ГЛАВА ПЕРВАЯ
Марисса Девлин провела за рулем автомобиля уже несколько дней. Она устала, а вот ее семилетний брат Райли и его верный пес по кличке Серый поездку по Австралии явно воспринимали как приключение.
Решив передохнуть, Марисса остановила красную подержанную машину в тени высоких эвкалиптов.
Узкие сине-зеленые листья деревьев были покрыты пылью и издавали пьянящий аромат.
Выросшая в городе, Марисса была поражена загадочностью необъятных засушливых просторов Австралии. Она направлялась в провинцию Ченнел, чтобы получить работу гувернантки. Райли эта поездка тоже пойдет на пользу. Он окрепнет на свежем воздухе, прежде чем пойти в городскую школу-интернат.
Марисса Девлин была бакалавром в области искусств и дошкольного образования. Кроме того, она собиралась получить степень магистра по педагогике и уже поступила на соответствующий факультет. Однако после того, как в ее жизнь пошел Райли, Мариссе пришлось слегка умерить свои амбиции. В университете очень сожалели об ее отъезде и заверили, что она в любой момент может продолжить обучение.
Она, вне всяких сомнений, не собиралась отказываться от дальнейшего образования, ибо дала обещание своему научному руководителю, доктору Элеоноре Белл. Марисса всегда чувствовала себя в университете уютнее, чем дома. После смерти матери она жила со своими дядей, тетей и кузиной Люси. Поступив в университет, Марисса переехала в студенческое общежитие и, наконец, ощутила себя свободной. Однако радоваться ей пришлось недолго. Вскоре в ее жизни появился Райли, и все круто изменилось.
Марисса отогнала от себя невеселые воспоминания, вышла из машины и вытянула вверх руки, потягиваясь. Серый выпрыгнул из кузова и принялся носиться вокруг, распугивая белых какаду.
— Разомнись, Райли! — сказала Марисса и, вытащив из машины карту, внимательно посмотрела на мальчика. Райли был астматиком, поэтому она старалась ни на минуту не выпускать его из виду. Доктора прогнозировали выздоровление примерно к тринадцати-четырнадцати годам. Марисса надеялась, что сухой и чистый воздух Австралии поможет ее брату выздороветь.
Райли мгновенно повиновался и вылез из машины. Он был послушным ребенком, ибо отец хорошо его воспитал.
— С тобой все в порядке? — беспечно спросила Марисса, и легко сжала его плечо. Мальчик был маленьким для своего возраста и очень худым. Жизнь Райли нельзя было назвать легкой, однако трудности закалили его характер.
— Конечно, — ответил мальчик и улыбнулся.
Его голубые, обрамленные черными ресницами глаза сияли.
— Твой голос стал немного хриплым.
— У меня пересохло в горле, — он коснулся рукой шеи. — Не беспокойся обо мне, ма. Я скажу тебе, когда начнется приступ. Можно мне попить?
— Конечно. В холодильнике есть вода. Кстати, напои заодно и Серого.
— Если он вернется, — крикнул Райли, подбегая к кузову. Через пару минут он принес две небольшие бутылки с водой. Передав одну Мариссе, он указал на дорожный знак. — Название «Вунгалла» придумали еще аборигены. А как ты думаешь, в какую сторону нам ехать?
— Судя по всему, ты найдешь направление лучше меня. Возможно, нам придется вернуться к почте и проехать в другом направлении еще тысячу миль.
— Эта страна большая, — с гордостью сказал Райли, — но ты к ней привыкнешь, ма.
Несмотря на попытки Мариссы уговорить Райли звать ее по имени, он все время обращался к ней «ма». Мальчику не хватало материнской заботы. Путешествуя по Австралии, Марисса представляла Райли как своего младшего брата, но ей никто не верил. Ее принимали за мать-одиночку, родившую сына еще в подростковом возрасте.
Райли же, наоборот, всем говорил, что Марисса его мать.
Присев на корточки, Марисса расстелила карту па выжженной земле, покрытой красновато-коричневыми листьями. Рассматривать карту на капоте машины было невозможно, ибо он раскалился на солнце.
— Так, мы находимся здесь, — сказала она, пытаясь сориентироваться. — Судя по карте, Вунгалла — это ранчо с огромными пастбищами и находится оно в ста пятидесяти километрах от Рэнсома.
Марисса посмотрела на Райли и улыбнулась.
Ее отец, Майкл Девлин, когда-то был отличным юристом, а потом спился и закончил свои дни в пансионате для престарелых.
Он дал жизнь маленькому Райли, который даже спустя восемнадцать месяцев после смерти отца оплакивал его по ночам, уткнувшись в подушку.
Райли рос без матери и был очень сообразительным, умным мальчиком. Он полюбил Мариссу с того самого момента, как она стала его опекуншей. Они были похожи: оба обладали иссиня-черными волосами, любознательными голубыми глазами и светлой кожей.
Итак, несмотря на то, что Мариссе был всего двадцать один год, она взяла на себя ответственность по воспитанию единокровного младшего брата.
Родная мать Райли бросила его, когда мальчугану исполнилось всего четыре года. Все попытки разыскать ее после смерти Майкла Девлина оказались безуспешными.
Сам Майкл очень переживал из-за отъезда своей молодой возлюбленной и вскоре запил.
Узнав о смерти брата, Брайан Девлин жутко расстроился, однако его жена Элли сразу же сориентировалась в ситуации.
— Майкл сам во всем виноват, — говорила Элли. — Я не приму в нашем доме этого мальчишку, Брайан! Хватит с нас Мариссы, которую мы вырастили! Я не собираюсь вскармливать еще одного ребенка Майкла. Если мать мальчика не найдется, пусть его отправляют в приют.
Тетя Элли не была способна сопереживать чужому горю. Кроме того, она завидовала молодости и красоте, которой природа наделила Морин — мать Мариссы, погибшую в автокатастрофе.
— И сколько времени мы еще будем ехать до Рэнсома? — спросил Райли, отвлекая Мариссу от грустных воспоминаний. Он наклонился и потрепал своего верного пса.
— Осталось совсем немного. — Марисса поднялась на ноги и взъерошила густые шелковистые волосы Райли. Он, в самом деле, был очень красивым мальчиком. Как мать могла оставить его? Неужели она не понимала, что нельзя бросать ребенка-астматика с разочаровавшимся в жизни отцом-алкоголиком? — Я обещаю тебе, что у нас будет роскошный обед.
— А нам дадут гамбургеры? — с надеждой спросил Райли, имея в виду бутерброды с ветчиной и швейцарским сыром.
Марисса свернула карту.
— Я думаю, в Рэнсоме мы найдем и гамбургеры, и жареную картошку, — сказала она, потом посмотрела вдаль. — Это случайно не Серый рядом со стадом кенгуру?
— Он же сторожевой пес! — Райли рассмеялся.
— Кенгуру это может не понравиться! Свистни ему, Райли. Не дай бог, дикие животные покалечат его.
— Серый знает, как вести себя со страусами и кенгуру, — с гордостью произнес Райли, потом свистом подозвал пса, который пулей рванул к своему маленькому хозяину.