Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Перезагрузка времени - Отто Шютт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перезагрузка времени - Отто Шютт

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перезагрузка времени - Отто Шютт полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 153
Перейти на страницу:

– Нам туда, – указательный палец Хайлла нацелился на полуразрушенную многоэтажку и прочертил линию по раскинувшемуся мосту: от основания монумента до выпотрошенного нутра. – Под крышей проходит воздуховод, который соединяется с межпалубным вентиляционным каналом. Он-то и выведет нас к Нулевой Точке.

Они подошли к основанию колонны, на фоне грандиозных сооружений казавшейся неказистой перекладиной над непролазными баррикадами. Размер и масштаб отрезвили, когда они по очереди испробовали функцию прыжков. И если на Земле с экзоскелетным скафандром можно прыгнуть почти до головы, а на Кеплере, где сила притяжения слабее земной примерно на сорок процентов, еще на полметра выше, то этого было никак не достаточно, чтобы запрыгнуть на покатую поверхность, расстояние до которой было в два человеческих роста. К тому же из-за множественных повреждений защитный костюм Донахая непредсказуемо отклонял траекторию прыжка.

– Соорудим пандус, – нашелся физик, – отыщем подходящую балку и заберемся наверх.

Хайлл согласился с предложением.

Они обходили гору обломков, выискивая достаточно широкий, но не слишком тяжелый брус. В ворохе ошметков тут и там виднелись человеческие вкрапления: от волокнистых комочков до цельных конечностей, расфасованных по рукавам и штанинам; попадались оголенные торсы, на которых застыли электронные чернила красочных татуировок. Эти антрекоты выглядели совсем ненастоящими, будто никогда и не были частью живых людей – этакие детали конструктора, изготовленные портативным фабрикатором78 для малышей не старше трех. Кощунственные мысли! Все изменилось, когда Ён отвернул смятый лист. Утопленный в полусферу раскроенного черепа, на него уставился зеленый глаз с легким прищуром. Верхний ряд зубов нависал над высоким воротником темно-синего кителя; нижняя челюсть отсутствовала, как и половина туловища ниже пояса. Правая рука, сжимавшая пистолет, которым стюард оборонялся от обезумевшей толпы, неплохо уцелела. Пожалуй, не хватало мизинца.

К горлу подкатила тошнота. Ён прикрыл куском панели жуткую находку. Полностью скрыть покойника не удалось из-за топорщащейся вверх конечности.

Увидев своего коллегу, донкерман отвернулся. Он схватился за подходящий по размеру обломок, и, сухо кашлянув, будто прочистил горло от застрявшего кома, произнес:

– По длине этот вполне сойдет.

– Все вместе! – берясь за край, скомандовал Хайлл.

– А я удивился, когда вы оба буквально свалились на меня. Когда шмякнулся на платформу, подумал, что вы пролетели мимо, так как заметил внизу реактивную струю. А потом – бац! – вы наверху, – описал свои впечатления донкерман, поддерживая изрядно погнутую ношу. Из-за съехавшего наколенника, через который проходили металлополимерные мышцы бедра, его походка сделалась раскачивающейся. Держась за середину балки, он тянул всех в сторону, отчего больше мешал, чем привносил пользу.

– Это были наши ранцы. Мы сняли их, чтобы втиснуться в кабину, – предположил Хайлл. – Юджин, отпусти. Мы справимся.

– Они пролетели задолго до вас. Там было другое свечение. Оно то исчезало, то появлялось.

– Обычные призраки погибших работяг.

Кореец посмеялся бы над шутливым суеверием Хайлла, если бы не столкнулся с тем же необъяснимым феноменом.

– Еще немного, и готово, – со рвением подбодрил Донахай, которому доверили устную поддержку.

Установив корявую балку, дотянувшуюся до верхнего края, председатель первым ступил на нее, чтобы опробовать устойчивость.

– Не помешает какой-нибудь шест, – оценил он шаткость конструкции.

– Я принесу, – вызвался Ён. Он вернулся к куче хлама, чтобы выдернуть подходящую трубу, опираясь на которую они взошли бы по пандусу. Ранее ему попалась на глаза длинная палка, но, как назло, она валялась недалеко от изувеченного трупа. Он старался не смотреть, но непослушный взгляд повернулся к промороженным останкам.

Вместо кисти из рукава торчал срез из двух лучевых костей и мышц.

Ён попятился. Поскользнулся на чем-то бугристом и неуклюже упал. Сотоварищи окружили его, помогая подняться. К счастью, шлем скрыл обескровленное лицо.

– Он держал пистолет, – сухо сказал кореец.

– Нет здесь никакого пистолета, – возразил Хайлл.

– Вижу, что нет, но он был. Разве вы не заметили?

– Может, ты случайно его задел, и он откололся? Здесь все такое хрупкое.

– Тогда куда он упал? Где он?

– Ён, ты хочешь сказать, кто-то его утащил? – спросил Юджин, разглядывая промороженное крошево осколков.

– Никому не выжить при минус двести, – будто слабоумным объяснил Хайлл.

– Этот кто-то наверняка не голый расхаживал. Я, как и Юджин, тоже заметил преследование. В том туннеле мы были не одни.

– Даже если это и так, его давно расплющило, – напомнил председатель о рухнувшей платформе и машине-погрузчике.

– В туннеле полно углублений, где можно укрыться.

– Вам показалось. Мы устали, нервы на пределе. Макролис чуть не убил нас, поэтому легко поверить, что он отправил кого-нибудь нас добить.

– Там кто-то есть. – Глазастый шлем донкермана смотрел в сторону террасы, залитой переливающимися бликами от свежей ряби.

– Юджин, это не смешно! – укорил Хайлл, но мгновение спустя крикнул: – Скорее уходим!

Председатель уже пересек подтопленную площадь, а остолбеневшие Ён и Юджин все еще высматривали нечто человекоподобное среди разгуливающих отражений.

– Что вы там топчетесь? Бегом за мной!

Мужчины собрались у пандуса.

– Что вы видели? – спросил Ён.

– Укроемся в том магазине, – предложил Юджин.

– Мы не будем прятаться. Живо залезайте! Донахай, ты первый. Твоя очередь, Ён.

Они с разбега взлетели на опрокинутое ребро монумента.

– Затащим железяку наверх! – распорядился председатель.

– Так что вы видели? – повторил вопрос Ён. Хантер, плюющейся буквой «п» гаркнул в микрофон:

– Потом! Пошевеливаемся!

Обелиск, отлитый из редкого дэнкинсовского сплава, был зеркально гладок; гравибутсы не примагничивались к его поверхности и из-за крутого подъема проскальзывали. Боковой крен на правый бок заставлял держаться высокого левого края.

Ступали осторожно, преодолевая ледяную горку без лишней суеты. До спасительного островка паркетного пола оставалось не более десятка шагов. Среди множества выпотрошенных комнат, заполненных однотипной гостиничной мебелью, они уже приглядели место для десантирования, как в плечо что-то клюнуло. Сферическое зрение уловило движение в глубине крытой террасы. Фокусировка: вооруженная человеческая фигура в скафандре-кузнечике – идентичном их снаряжению – стояла открыто. Вакуум съедал звуки выстрела, но отдача оружия подсказывала, что пальба шла со скоростью одна пуля в пять-шесть секунд.

1 ... 98 99 100 ... 153
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перезагрузка времени - Отто Шютт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перезагрузка времени - Отто Шютт"