Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Боги мёртвого мира - Darknessia 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Боги мёртвого мира - Darknessia

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боги мёртвого мира - Darknessia полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 106
Перейти на страницу:
Сон-Со сделал еще один большой глоток. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и теперь выражение лица собеседника можно было угадать только по неясным теням. — Значит, мы по-прежнему ничего не знаем.

— Да, почти ничего. Вот-вот начнется война, а мы мечемся как раненые мухи по столу. Это, наверно, самое грандиозное и самое неорганизованное событие! Северные короли ничего не знают, и мы ничего не знаем. Будто бы это не наши люди пойдут умирать. Слепо положились на волю более могущественных существ, которых и людьми-то назвать нельзя.

— Вы думаете, это может сыграть с нами злую шутку?

Рейто-Син отпил вина, поставил кубок на перила, снял очки и прямо взглянул в глаза Сон-Со.

— Если бы я знал. Надеюсь, что Инмори сдержит свое обещание. Но безоговорочно ей доверять нельзя: как точно заметил наш общий друг граф Вертео, Бессмертные непредсказуемы. К ним неприменимы человеческие мерила, они мыслят по-иному. И я практически уверен, что они оба преследуют в этой войне свои собственные цели.

— Как и любой из нас.

Рейто-Син улыбнулся, поднял свой кубок вверх и провозгласил:

— За победу, — сделал хороший глоток и повернулся к выходу. — Не сочтите за грубость, но меня еще ждут дела.

По пути он осушил кубок и оставил его на первой же поверхности. Поднялся на один лестничный пролет и оказался в своей временной комнате. Каким-то особым блеском покои не отличались, но все же лучше, чем ночевать в палатке.

Монарх закрыл дверь на ключ и задернул шторы. Теперь комнату освещала единственная свечка, ее пламя заставляло плясать тени на потолке и стенах. Рейто-Син позвал своего шпиона:

— Тень.

В углу начала сгущаться чернота, постепенно приобретая форму. Дух клубился и перетекал подобно черной жидкости. Одновременно отовсюду и ниоткуда он прошелестел:

— Слушшшаю, госссподин.

— Что удалось узнать про обстановку на Севере?

— Не удалосссь, госссподин.

— Что это значит? — нахмурился монарх. Промелькнула мысль, что Ройлю Экко таки удалось переманить Тень на свою сторону.

— Я не смог попасссть на Северрр. За горы не пуссскает сила Бесссмертного.

Очередное препятствие. Неприятности следуют одна за другой. На что-то подобное Рейто-Син и рассчитывал. Рано или поздно Экко должен был предпринять дополнительные меры для охраны информации. Теперь на Севере не осталось ни одного шпиона: живых людей раскрыли и вздернули еще в самом начале.

— Значит, тебе не удалось узнать, каким образом Северная армия переправится через горы?

— Не удалосссь, госссподин.

— Ладно. Тогда отправляйся следить за Селестией-Инмори. Хочу знать, с кем она пересекается, о чем говорит и что делает.

Тень застыл в углу в странном молчании. Монарх тут же заподозрил неладное. С раздражением и усталостью бросил:

— Что такое?

— Бесссмертная не разрешшшает мне. Я ее не вижжжу.

Снова. Снова препятствия, снова неизвестность. Монарх снял очки и потер переносицу. Он терпеть не мог полагаться на других, оставаясь в неведении до самого последнего момента. Контроль над ситуацией окончательно был упущен.

Глава 46. Прогулка при луне

Менее чем через две недели войска Коалиции начали заполнять окрестности Которды. Подошли еще далеко не все отряды, по расчетам генералов до полного сбора оставалось несколько дней. Бессмертная упорно молчала о своих планах. Лорды нервничали, командиры негодовали, солдаты пожимали плечами. Наше дело маленькое, говорили они у костров, пока есть еда и пиво и пока мы живы, беспокоиться не о чем.

С каждым днем ожидания и неизвестности росло гнетущее напряжение. Все ходили мрачные, с искусанными ногтями или следами бессонницы на лице, много пили и ели, однако за столом дружелюбной атмосферы не было и в помине. Пик превратился в сплошной пчелиный улей, наполненный недовольным гудением. Но под внешней оболочкой скрывался куда более темный зверь: страх.

Фельдмаршал Влатрий подошел к Которде во главе войска Олгрита. В управлении войском он принимал непосредственное участие, постоянно проверяя за командирами отрядов решение даже самых незначительных проблем. Лично следил за дисциплиной, и его маниакальное желание все контролировать порой доходило до абсурда. В силу своего темперамента по прибытии он тут же ворвался на собрание и принялся отдавать приказы по реорганизации лагеря.

— Не было еще такого, чтобы баба управляла армией! — пылко прокричал он, подкрепив слова громким ударом ладони по карте местности. — Не было и не будет, потому что не бабье это дело, черт подери! Эта сука не знает, что делает, а вы все послушно склонили перед ней головы, что стадо гребаных баранов.

Мужчины заторможенно уставились на него. Уже давно собрания устраивались только для видимости, и члены Коалиции по большей части угрюмо молчали или вели неспешные беседы на отвлеченные темы. Кое-кто даже не удосуживался явиться. Потому тираду Влатрия встретили с вялым интересом.

— Ты забываешься, — Рейто-Син строго глянул на своего подчиненного, но того уже было не остановить.

— Это, мать вашу, война, а не кукольное представление! На нас могут напасть в любую минуту, а мы еще даже не потрудились возвести баррикад. Солдаты в хлам пьяные, они сейчас не то что построиться не смогут, они поссать нормально не смогут, чтобы пальцы не замочить. А наши метательные орудия плетутся где-то в жопе и неизвестно, успеют ли они вообще к сражению. Какая дисциплина? Да это, сука, гребаный полный провал.

— Прошу вас, фельдмаршал, — Рейто-Син с усилием сжал крепкое плечо военачальника под негодующими взглядами членов Коалиции. — Все это мы и так прекрасно знаем.

— Так какого хрена вы допустили все это?

— Веди себя прилично, мать твою, — зашипел монарх в самое ухо. — Ты говоришь с правителями.

Влатрий наконец опомнился и попытался изобразить на лице подобие извиняющегося выражения.

— Прошу прощения, милорды. Это все нервы. Я был крайне удручен тем зрелищем, которое представляет из себя лагерь. Почему мы не проводим подготовку? Необходимо переместить палатки таким образом, чтобы солдаты по сигналу занимали заданные им позиции, а не метались в поисках мест. Этих переместить поближе, а…

— Бессмертная посоветовала ничего не предпринимать без ее указаний.

— И что, вы так запросто готовы подчиниться этой шлюхе?

— Ваш язык не доведет до добра, фельдмаршал.

— Если мы не возьмем ситуацию в свои руки, в конце концов это приведет нас к поражению, или, по крайней мере, к большим потерям.

— Возможно, он прав, мы могли бы…

— Вы что, забыли, какой силой обладает Бессмертная? Идти против нее самоубийство!

— А я думаю, надо сделать так, как она сказала, ведь она обещала нам победу.

— Но это же женщина! А женщины ничего не смыслят в военном деле.

— Нет, мы не можем идти против нее напрямую. А что, если…

Собрание разделилось на два лагеря:

1 ... 97 98 99 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Боги мёртвого мира - Darknessia», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Боги мёртвого мира - Darknessia"