Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Да. – Он делает вдох, и его голос становится очень тихим. – И ты была права.
– Ты можешь делать это сейчас, Рэн. Тебе не нужно быть королем, чтобы помогать людям. – Мне приходиться перевести дыхание, потому что эти слова для меня тоже имеют значение. Между нами проносятся снежные вихри. – Точно так же как мне не обязательно быть для этого принцессой. Я могу быть просто… Харпер.
Он смотрит на меня, и я вижу мелькнувшие в его взгляде эмоции. Рэн тянется, чтобы взять меня за руку, и целует костяшки моих пальцев.
– Ты больше, чем я заслуживаю.
– Ну, это не важно. Главное, что ты сказал, что сровняешь ради меня город с землей, если потребуется.
Я ожидаю, что мои слова вызовут у него улыбку, но вместо этого он нежно сжимает мою руку… и отпускает.
Я не знаю, напомнила ли я ему ненароком о том, что он творил в облике чудовища, или же о том, что он теперь не может этого сделать, потому что он не король, но это не имеет значения.
– Помнишь, ты сказал, что если я чего-то хочу, то мне нужно просто попросить, и ты мне это дашь? – спрашиваю я.
– Да. – Его голос слабый и натянутый. Рэн смотрит вперед, поэтому я не вижу его глаз и не могу видеть, какие эмоции в нем отражаются. Тем не менее я продолжаю гнуть свою линию.
– Грей сделает для тебя то же самое, Рэн. Если ты скажешь ему, чего хочешь, он тебе это даст. Просто… Просто скажи ему…
– Я не знаю! – огрызается он. – Я не знаю, чего хочу, Харпер! Я никогда не был никем другим!
У меня перехватывает дыхание. На этот раз Рэн говорит громко, поэтому солдаты и стража резко останавливаются. Он снова оказывается в центре внимания, но не так, как ему хотелось бы.
Грей ехал впереди, но он разворачивает лошадь и тут же оказывается рядом с нами.
– Что-то случилось?
– Ничего, – говорит Рэн резким тоном.
Грей смотрит на меня.
Я делаю вдох, чтобы сказать ему то же самое, но потом останавливаюсь.
– Грей, мы направляемся в Риллиск, верно? Это там тебя нашли?
– Да.
– Значит, ты знаешь город. – Я колеблюсь. – Может быть, в первые несколько часов вы погуляете там без стражи и лошадей, чтобы вы могли не быть… будущим королем и его братом?
Рэн фыркает и пренебрежительно отворачивается.
– Стража никогда на это не согласится.
Грей внимательно смотрит на него, а затем на его лице медленно расплывается улыбка.
– А кто сказал, что им нужно об этом знать?
Глава 51
Рэн
Я никогда не ходил по городу как простолюдин. Я оставил в карете все, что может указывать на богатство, как и Грей. На нас надеты простые сапоги и тяжелые шерстяные плащи. На поясе у меня висит дешевый меч и простой кинжал. Тайко следует за нами по улицам, потому что он тоже знает Риллиск, а я сказал Грею, что с нашей стороны было бы безрассудством прогуливаться по городу в абсолютном одиночестве.
Однако это увлекательно. Улицы переполнены людьми, которые мне не кланяются. Никто не отходит с моего пути, никто не смотрит на меня дважды. Мужчина толкает меня в бок, и я, спотыкаясь, делаю шаг вперед, после чего тут же сталкиваюсь с пожилой женщиной, у которой отсутствует большая часть зубов. Она хватает меня за руку и шлепает по тыльной стороне ладони.
– Смотри, куда идешь, дуралей!
Я потрясенно таращусь на нее, и она фыркает, после чего растворяется в толпе.
Идущий рядом со мной Грей тихо смеется.
– Я запомню этот момент на всю жизнь.
– Я тоже.
Мы проходим еще немного, и Грей хватает меня за руку, чтобы затащить в таверну, где сильно пахнет печеным хлебом и жареным мясом. Тайко следует за нами, но остается стоять в тени у двери. Заведение переполнено посетителями, но у нас получается отыскать столик в углу.
– Из мальчишки получится отличный стражник, – говорю я Грею.
– Он еще слишком юн.
– Ты тоже таким был в свое время.
Я никогда не бывал в месте, похожем на это, где эль льется рекой, а стол кажется липким, где люди говорят друг с другом, не боясь, что их могут подслушать. Поначалу я, конечно же, никак не могу успокоиться, переживая, что с любой стороны в нас может прилететь клинок или стрела, но когда я хорошенько осматриваюсь, то понимаю, что бояться нечего.
К тому же я больше не имею никакого значения для этого королевства.
Поначалу эта мысль меня тревожила, но затем я осознал, что она дарит мне немного свободы, точно так же как дарит мне свободу необходимость следовать приказам Грея. Теперь мне просто нужно делать то, что он мне говорит, вместо того чтобы быть главным. Я глубоко вдыхаю, после чего с легкостью выдыхаю впервые за несколько месяцев, как мне кажется.
Впервые за несколько лет.
Впервые… в жизни.
– Ты уже выглядишь гораздо лучше, – говорит Грей.
Я хмурюсь.
– Возможно.
Девушка, которая до этого порхала от стола к столу, разнося блюда с едой и кувшины с элем, теперь подходит к нам. Когда она видит Грея, она, кажется, не может поверить своим глазам.
– Хок! – восклицает она с облегчением. – О, я не могу в это поверить! Ты… ты… – Она осекается. Ее лицо бледнеет, и она прикусывает губу. Между ее бровями образуется морщинка. – Я… Вы… Ваше Вы…
– Тсс, – Грей прикладывает палец к губам. – Я всего лишь Хок.
Она придвигается ближе.
– Ты что, в бегах? Грядет переворот? Я слышала, что этот ужасный принц Рэн пытался убить тебя…
Я откашливаюсь.
– Да-да, он настолько ужасный, что вообще не понятно, как его земля носит.
– Я не в бегах, – говорит Грей. – И мой брат не так уж плох.
Глаза девушки округляются, когда она поворачивается ко мне.
Я пожимаю плечами.
Она выпрямляется и делает глубокий вдох.
– Я принесу вам эля, – наконец решительно заявляет она. Затем она без всякого предупреждения импульсивно обнимает Грея, прижимая его лицо к своей впечатляющей груди.
– Я так рада, что ты жив, – говорит она. – Я так волновалась!
После этого она исчезает.
– Я все расскажу Лие Маре, – говорю я. – О, Хок, – передразниваю я фальцетом. – Я так волновалась.
– Ты хуже Джейка.
Я киваю вслед девушке.
– И почему же ты ее оставил? – Я ухмыляюсь. – Странно, что она не пустилась в погоню за своим маленьким колдуном.
Грей отвешивает мне подзатыльник, и я смеюсь.
– Джоди была моей подругой, – говорит он. – Между нами ничего не было.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101