25 ДЕКАБРЯ 1968 ГОДА. ПЕРВОЕ МЕСТО
Ивата достал пластинку из конверта. Прекрасная улыбка Аюми Исиды полетела вниз, вращаясь по спирали. И исчезла навсегда.
Он сломал пластинку через колено и бросил обломки вниз. Черные осколки сверкнули в полете, и тоже пропали из виду.
— И я тебя люблю, — тихо сказал Ивата. И пошел прочь.
Водоворот кружился.
Кружился все быстрее.
И улыбался.
Глава 40
Шатры светила
Косуке Ивата сидел на террасе Университета Киото напротив старого камфорного дерева. Стоял солнечный, томный полдень. Ивата прихлебывал холодный чай и слушал обрывки чужих разговоров. Первые студенты уже начали возвращаться после долгих школьных каникул. Над лужайкой летали тарелочки-фрисби. Девушки прыгали через скакалки. Группа студентов, расположившись кружком на теплом бетоне, играла в карты. Молодой человек смазывал кремом для загара плечи своей подружки. Редколлегия университетской газеты обсуждала содержание первой полосы — кошмар на атомной станции Фукусима, рассказ о студентах, пропавших без вести после цунами, история молодой японки, упавшей в Ниагарский водопад. Ивата почувствовал, что ему нужно с кем-то поговорить. От нечего делать он набрал номер профессора Игараси.
— Алло?
— Профессор, это я.
— О, инспектор! Мои поздравления с завершением дела!
— Спасибо. Вы в Киото?
— Нет, мои лекции начинаются на следующей неделе. А что такое? Уж не новое ли убийство с ацтекским уклоном?
Ивата улыбнулся:
— Нет. Но я уже давно хотел рассказать вам о том, что не давало мне покоя. Когда мы впервые встретились и я пожал вашу руку, у меня на ладони осталась черная отметина…
— И что?
— Дело в том, профессор, что убийца оставлял следы сажи на месте преступления.
Игараси засмеялся.
— И потому вы меня подозревали?
— Эта мысль приходила мне в голову.
— Что ж, я думаю, именно за это вам и платят зарплату. — Казалось, Игараси это скорее позабавило, чем задело. — Проблема в моем пищеварении. Если вы помните, я упоминал об этом тогда в кабинете. Боюсь, что реальность намного скучнее вашей версии. Доктор прописал мне активированный уголь.
— Активированный уголь! — Ивата выдавил из себя улыбку.
— Еще одна загадка решена, так?
— Однажды кто-то сказал мне, что, услышав стук копыт за окном, я подумаю, что это зебры, а уж потом вспомню о лошадях.
— Возможно, именно поэтому вы так хороши в своем деле.
— Теперь я оставлю вас в покое, профессор. Могу это обещать.
— Отчего же. Пожалуйста, звоните, если появится что-то интересное.
— О, чуть не забыл спросить! Что значит ‘ма’таали’теени’?
— По-моему, это язык майя. Одна из форм извинения.
— А что значит Хак к-ас. Иик?
— Что-то вроде: «грязь, мерзкая грязь».
Ивата кивнул:
— Хорошо. Спасибо вам за помощь. Всего хорошего, Ёхеи!
— И вам, Косуке.
Ивата отключился. Где-то вдалеке раздался звонок. Студенты похватали свои рюкзаки. Вот и все, счета оплачены, а прощальные слова — сказаны.
Увидимся позже.
Увидимся завтра.
Увидимся когда-нибудь. Может быть.
* * *
В прохладном мраке узкого коридора Ивата остановился перед дверью с табличкой: