огромные, старинные ножницы.
– Ирина-тян! – голос Хару дрожал от отчаяния. – Сейчас она вас спросит… Только не говорите «нет»! Отвечайте ей «да»!
В мгновение ока, словно исчезнув там и возникнув здесь, женщина с закрытым лицом оказалась рядом с Иркой, сдернула хирургическую маску, приблизила свое лицо чуть не к самому лицу Ирки, и трепеща выглядывающим меж огромными зубами змеиным языком, шепнула:
– Скажи, я красивая?
Рот ее был разрезан от уха до уха, из незаживающих чудовищных ран Ирке на лицо капала кровь.
– Ты чего, мама Джокера? – ошалело прошептала Ирка.
– Ирина-тян, ничего не говорите, только «да»! – напрасно пытаясь хоть на миллиметр сдвинуться с места, вопил Хару.
Ирка почувствовала, что блеск ножниц завораживает ее, руки и ноги наливаются слабостью, она не может пошевелиться.
– Да. – прошептала она.
Страшная женщина визгливо расхохоталась и толчком в грудь опрокинула Ирку на ковер.
Ирка рухнула как кукла, приложившись затылком об пол, взвыла от боли. Женщина с разрезанным ртом навалилась на нее, прижимая коленом к полу.
– Эй, а что это она делает? – пошевелиться Ирка не могла, точно ее тело приклеили к ковру, могла лишь шевелить губами и отчаянно вертеть головой, уворачиваясь от нацеленных на нее ножниц. Пальцы Кутисакэ-онна с силой впились Ирке в челюсть.
– Она разрежет вам рот, Ирина-тян, но вы останетесь жить! – закричал Хару.
– Ни фига себе, альтернатива! – взвыла Ирка и захлебнулась криком, когда ледяной металл просунулся ей в рот, походя резанул по языку и защемил щеку между двумя половинка ножниц.
– Не останется! – прошипела Кутисакэ-онна. – Глупый маленький ученик, ей это не поможет! – и сжала пальцы.
Ножницы сомкнулись на человеческой плоти. И щека Ирки распалась на две половинки, раскрылась длинным, нечеловеческим разрезом собачьей пасти и оскаленных клыков.
Распахнутая собачья пасть дернулась в сторону, пропуская звонко сомкнувшиеся ножницы у самой морды. Челюсти громадной черной борзой с лязгом сошлись на запястье Кутисакэ-онна – оторванная кисть упала на пол, вместе со стиснутыми в пальцах ножницами. Вывернувшее из-под спины громадной борзой черное крыло с размаху хлестнуло ёкай. Женщина с разрезанным ртом отлетела к окну, ударившись спиной о подоконник. Почуявшая свободу Хортица взвилась на лапы и прыгнула ей на горло. Женщину с разрезанным ртом вбило в окно. В вихре занавесок и звоне стекла она вылетела наружу.
Почувствовав, что свободен, Хару перевесился через подоконник, чтоб увидеть взмах черных крыльев на фоне черного неба. Крылатая борзая волокла за шиворот бьющуюся, как пойманная рыба, Кутисакэ-онна. Обе исчезли в разрывах облаков.
– У тебя ничего не выйдет! – дергаясь в своем слишком узком европейском костюме, прохрипела полузадушенная ёкай. – Ты не сможешь меня убить.
«Я – не смогу!» – мысленно согласилась крылатая Хортица… и разжала зубы.
– Ахахаха! – раскинув руки, Кутисакэ-онна полетела к земле и с размаху врезалась в вымощенную старыми плитами дорожку. Пару мгновений жутко изломанное, перекореженное тело лежало на плитах, потом оно дрогнуло… и хохочущая Кутисакэ-онна перевернулась на спину.
– Глупая девчонка! Бака! – прокричала она в темное небо.
– Глупая девчонка… – откликнулось странное эхо. – Глупая, глупая, глупая… – зашелестел вокруг легкий, как порыв ветерка шепот.
