Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин

573
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин» написанная автором - Дмитрий Цыбин вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин» - "Книги / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Dura lex sed lex" от автора Дмитрий Цыбин занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 81
Перейти на страницу:

Пролог

- Господин Энрико Виваль обвиняется в ряде тяжких преступлений, совершенных им на территории города Ривенти и близлежащих населенных пунктах одноименного графства – Городской обвинитель, мужчина приятной наружности в рассвете лет, немного полноватый и облаченный в парадный сюртук по такому знаменательному для него случаю, господин Суварон обвел собравшуюся на площади толпу торжествующим взглядом – А именно: - в похищении девицы Мари Аль Киарано с целью принуждения её к вступлению в брак; убийстве Специального тайного агента Службы безопасности Империи Герии господина Ромуана Тверди с целью препятствия осуществлению правосудия; нападении на дом Мэра города Ривенти уважаемого господина Ромиро Суази, сопряженного с ограблением, и убийством трех охранников; ограблении почтовой кареты, во время которой был убит служащий городской стражи Сайлик Ровко; нападении с целью хищения документов на здание городского архива с применением насилия, в результате которого пострадал сторож Турка Савирка и ряда других, менее тяжких преступлений, перечисление которых может занять не один час и не заслуживает внимания в силу малозначительности по сравнению с уже перечисленными тяжкими преступлениями. Итак, я хочу задать обвиняемому первый вопрос – Энрико Виваль, признаете Вы себя виновным в этих воистину чудовищных деяниях?

- Не вижу в своих действиях ничего чудовищного – Высокий, хорошо сложенный мужчина лет тридцати небрежно поправил длинные, ниже плеч, темные волосы скованными кандалами руками и лениво потянулся – А если по пунктам – девицу не похищал, тайного агента в глаза ни разу не видел, а во всех остальных случаях я только защищался. Что за привычка кидаться на меня с обнаженными мечами? А если бы они меня поцарапали? У меня такая нежная кожа, а тут эти… охранники … со своими ржавыми железяками!

- Не паясничайте, подсудимый! – От негодования председательствующий в заседании городского суда Старший Судья господин Мирнон даже привстал из поставленного на постаменте кресла и облокотился на стол – И не превращайте судебное заседание в цирк! Вам предъявлены обвинения в тягчайших преступлениях, за совершение которых полагается смертная казнь! Причем, за каждое!

- Всего лишь смертная казнь, Ваша честь? – Обвиняемый улыбнулся белоснежной улыбкой, вызвав недовольный ропот среди собравшихся в предвкушении зрелища горожан и гостей города, и ожидающих достойного зрелища в виде казни по завершении процесса – Сейчас посчитаем – Похищение человека – это раз, убийство императорской ищейки – это два, три мэрских прихвостня – еще три, якобы стражник почтовой кареты – еще один. Итого шесть убийств и похищение знатной дамы. В связи с чем у меня к уважаемому суду всего один вопрос – и как вы собираетесь меня казнить семь раз подряд? Ваш палач не перетрудится?

- Вот видите, Ваша честь, преступник совершенно не раскаивается в содеянном! – Поспешил заявить донельзя довольным этим обстоятельством Обвинитель – Хотя его вина во время предварительного следствия установлена и доказана в полном объеме! У нас много свидетелей и других улик, полностью изобличающий Энрико Виваля в совершении инкриминируемых ему деяний! И обвинение готово предоставить Городскому Суду все доказательства!

- И даже якобы похищенную мною девицу? – Тон подсудимого стал совсем издевательским, у присутствующих стало складываться впечатление, что ему совершенно безразлична дальнейшая его судьба – И сразу вопрос – а заявление о похищение леди Мари у Вас есть?

- Заявление о похищении горожанки Мари Аль Киарано было подано её попечителем, господином Мурьеном Лавье – Обвинитель почему то занервничал – И оно приобщено к материалам рассматриваемого в сегодняшнем заседании дела по твоему обвинению! Находится в документах первого тома, представленного для изучения Вашей Чести до начала рассмотрения дела!


- Попечителем госпожи Мари? – Лицо подсудимого вытянулось в преувеличенном изумлении – А это вообще кто? Насколько мне известно, леди Мари – совершеннолетняя, и опекун ей никогда не назначался! И, насколько мне известно, сама она никаких заявлений не писала. А, может быть, спросим её саму? Вы же вызвали её в судебное заседание?

- Леди Мари – несовершеннолетняя! – Обвинитель понял, что ступил на зыбкую почву – Ей нет двадцати одного года, поэтому за неё отвечает её опекун и попечитель! Который здесь, разумеется, присутствует! И будет представлять её интересы в её отсутствие! Я не стал вызывать девушку для дачи показаний исключительно в её интересах! Поскольку это нанести ей душевную травму!

- Так – так, а давайте уточним одну деталь – так Мари горожанка или все же леди? – Тон обвиняемого стал донельзя ехидным – Если она горожанка – то она совершеннолетняя, ей уже исполнилось восемнадцать лет. Поэтому ваш опекун может смело идти … кофе пить в соседнюю таверну. А если она леди – то она действительно несовершеннолетняя, но тогда я не подлежу юрисдикции данного суда. Дела в отношении и с участием представителей аристократических родов вне компетенции городского суда. И, как следствие, меня может судить только лорд-управитель землевладения Игеры.

- Обвинение снимает пункт о привлечении к ответственности Энрико Виваля за похищение девицы Мари Аль Киарано, поскольку это приведет к необоснованной затяжке судебного заседания! – Обвинитель еле скрипнул зубами от переполнявшей его злобы – Думаю, что с него хватит обвинений в убийствах. Которые доказаны в полном объеме! Уважаемый суд позволит приступить к допросу свидетелей?

- Что Рик творит? – Взволновано обратилась завернутая в плащ с накинутым на лицо капюшоном девушка у своего спутника – Его сейчас действительно приговорят к смертной казни! Через повешение! И от Защитника он отказался! Теперь его точно повесят, а у меня на его смерть другие планы.

- Рик доводит суд до белого каления – Спокойно ответил мужчина девушке – Впрочем, как обычно. Он всех доводит. Это его обычное состояние. А терять ему нечего – его так и так осудят. Даже если все свидетели дружно откажутся от своих показаний, а в суд явятся несколько убийц с явками с повинной. Поэтому пошли отсюда, пока тебя никто случайно не узнал. Вернемся через пару часов, а Марк поприсутствует на этом фарсе и нас позовет, когда будет наш выход. Ты Мурьена видишь?

- Да, прячется за спинами у стражников – Девушка бросила осторожный взгляд в сторону стоящих у подножья городской виселицы стражей порядка в начищенных доспехах – И не вздумай его сейчас прикончить! Я с ним еще побеседовать желаю, с моим опекуном-попечителем. Накопились у меня к нему вопросики. Пошли! Господи, лишь бы Рик чего не отчудил и не дал повода стражникам на него накинуться и убить до вынесения приговора! Я должна это услышать! Как Рика приговорят к повешению!

- Рик не такой дурак – Мужчина надвинул поглубже капюшон своего плаща и взял девушку под руку – Так глупо себя убить он не даст. Пошли, пара часов у нас есть. И перестань дергаться, ты привлекаешь к себе ненужное внимание! А оно нам сейчас ненужно. Помнишь, после каких слов судьи мы вмешиваемся?

1 2 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Dura lex sed lex - Дмитрий Цыбин"