Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Пафнутий достал весы – они были у всех купцов. Медные монеты везде шли по обозначенному номиналу, а серебро и золото взвешивались.
Пафнутий не спеша взвесил серебро. Михаил и Юзеф внимательно наблюдали за купцом. Наконец Пафнутий важно кивнул – вес серебра сходился. Купец попробовал одну из монет на зуб.
– Скажи персу, пусть забирает товар.
Команды обоих судов вытащили из трюмов бочонки с воском. Погонщики живо уложили их на арбы.
Однако представление только начиналось.
На площадку причала въехали еще несколько арб. С одной соскочил вчерашний визитер. Увидев Юзефа с грузом воска, он начал ругаться, ударил Юзефа палкой. На помощь Юзефу кинулись погонщики волов, тут же в драку бросились погонщики визитера. Что тут началось! Стороны награждали друг друга тумаками, кричали, валялись в пыли.
Команды судов следили за бесплатным представлением с большим интересом – не часто увидишь массовую драку.
Через некоторое время прибежали портовые служащие. Не разбираясь, кто зачинщик, кто пострадавший, кто прав, а кто виноват, они стали с обеих сторон налево и направо бить персов деревянными палками. Досталось всем.
Драчуны утихомирились. Потирая ушибленные места, они уселись на арбы и уехали.
Корабелы вздыхали:
– Больно быстро разогнали, я бы не прочь еще поглядеть, – сказал Митяй.
Купцы же решили вести себя осторожно и сначала узнавать цену на похожий товар – ведь они должны были еще продать другие товары.
Немецкие сукна в рулонах продавались, но вяло, в день уходило всего несколько аршин. Брали бы побольше, но оба купца прогадали с цветом. Мужчины ходили в одинаковых черно-белых одеяниях – белая рубашка, черная или темно-синяя безрукавка и черные штаны.
Михаил же набрал тканей самых разных расцветок – от зеленого до красного. И подсказать вовремя было некому – из России в Персию ходили немногие купцы, слишком опасной была дорога, слишком долгим выходило плавание.
Месяц они продавали ткани, разную мелочь, но все же продали. Михаил перекрестился, когда продал последний аршин зеленого сукна.
Но время не прошло даром. Он освоился на базаре, стал говорить чисто, как перс, завел знакомых.
Пора было подыскивать перец. Трюмы судов были пусты, а кошельки распухли от серебра. Пряности на базаре были, но купцов не устраивало количество. Один торговец предлагал только кувшин перца и по паре пригоршней имбиря, мускатного ореха, называемого здесь моцисом, да корицы. Другой имел полмешка перца да по кувшину шафрана и ванили. А купцы рассчитывали найти крупного торговца – ведь покупка оптом всегда выходила дешевле.
Случайно Михаилу попался на глаза Юзеф.
– Приветствую тебя, уважаемый! – отвесил поклон Михаил.
Юзеф обрадовался встрече.
– Вы еще здесь?
– Никак не можем найти крупную партию пряностей.
– О! В Реште в это время вы уже не найдете много пряностей. Так, на каждый день покушать. Вам надо идти в Исфахан. Но там нет моря, а караваном через горы – десять дней пути. Или плыть в Баболь.
– Это где?
– Вдоль побережья. Думаю, за два-три дня доберетесь.
– Пожалуй, подходит.
– Я даже скажу, к кому можно обратиться. На базаре найдете Мирзу-оглы из Мешхеда и передадите ему привет от Юзефа. Мы с ним давно знакомы.
– Благодарю, Юзеф!
– Надеюсь, что мы встретимся еще не раз.
Михаил рассказал о ситуации Пафнутию.
– Чертовы персы! Сказали бы сразу! – взбеленился Пафнутий. – Отплываем!
– Что, прямо сейчас?
– Надоели эти мазанки, еда здешняя! От баранины меня уже воротит, впрочем, как и от ихнего овечьего сыра.
Голому собраться – только подпоясаться.
Суда вышли в море, и к исходу третьего дня они пришвартовались в Баболе. Оба купца сразу же отправились на городской базар – искать знакомого Юзефа.
Торговец уже запирал свою лавку – время было позднее, и, когда Михаил передал ему привет от Юзефа, Мирза-оглы оживился.
– Пойдемте ко мне домой, там и обсудим все дела, – радушно пригласил он.
Купцы согласились.
Они прошли немного по узкой и кривой улице. С обеих сторон тянулись высокие глинобитные заборы, глухие – только с калитками.
– Как они находят свой дом? – удивился Пафнутий.
Мирза-оглы распахнул перед ними калитку и завел купцов во внутренний двор. Он был чисто подметен, в середине двора – круглый бассейн с рыбками.
Навстречу Мирзе-оглы тут же выбежал подросток.
– Мой сын, – с гордостью сказал перс. – Пойдемте в дом.
Дом у него, как и у всех персов, делился на две половины – мужскую и женскую. Для отопления в холодное время года использовались жаровни и печи.
В комнате Мирза-оглы усадил гостей на подушки. Сын его начал носить и ставить на ковер угощение – свежие лепешки, сушеные и свежие фрукты, горячий шербет.
Сидеть с подогнутыми ногами и при этом брать с ковра еду было непривычно и неудобно. Но купцы были голодны и отведали все кушанья.
Когда все насытились, Мирза-оглы хлопнул в ладоши, и сын убрал с ковра посуду и еду.
– Слушаю вас, уважаемые гости. Что привело вас ко мне?
– Мы из дальней северной страны – иногда ее называют Гардарикой.
– Слышал, – кивнул головой Мирза, – но жителей ее вижу в первый раз. Ты уже бывал в нашей стране? – обратился Мирза к Михаилу.
– Нет.
– Язык наш хорошо знаешь. Так что вас интересует?
– Пряности, в первую очередь – перец.
– О, вы обратились по адресу. У меня есть хороший перец, вам понравится. Сколько надо?
– Много. Вопрос в цене.
– Дешевле, чем у меня, вам ни у кого не найти. Два серебряных дирхема за мешок.
– Нам бы хотелось посмотреть на товар.
– Непременно, кто же из солидных купцов купит товар не глядя? Предлагаю завтра пожаловать ко мне в лавку.
Переговоры на том закончились. Купцы откланялись и, поплутав немного, вышли в порт. Переночевав на корабле, они утром направились на базар.
Солнце едва встало, а базар уже шумел, шла бойкая торговля. Тянулся дымок от печей, в тандырах пеклись длинные лепешки.
Мирза-оглы встретил купцов как старых знакомых. Он поинтересовался, как почивалось, и провел через дверь в заднюю часть лавки, где было хранилище товара. От резкого запаха пряностей, витавшего в воздухе, оба купца начали чихать.
Мирза-оглы подтянул к себе мешок и развязал горловину.
– Оцените, каков перец!
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133