он закашлялся, сплюнул прямо в темно-бордовое месиво у своих ног и тут же вскинул ствол дробовика, услышав звук откуда-то и- глубины коллектора. Массивная, со ржавыми потеками решетка дронула и упала прямо в грязь, заляпав Морриса брызгами с ног до головы, но старый полицейский даже не моргнул. Он был готов продать свою жизнь подороже. И когда в отверстии коллектора смутно шевельнулась какая-то тень, он нажал на курок. Но привычного грохота и отдачи не последовало. Что-то помещало ему нажать на спусковой крючок. Что-то жесткое, но не такое жесткое как сталь, нет. Он моргнул и опустил взгляд. Поверх его руки лежала чья-то очень жесткая ладонь. И большой палец лежал поперек его указательного, не давая нажать на спусковой крючок. Он моргнул еще раз и увидел вторую руку незнакомца. Вторая рука держала сонбу, традиционный вибронож хуттов, чье молочно-белое лезвие расплывалось в воздухе бледной полосой. И эта полоса была почти прижата к его животу. Вот и конец мне пришел, отстраненно подумал Моррис. Он знал на что способны это чертовы сонбу. Легкое движение кисти и мои кишки вывалятся наружу, туда, в грязь на бетонном полу коллектора. Он непроизвольно сглотнул. Вдруг он понял, что в течении всего этого времени кто-то что-то ему говорит. Он напрягся и смог услышать…
- Я говорю, отпусти ствол, чудак. – сказала Джун: - что ты вцепился в него как паук. Шойджи, хватит, он и так уже белый, что ты ему лишний стресс устраиваешь. – Шойджи пожал плечами, убрал сонбу, разжал пальцы полицейского и вынул из них оружие.
- Ого. – сказали откуда-то и позади Шойджи появился Билл Стокман. Он бережно принял из рук Шойджи оружие, повертел его в руках, приспосабливаясь, лязгнул завтором, заглянул в патронник.
- 50-й калибр, «Мститель», Северный Пик, да еще и модифицированный… классная штуковина. Вот только коллиматор бы поставить и лазерный прицел… - пробормотал он себе под нос.
- Вот еще, глупости. – сказал в ответ пожилой полицейский, придерживая на весу раненную руку: - коллиматором такой ствол портить. Привыкли к лазерным прицелам и автоматическому режиму стрельбы. Слабаки. Вам лишь бы не работать самим, как будто трудно поднять ствол к глазам и прицелиться. Вот такие как вы и придумали чертову стрельбу с бедра, ковбои… - он задел плечом за стену и и зашипел от боли.
- Эта точка зрения ретрограда и противника прогресса… - начал было Билл в ответ, но Джун шикнула на него и повернулась к полицейскому: - Извините, но нам срочно надо на поверхность. Этот вот… - она кивнула на Билла и тот слегка поежился: - сказал, что знает короткий путь через коллектор. И …
- Моррис. – сказал полицейский.
- Что? – не поняла Джун.
- Моррис Блэкстад. Так меня зовут. – уточнил полицейский: - и, конечно же, вам это не интересно. Чертов мир катиться в тартары, твари жрут на улицах все, что шевелится, но вам надо срочно попасть на поверхность. При этом можно даже не спрашивать, как кого зовут, или представляться самим. Зачем? Конечно, нас всех сожрут твари, зачем знакомиться…
- О. Извините. – Джун помялась, разглядывая полицейского, потом повернулась и ткнула пальцем: - Шойджи Рикио, Билл Стокман и два парня с ним, которых я не помню. А меня зовут Джун. Джун Харссон. Теперь вы можете подсказать нам выход на поверхность?
- Моррис Блэкстад. – кивнул полицейский: - а там, в грязи лежит мой напарник, хорошая девчушка по имени Сандра. Твари достали ее. А выход отсюда там же где и вход. – он посмотрел в сторону наваленных у входа тел тварей.
- Понятно. – сказала Сандра и наклонилась к Моррису, быстро осмотрев его раненную руку: - Билл! Шины и меди-гель, перевязочный материал и регенератор. – она подняла взгляд на Морриса и пояснила: - ранение мягких тканей и кровопотеря. Сейчас мы вас подалатаем. И, кто-нибудь, поднимите девушку из грязи. У нее обморок.
- Обморок? – переспросил Перси. Надин пожала плечами. Было похоже на то. Несмотря на легкие ранения, комендант был жив и здоров.
- Дышит, пульс есть. По-моему, он даже храпит. – сказала Надин: - ты взгляни на него.
- Надо же. Даже не знаю, сочувствовать ему, или завидовать. В любом случае оставить его здесь мы не можем. – Перси взглянул вниз, на заполненную телами площадь под зданием. Твари куда-то подевались и сейчас площадь напоминала сюрреалистичную картину. Грязно-бурые пятна крови и какая-то белесая дрянь, похожая на пену, повсюду разбросаны тела людей, которые не успели убраться с площади, до того, как твари устроили там резню.
- Интересно. – сказал Перси. Что-то не давало ему покоя. Что-то стучало ему в виски как молот. Он еще раз повернулся и посмотрел на посадочную площадку и Надин, наклонившуюся над телом коменданта, которого они нашли под площадкой, куда бедолага провалился во время боя, и почему-то упал в обморок. Он помотрел на тела тварей, лежащие вповалку на подступах к площадке, на красную надпись «линия ожидания. Не заступать!».
- Что интересно? – спросила Надин, поднимая голову.
- Они не едят нас. – сказал Перси. Он повернулся к ближайщей мертвой твари и потыкал ей в морду стволом винтовки: - смотри, у них даже рта нет. Это… жвалы. Или бивни.
- Мандибулы. – поправила его Надин: - как у насекомых.
- Но это странно. – Перси огляделся по сторонам, хмыкнул, увидев красную надпись «аварийный комплект» и, шагнув к стене, ударом приклада разбил стекло с надписью и вынул оранжевый кейс.
- Всегда хотел это сделать. – пояснил он, в ответ на вопросительный взгляд Надин: - кроме того у нас тут черезвычайная ситуация. А тут есть нож…
- А зачем тебе… - начала было Надин, но Перси уже вскрыл кейс, отбросил в сторону оранжевый огнеупорный костюм, респиратор и аптечку, сигнальный пистолет и аварийный комплекс связи, похожий на большой спутниковый телефон.
- А! Вот. – Перси извлек из кейса нож, вынул его из ножен и попробовал лезвие пальцем: - Пойдет. Смотри. – он подошел к телу твари, присел на корточки и ножом раздвинул ей жвала: - смотри, тут нет отверстия. Как будто ребенок нарисовал. Тут гладко, как у куклы между ног.
- Фу. –