Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
– род Нарышкиных возвысился при браке царя Алексея Михайловича Романова на Наталье Кирилловне Нарышкиной (1661–1694); граф Шулин (без инициалов) единожды упоминается у С. Соловьева в «Истории России с древнейших времен» (Т. 23, гл. 1).
94
По мнению немецких комментаторов, прототип графа Брахе – Карл, ландграф Гессенский, возглавлявший в Копенгагене мистико-философское общество, где проводились спиритические сеансы.
95
Бредгаде – главная улица в Копенгагене.
96
Эмануэль Сведенборг (1688–1772) – шведский философ-мистик, автор теософского труда «О небе, аде и жизни духов» (1758).
97
Город в Шлезвиг-Гольштейне, где провел последние годы жизни и умер знаменитый авантюрист, дипломат, композитор, химик, масон граф Сен-Жермен (1710–1784), известный также как маркиз д’Эймар, де Бетмар, де Бельмар и т. д.
98
Парижский увеселительный парк, включающий зоопарк.
99
Фиговая роща (фр.).
100
Группа политических и интеллектуальных фигур вокруг графа Иогана Хартвига Эрнста фон Берншторфа (1712–1772) и его племянника графа Андреаса Петера фон Берншторфа (1735–1797), ганноверцев, которые стали ведущими государственными деятелями на службе датской короне.
101
Графиня Юлия Ревентлов (1762–1816) принадлежала к кругу Берншторфа и славилась своей красотой, умом и благочестием.
102
Речь идет о так называемой перфорации (прокалывании) сердца – предосторожности на случай похожей на смерть комы и последующего погребения заживо; в то время вполне обычная процедура в Центральной Европе.
103
По обычаю, когда умирал последний представитель дворянского рода, его шлем разбивали.
104
В то время окраинная улица Копенгагена, равно как Амалиенгаде и Дронингенс Твергаде.
105
«Король обращается к доктору в третьем лице, как было принято в те времена; доктора зовут Шперлинг. Разговор приведен так, как он звучал в те времена» (Из пояснений Рильке). Отто Шперлинг (1602–1681) – лейб-врач при дворе Христиана IV.
106
Смерть, смерть (дат.).
107
Отсылка к стихотворению Ф. Гельдерлина (1770–1843) [Что есть Бог?..]: Die Liebe zur Unsterbblichkeit / Das Eigentum auch, wie das unsere, / Ist eines Gottes. (Любовь к бессмертию – / Это тоже достояние, как наше, оно / От Бога.)
108
Алексис-Феликс Арвер (1806–1850) – французский поэт-романтик, предшественник парнасцев, прославился своим сонетом, начинающимся словами:
У моей души есть свой секрет,
У моей жизни есть своя тайна.
109
Жоан де Деус (8 марта 1495 – 8 марта 1550) – португальский поэт; участвовал в обороне Вены от турок (1532), в 1540 г. арендовал в Гранаде дом, где устроил первый приют для бедных и госпиталь; основал общину бонифраторов (впоследствии получившую статус монашеского ордена) и к своему имени добавил «Божий». Похоронен в гранадском храме, названном в его честь; в 1690 г. причислен к лику святых.
110
«Вещи, которые существуют для определенных нужд, а теперь используются совершенно иначе, по фантастическому и нездоровому произволу» (Из пояснений Рильке). По всей видимости, далее речь идет о картинах Иеронима Босха («Искушение св. Антония», «Сады земных наслаждений» и др.), о котором в конце XVI в. монах Хосе де Сакуэнса писал: «другие пытаются… писать человека, как он выглядит снаружи, в то время как он имеет мужество писать его таким, каков он внутри».
111
Зеленый цвет (среди множества своих символических значений) указывает на связь с потусторонним миром; христианская эмблема веры, предполагаемый цвет Святого Грааля, цвет Троицы, Откровения, в раннем христианстве – цвет креста и одежды Девы Марии.
112
Гришка Отрепьев – Лжедмитрий I (?–1606), русский царь с 1605 г.; самозванец, беглый монах Чудова монастыря, выдавал себя за сына Ивана Грозного Дмитрия.
113
Карл Смелый (1433–1477) – герцог Бургундии, «первый рыцарь Европы»; при нем Бургундия достигла пика своей мощи.
114
Мария Нагая – седьмая жена Ивана Грозного; после трагической гибели царевича Дмитрия в 1591 г. «за недосмотрение за сыном» заточена под именем инокини Марфы в монастырь – сперва в Николаевский на Выксе, затем в Кирилло-Белозерский.
115
Написано на полях рукописи (примечание Рильке).
116
Марина Мнишек (ок. 1588 – ок. 1614) – авантюристка, дочь польского воеводы (г. Сандомир), жена Лжедмитрия I и Лжедмитрия II; умерла в заточении.
117
Шуйский Василий Иванович (1553–1612) – князь, возглавил боярский заговор против Лжедмитрия I, после чего был избран на царство (1606–1610).
118
Дижон – старинный город Франции, центр производства бургундских вин.
119
Карл Смелый завоевал Лотарингию в 1475 г., но годом позже (2 марта 1476 г.) потерпел поражение при Грансоне, а Лозанна выдержала осаду его войск. 6 октября 1477 г. он потерял Нанси – французский город, служивший с XIII по XVIII в. резиденцией и столицей лотарингских герцогов. В последней попытке вновь овладеть городом он осадил его, но из-за на редкость суровой зимы потерял большую часть своей армии. Объединенные силы лотарингцев и швейцарцев под руководством Рене, герцога Лотарингского, пришли на помощь осажденному городу 5 января 1477 г.; рыцарская конница Карла Смелого была разгромлена в удивительно короткой битве.
120
Аррас – старинный город во Франции (департамент Па-де-Кале); знаменит своим монастырем святого Вааста и цветными коврами и драпировками.
121
Кантон в Швейцарии. Известно, что швейцарские войска вступили в битву под боевую музыку своих громадных рогов, от которых в жилах стыла кровь и, по свидетельству современника, пробирал «озноб до глубины сердца».
122
6 января, через день после битвы при Нанси, в которой Карл был убит.
123
Граф Николо де Кампо-Бассо – итальянский кондотьер на службе у Карла Смелого; покинул Карла в битве при Нанси, что в немалой степени предрешило ее исход.
124
Людовик Одиннадцатый (фр.) – так Карл Смелый прозвал своего шута в насмешку над своим кузеном и главным противником – французским королем Людовиком XI (1461–1483), на котором, как считают историки, во Франции закончилось Средневековье.
125
Оливье де ла Марш (1425–1502) – канцлер Карла Смелого, а позже его хроникер;
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103