Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
– Как минимум.
– И вы решили стать еще более закрытыми, еще более незаметными и осторожными. Короче, предпринять все меры для того, чтобы тайное общество оставалось тайным.
Исидор медленно пьет чай.
– И вам совершенно не хочется выполнять мою просьбу. Ведь вы считаете, что мной движет обычное журналистское любопытство.
– Верно. Вы все правильно поняли.
– Но «Шутка, Которая Убивает» у нас, и вы хотите ее получить.
– Я могу взять ее силой, – говорит Стефан Крауц и выхватывает из кармана револьвер.
– Этим вы ничего не добьетесь, – говорит Лукреция. – У моего друга Исидора аллергия на агрессию.
– Да, я считаю, что агрессия мешает диалогу. В моем будущем романе ни один герой ни разу не воспользуется ни детским перочинным ножом, ни даже рогаткой.
– Мне нравится ваша флегматичность, господин Катценберг, но вы по-прежнему не понимаете, что стоит на кону. Мы готовы на все, чтобы получить «Шутку, Которая Убивает».
Он поднимает револьвер.
– Убийством больше, убийством меньше… В нашем положении это уже неважно. Где шкатулка?
Он приставляет револьвер к виску Исидора, который продолжает невозмутимо пить чай.
– Мы не так наивны, господин Крауц. Мы спрятали ее. Далеко отсюда. Если вы нас убьете, то никогда не найдете ее.
– Вы блефуете!
– Ну что ж, проверьте.
Револьвер опускается. Продюсер достает мобильный телефон и отсылает эсэмэску. Получает ответ и снова отсылает эсэмэску. Он молча обменивается шестью фразами с неизвестным собеседником. Его лицо принимает озабоченное выражение.
– Они считают, что на ваше предложение можно согласиться, но, естественно, при соблюдении необходимых мер предосторожности.
Исидор делает глоток зеленого чая.
– Встреча может состояться только в том случае, если вы станете членами ложи, – продолжает Стефан Крауц. – Это непременное условие.
– Значит, Дарий тоже был членом Ложи. Спасибо за информацию, – замечает Исидор.
– Вы хотите сказать, что ваших друзей могут увидеть только посвященные? – спрашивает Лукреция.
– Да.
– А можно вступить в вашу организацию, а потом выйти из нее?
– Быть посвященным – значит узнать нечто новое. Разве можно разучиться плавать или ездить на велосипеде? Или забыть вкус соли или сахара? Нет, примкнув к нам, вы останетесь с нами навсегда. Вы узнаете новое и станете такими же, как мы. Наша ложа – это «клуб закрытого типа». Выбирайте. Я вас не принуждаю. Вы можете просто отдать мне «Шутку, Которая Убивает», и я оставлю вас в покое.
Он кладет револьвер в карман.
– Вступить в Великую Ложу Смеха, чтобы узнать, что такое Великая Ложа Смеха? Мне кажется, нам морочат голову, – говорит Лукреция.
Стефан Крауц усаживается поудобнее, понимая, что ситуация под контролем. Он снова включает машинку для смеха, чтобы чем-то скрасить ожидание.
Исидор и Лукреция совещаются.
– Нам нужно подумать, – говорит Исидор. – Дайте номер вашего мобильного, мы вам позвоним.
– Нет, – отрезает Лукреция. – Мы согласны. Ждем вас завтра в четыре часа дня в холле гостиницы. Мы возьмем с собой «Шутку, Которая Убивает», и вы отвезете нас в новую штаб-квартиру вашей Ложи.
– Вижу, вы умеете принимать быстрые и четкие решения. Я очень ценю это, мадемуазель Немрод.
Продюсер встает и направляется к двери.
– Да, и оденьтесь потеплее. Ехать не близко, и там довольно холодно.
120
Двое приятелей встречаются на улице.
– О, привет! Что это ты у тебя за чемоданы? – спрашивает один.
– Сам открой и посмотри, – отвечает другой.
Его приятель открывает один чемодан, и видит там миниатюрный корт, на котором два крохотных спортсмена играют в теннис.
– Это еще что?
– Сам видишь, теннисный корт.
– А что в другом чемодане?
Он открывает второй чемодан, оттуда в клубах дыма появляется джинн и говорит:
– Чего ты хочешь? Я исполню любое твое желание!
Приятель отвечает:
– Хочу миллиард!
С неба тут же падает биллиардный стол.
– Что это?! Твой джинн глухой, что ли? Я просил миллиард, а не бильярд!
Его приятель печально отвечает:
– А ты думаешь, я просил тридцатисантиметровый теннис?
Отрывок из скетча Дария Возняка «Будь здоров»
121
Продавщица секс-шопа показывает Лукреции несколько моделей стальных наручников. К счастью, Монмартр совсем недалеко от площади Пигаль, и квартал «Отеля Будущего» изобилует специализированными магазинчиками.
– А кожаные не хотите? Еще есть с розовым мехом и поролоновой прокладкой, они удобнее.
Лукреция отказывается и выбирает стальные наручники американской полиции, самые дорогие и прочные.
Затем она покупает новые ботинки. Она выбирает целый час, едва не доводит продавщицу до нервного срыва и берет те, что примерила первыми.
Потом она идет к парикмахеру Алессандро.
– Боже, Лукреция, что с тобой? Чешуйки волос раскрыты, словно листья артишока! Ничего не говори, я сам догадаюсь. Тебя бросил парень, да?
– Браво. В точку.
Алессандро берет ее за руку.
– Не переживай. Одного потеряла – десятерых найдешь. Ты моя самая классная клиентка. Если бы я интересовался женщинами, я бы тебя не пропустил.
– Спасибо.
Парикмахер внимательно рассматривает волосы клиентки.
– М-м… Дело-то серьезное. У тебя и на работе проблемы. Твоя начальница отказалась тебя повысить?
– В общем, да. Честно говоря, она меня просто уволила.
– Да-да, помню, ты мне о ней рассказывала, с короткой стрижкой, красится в рыжий цвет?
– У тебя отличная память на волосы.
– Хорошо. Что будем делать, укладку, окраску или все вместе?
– М-м… помассируй мне как следует кожу головы. А поскольку меня скоро похитят и запихнут в багажник машины, ничего сложного делать не стоит.
– Тебя похитят? В багажник…. Ты шутишь?
Лукреция показывает наручники.
– Не волнуйся, видишь, я подготовилась. Они прочные.
Он кладет ей ладони на плечи.
– В критических ситуациях моей кандидатской степени по психологии недостаточно.
– Ты изучал психологию?
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153