розыгрыш и беспокоиться не о чём?
Когда я вошла в указанное парнем помещение, приятное чувство облегчения накрыло меня. Я здесь не одна. И, вероятнее всего, всех нас просто разыгрывают.
Джен заметила меня. Она быстрым шагом направилась ко мне и, крепко обняв за шею, прошептала прямо в ухо:
– Грант, наконец-то! Я думала, с тобой что-то случилось. Ты в порядке? – она отстранилась и пристально взглянула на меня своими ледяными, как сапфир, глазами.
– Да, наверное. Если отсутствие понимания того, в какой реальности ты находишься, – это норма. Последнее, что я помню, – то, как мы сели в самолёт. Я уснула и какого-то дьявола оказалась непонятно где.
– Остальные помнят то же самое. Думаю, нам что-то подсыпали в еду или напитки. И, похоже, здесь все, кто летел в том самолёте. По крайней мере, все, кого я знаю.
– Не думаю, что кто-то мог похитить целый самолёт с людьми. Вот так просто. Правда ведь? – Джен медленно пожала плечами. – Ты так хладнокровна. А вдруг нас действительно взяли в заложники террористы или?..
– Эй-эй-эй, тихо, – она поспешила прекратить мою панику. – Не начинай. Я уверена, что кто-то всего лишь втянул нас в какое-нибудь реалити-шоу. В любом случае, где бы мы ни оказались, я рада, что ты тоже здесь.
За спиной Дженнифер раздался низкий женский голос. Громко и отчётливо дамочка, которая заходила ко мне недавно, произнесла:
– Здравствуйте. Попрошу вас занять места.
Она стояла на возвышении, подобном сцене. Напротив располагалось несколько десятков стульев. Присутствующие послушно начали рассаживаться. Мы сели с правого краю, и слева от меня оказался Пол Макбрайд.
– Привет, – ухмыльнулся он мне и подмигнул. На его правой скуле красовался ярко-алый синяк.
– Ой, откуда это у тебя? – я потрогала свою правую щеку.
– Да это всё тот сумасшедший русский, – он неопределённо кивнул куда-то в сторону, но я поняла, что он имел в виду Максима Северина.
– Он ударил тебя?