Заскрежетало, точно камнем скребли об камень. Кутисакэ-онна повернулась…
Могильные плиты двигались медленно и плавно, словно исполняя сложный, изысканный танец. Уходящие в бесконечную даль кресты начали вспыхивать один за другим – ярким, праздничным, серебристым светом.
– Боммм! Боммм! Боммм! – над старым кладбищем прокатился протяжный медный звон – и слетевшие с могил бесчисленные прозрачные тени ринулись к пришелице, накрывая ее сверкающим пологом.
Кутисакэ-онна закричала – и смолкла.
«Ты права, подруга, миру и в самом деле все равно, кто пострадает. Жаль, не выпало случая сказать: ты очень фигово выглядела». – подумала парящая над кладбищем крылатая борзая.
Черные крылья шумно взбили воздух и черная борзая спланировала ко входу в гостиницу, на лету превращаясь в изящную черноволосую девушку. Хару кинулся прочь из номера, с топотом ссыпался вниз по лестнице, выскочил в холл.
– Татьяна-тян! – задыхаясь от счастья, он схватил Таньку за плечи, встряхнул, прижал к себе. – Ирина-тян вернулась!
– А ты ожидал другого? – явно шокированная Танька высвободилась из его рук и даже отбежала на пару шагов, поглядывая на него настороженно.
– Но… Кутисакэ-онна! Это так страшно! Ирина-тян могла погибнуть!
– У нее Наследницы нет. Никакого права погибать она не имеет. – проворчала Танька. – Скажи Ирке, оборотни звонили, у них все в порядке. А Оксана Тарасовна своих рóбленных зовет – пусть поторопятся, а то она укушенная и злая.
– Я все слышу! – донеслось с лестницы. – И по-английски понимаю!
– Еще скажи, что нам повезло: отель разоряется, постояльцев почти не было! – крикнула ему Танька вслед.
– А уж им-то как повезло! – ворчливо откликнулись с лестницы.
Хару открыл дверь и выбрался на улицу. Свежий, аж сладкий воздух теплой сентябрьской ночи хлынул ему в легкие, он облегченно вздохнул всей грудью и присел на ступеньку рядом с Иркой.
– Сейчас пойду, только отдышусь. – пробормотала она. – Я эту вашу красотку оставила на одном старом кладбище. Там с ней разберутся.
– Не знал, что у вас такая тесная связь с духами предков.
– У кого как. – равнодушно ответила Ирка. – У меня с этим кладбищем очень особые отношения, с самого моего ведьмовского совершеннолетия31. Мы со здешними покойниками знаем друг друга… от самой гробовой доски.
Хару еще помолчал, отчаянно набираясь храбрости.
– Ирина-тян! Простите меня, я был вам только помехой…
– Брось! – Ирка устало отмахнулась. – Думаешь, я сначала глупостей не делала? Да и потом тоже. Ты только не лезь в следующий раз под удар, а так… Ты не трус и не дурак, научишься. Вернешься к себе в Японию, как у нас говорят, «обстрелянным».
– Я поеду в Японию, Ирина-тян! – звенящим голосом ответил Хару и вдруг стиснул ее ладонь между своими и моляще уставился Ирке в глаза. – Я доучусь, а потом… Если вы позволите, я вернусь к вам! Чтобы всегда быть рядом с вами!
И при виде ошеломленной Иркиной физиономии, зачастил:
– Вы… необыкновенная, вы великая девушка, Ирина-тян! Вы… всё делаете для своих земель, и для своих друзей, и для всех… для всех людей! Кто-то же должен делать всё и для вас! Кто-то должен служить вам! Клянусь, я не подведу вас! Я… буду жить для вас! – и уткнулся лицом в Иркину ладонь. Щеки его пылали.
– Ты… хочешь быть со мной? – медленно переспросила Ирка и глаза ее вдруг засветились ярко-ярко. – Жить для меня? Только для меня… и не для чего больше? – ее голос упал до шепота… а потом она заорала. – Айтварас Жалтис Чанг Тун Ми Лун! Опять… Пеньком прикидываешься?